Иов 24 глава

Книга Иова
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 Почему Всесильный не дал знать о времени1 для суда?

Даже те, кто знает Его,
дней суда Его над нечестивыми не смогут увидеть…

2

Сдвигают нечестивцы межу установленную, 2
угнанный скот выгоняют на свои пастбища.

3

3 Осла у сироты уводят,
вола у вдовы забирают за долги.

4

Сгоняют они бедняков с дороги,
и все обездоленные от них прячутся…

5

Словно дикие ослы в пустыне,
выходят они на свою работу —
ищут пропитание,4
в пустыне добывают пищу для своих детей.

6

Жнут они на чужом поле,5
в винограднике нечестивца
подбирают то, что осталось.

7

Нагими они ночуют, без одежды,
в стужу им нечем укрыться.

8

Мокнут они под дождями в горах,
к скалам жмутся, лишенные крова.

9

Сироту от груди отрывают,
забирают у бедняка ребенка за долги.

10

Нагими бродят бедняки, без одежды,
носят снопы, а сами голодны.

11

В рощах нечестивцев
выжимают они оливковое масло,6
топчут виноград в давильнях,
а сами испытывают жажду.

12

Стонут в городе люди,7
взывают израненные о помощи,
но ничего худого в том Бог не видит.8

13

Восстали нечестивцы против света,9
путей Его не знают,
по дороге Его не ступают.

14

Поднимается убийца до рассвета
бедняка и нищего умертвить,
по ночам воровством промышляет.

15

Прелюбодей дожидается, пока стемнеет,
говорит себе: „Никто меня не заметит“ —
и лицо свое скрывает.

16

Проламывают они ночью стены домов,10
а днем запираются,11
и свет им неведом.

17

Ибо утро для них для всех что смерти тень,
а ужасы мрака у них в друзьях.

18

Скажете: 12 „Они что уносимая по воде пена,
удел их на земле проклят,
и к виноградникам заказан их путь.

19

Как жара и зной поглощают талые воды,
так и Шеол — грешника.

20

Чрево материнское его позабудет,
лакомством червям он станет,
и никто о нем не вспомнит:
будет срублено зло, словно дерево!“

21

Они обижают13 бездетную,
что никогда не рожала,
со вдовою они жестоки…

22

Скажете: „Но Бог сметет могучих Своею силой,
поднимется Он —
и никто в жизни своей не будет уверен!“

23

А Он защищает злодеев, дает им отдых…
Скажете: „Не сводит Бог глаз с их поступков!14

24

Чуть возвысятся — и нет их больше,
на землю все брошены, срублены,
словно колосья, срезаны“.

25

Но кто обвинит меня во лжи,
кто слова мои отвергнет
и скажет, что это не так?»

Толкование Далласской семинарии

г. Переживания Иова из-за безразличия Бога к нему и ко всему сущему (24:1−17)

1) Бог не заинтересован в суде над явными грешниками (24:1−12).

Иов 24:1−8. Загадочный смысл стиха первого в этой главе может быть прояснен при некотором лингвистическом анализе; дело в том, что глагол цафан, переведенный как Почему не сокрыты, употреблен здесь в значении сбережения, сохранения Богом наказания на будущее (сравните 21:19). Из этого делают вывод, что под «временами» и «днями» понимаются в этом стихе времена и дни Божиего отмщения грешникам, Его суда над ними (Иез 30:3). «Почему не сокрыты от Вседержителя времена» (отмщения) правильнее прочитать как «Почему (они) не сохранены (так думает Иов!) Вседержителем», или еще точнее: «не установлены Им?» Их, по мысли Иова, как бы не существует, во всяком случае для людей; поэтому у знающих Его, т. е. у праведников, создается впечатление, что Божие правосудие по отношению к грешникам вообще никогда не осуществится.

Между тем, сетует Иов, люди отторгают друг у друга земельную собственность (Межи передвигают) и угоняют скот, и