2 Царств 5 глава

Вторая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 Все колена Израиля пришли к Давиду в Хеврон и сказали: «Мы из одного народа, одной с тобой крови!1
2 Еще в те времена,2 когда Саул царствовал над нами, это ты вел Израиль в бой. Тебе ГОСПОДЬ сказал: „Ты будешь пасти народ Мой, Израиль, ты станешь вождем Израиля“».
3 Все старейшины Израиля пришли к царю в Хеврон. Заключил там с ними царь Давид союз перед ГОСПОДОМ, а они помазали Давида в цари над Израилем.
4 Тридцать лет было Давиду, когда он вступил на престол, и царствовал он сорок лет.
5 Семь лет и шесть месяцев он правил Иудеей в Хевроне и тридцать три года — всем Израилем и Иудеей в Иерусалиме.
6 Царь со своими людьми выступил тогда в поход на Иерусалим против евусеев, обитателей той земли. Они сказали Давиду: «Ты не войдешь сюда, даже слепые и хромые тебя прогонят», полагая, что израильскому царю туда не войти.
7 Но Давид завладел крепостью Сион — ныне это Город Давидов.
8 В тот день Давид бросил клич: «Кто хочет сразить евусеев, пусть найдет способ пробраться3 к этим хромым и слепым, коим так ненавистен Давид!»4 Потому и говорится: «Ни слепому, ни хромому в Храм не войти».
9 Давид обосновался в крепости на Сионе, назвал ее Город Давидов и выстроил вокруг нее стену до самого Милло.5
10 Давид день ото дня становился всё сильнее, и Сам ГОСПОДЬ, Бог Воинств, был с ним.
11 Хирам, царь Тира, отправил к Давиду послов, а с ними кедровые бревна, плотников и каменотесов для строительства дворца Давида.
12 И тогда Давид осознал, что ГОСПОДЬ прочно утвердил его царем над Израилем и возвысил его царство ради народа Своего, Израиля.
13 После переселения из Хеврона Давид взял себе еще наложниц и жен из Иерусалима, и они родили Давиду еще сыновей и дочерей.
14 Вот имена детей, которые родились у него в Иерусалиме: Шаммуа, Шовав, Натан, Соломон,
15 Ивхар, Элишуа, Непег, Яфиа,
16 Элишама, Эльяда и Элифалет.
17 Когда филистимляне услышали, что Давид помазан в цари над Израилем, то все они отправились, чтобы взять его в плен.6 Давид, узнав об этом, укрылся в крепости.
18 Филистимляне же, придя, вторглись в долину7 рефаимов.
19 А Давид вопросил ГОСПОДА: «Идти ли мне на филистимлян, предашь ли Ты их в мои руки?» ГОСПОДЬ ответил Давиду: «Иди, ибо Я непременно предам филистимлян в твои руки».
20 Израильтяне отправились в Баал-Перацим,8 и там Давид нанес поражение филистимлянам и сказал: «Прорвал ГОСПОДЬ ряды врагов моих предо мной, как вода прорывает запруду ». Потому и называется это место Баал-Перацим.9
21 Филистимляне побросали там изваяния своих богов, а Давид со своими людьми забрал их.
22 Но спустя некоторое время филистимляне снова пришли и вторглись в долину рефаимов.
23 И Давид вновь вопросил ГОСПОДА, и Он ответил: «Не наступай на них прямо, обойди их и напади с тыла, с той стороны, где тутовые деревья.10
24 Когда услышишь, будто кто-то ступает по верхушкам деревьев, действуй, потому что это ГОСПОДЬ выступил перед тобой, чтобы разбить войско филистимлян».
25 Давид поступил, как велел ему ГОСПОДЬ, и разбил филистимлян везде, от Гивы11 до самого Гезера.

Толкование Далласской семинарии

II. Преуспевание Давида (главы 5−10)

А. Иерусалим становится столицей (глава 5)

2Цар 5:1−3. Со смертью Иевосфея, сына Саулова, ничто более не препятствовало Давиду провозгласить свою власть над северными коленами Израилевыми, как прежде провозгласил он ее над Иудеей. На севере необходимость такого шага получила всеобщее признание; с целью призвать Давида править всеми ими и пришли к царю в Хеврон старейшины всех колен. В словах мы — кости твои и плоть твоя они напомнили Давиду о том, что все они дети одного отца — Иакова.

Старейшины признают в Давиде народного героя: ты (при Сауле) выводил и вводил Израиля, говорят они. И, что еще важнее, они сознают, что его призвание и помазание — от Господа, Который поручил Давиду быть пастырем и вождем Израиля (стих 2).

Итак, не испытывая больше никаких колебаний, старейшины помазали Давида в цари над всем Израилем. Соглашение между ними и Давидом было полным, судя по тому, что заключил с ними царь завет в Хевроне пред Господом.

Самое первое помазание Давида (Самуилом) совершено было в знак того, что Давид избран Богом (1Цар 16:13). Что же касается этого, третьего, помазания, то оно, как и второе, тоже совершенное в Хевроне (2Цар 2:4), свидетельствовало о подтверждении Божьего выбора народом. В процессе заключения завета Давид, вероятно, клятвенно обязался исполнять требования Моисея, предусмотренные для будущего царя (Втор 17:14−20).

2Цар 5:4−5. Примечательно, что Давид вступил на царство в возрасте тридцати лет, когда положено было начинать священническое служение (Чис 4:3; 1Пар 23:3).

После семи лет и шести месяцев правления в Хевроне Давид решил перенести свою столицу — скорее всего из политических соображений, судя по тому, что новой столицей он избрал Иерусалим, город, расположенный на границе между Иудою и северными коленами. То, что во второй книге Царств об Иуде и Израиле неоднократно говорится как о независимых друг от друга «государственных образованиях» (2Цар 11:11; 12:8; 19:42−43; 24:1, 9), свидетельствует в пользу написания этой книги после 931 г. до Р. Х., когда произошло разделение народа на Северное и Южное царство.

2Цар 5:6−9. Поскольку Иерусалим оставался городом Иевусеев еще со дней Иисуса Навина (Нав 15:63), то еврейскими коленами он, очевидно, рассматривался как город нейтральный и, учреждая там свою резиденцию, Давид как бы демонстрировал свой «нейтралитет» по отношению ко всем коленам. Хеврон, занимавший центральное положение в колене Иудином, не мог оставаться столицей царя, правившего теперь всем народом; Сихем, игравший важную роль в истории евреев, принадлежал беспокойному племени ефремлян и по этой причине тоже не мог стать столицей всего царства. Иерусалим же, расположенный почти посередине еврейской земли, до сих пор не принадлежал ни одному колену, но рядом, на юге, раскинулась территория сильного колена Иудина, на которое опирался Давид.

Иевусеи считали свой хорошо укрепленный город неприступным. Отсюда их самоуверенное и оскорбительное для Давида заявление: «ты не войдешь сюда; тебя отгонят слепые и хромые» (стих 6).

Крепость Сион (стих 7), на горе одноименного названия, которую взял еврейский царь, стала называться город Давидов; она располагалась сразу на юг от Иерусалима, точнее — на южном выступе храмовой горы в Иерусалиме, называвшемся горой Офел.

Передача стихов 8 и 9 на русский и английский языки не вполне адекватна друг другу. Так, в англ. тексте стих 8 читаем, что Давид обещал своим людям сделать военачальником того, кто предложит способ проникнуть в осажденный Иерусалим и взять его; это соответствует сказанному в 1Пар 11:6, откуда следует, что первым «взошел» в Иерусалим Иоав, сын Саруи.

С трудом поддающееся переводу евр. слово шиннор (стих 8) может означать, что Иоав пробрался в город по туннелю или по трубе, по которой во внутренние резервуары Иерусалима поступала вода; это же слово означает и нечто вроде «цепляющего крюка» (которым, возможно, действовал Иоав). Так или иначе, Иерусалим был взят и стал столицей Давида.

Издевательские слова иевусеев относительно «слепых и хромых» так разозлили Давида, что он приказал всех без разбору жителей города поражать копьем. Очевидно, впоследствии слова эти сделались поговоркой, подразумевавшей под «слепыми и хромыми» всех врагов вообще; в свете этого становится понятной последняя фраза стих 8.

После взятия крепостных сооружений на возвышенностях Сион и Офел они были объединены в город, называемый здесь и в других местах (5:7; 6:12; 3Цар 2:10) городом Давидовым.

Милло по-еврейски значит «заполнение»; по одним данным так назывался один из холмов сионской возвышенности, но слово это может свидетельствовать о «заполнении» землей промежуточной площади между холмами — до уровня города; вообще же в последней фразе стих 9 речь может идти о возведении оборонительных сооружений внутри города и вокруг него, в том числе насыпных валов (в соответствующих местах англ. текста, например, в 3Цар 9:15, 24, слово «милло» переводится именно в таком значении).

2Цар 5:10−12. Вся история жизни Давида сделала очевидным как для Израиля, так и для окружавших его народов, что Господь Бог Саваоф был с ним, и что он представлял собой политическую силу, с которой они должны были считаться. Об этом, в частности, говорят внимание и почет, оказанные Давиду Хирамом, царем Тирским (финикийцем), который прислал ему строительный материал и искусных строителей для возведения царского дворца (сравните 3Цар 5:1−11). Это еще раз заставило Давида уразуметь, что Господь утвердил его царем над Израилем и возвысил царство его ради народа Своего.

2Цар 5:13−16. Одним из признаков царского величия на древнем Востоке был многочисленный гарем. Соблюдение этого обычая Давидом принесло ему впоследствии немало горя.

2Цар 5:17−25. Несомненно все это время Филистимляне, контролировавшие обширные территории Ханаана, пристально наблюдали за возвышением Давида. Может быть, пока он «сидел» в Хевроне, они рассматривали его как своего лояльного вассала (сравните 1Цар 27:5−7; 29:3, 6−9). Теперь, однако, сделавшись преемником Саула, он стал в глазах филистимлян их непримиримым врагом. Потому и поднялись они искать Давида, т. е. против него. И расположились они в долине Рефаим.

Узнав об этом, Давид, получив заверение от Господа в Его благословении, пошел и встал лагерем в одном из пунктов долины Рефаим, а именно в Ваал-Перацим (что значит «Господь (здесь — Бог Израиля) сметает»), километрах в пяти на юго-запад от Иерусалима. И там он нанес филистимлянам сокрушительное поражение (отсюда и название этого места — «Ваал-Перацим»), так что, убегая, они побросали на поле битвы своих идолов.

Однако спустя некоторое время филистимляне вновь собрались в долине Рефаим, чтобы сразиться с Давидом (стих 22). На этот раз Бог предложил Давиду иной стратегический план: ему следовало зайти филистимлянам с тылу и двинуться на них не прежде чем пойдет перед Давидом Господь, о чем он узнает, услышав шум как бы идущего по вершинам тутовых дерев.

И сделал Давид, как повелел ему Господь, и поразил Филистимлян от Гаваи (видимо, от Гаваона; сравните 1Пар 14:16) до Газера, т. е. на территории протяженностью примерно 25км.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: мы кость твоя и плоть твоя.
2  [2] — Букв.: вчера и позавчера.
8  [3] — Точное значение слова неясно. Друг. возм. пер.: пусть доберется через акведук / туннель.
8  [4] — Или: которые ненавистны Давиду.
9  [5] — Точный смысл этого названия неизвестен; возможно, насыпная терраса на склоне Сионского холма.
17  [6] — Букв.: вышли искать.
18  [7] — Или: совершили набег (на жителей) долины; то же в ст. 22.
20  [8] — Букв.: Давид пошел в Баал-Перацим.
20  [9] — Букв.: владыка прорыва.
23  [10] — Точно неизвестно, какие именно деревья названы в тексте.
25  [11] — LXX: Гивона; ср. 1Пар 14:16.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.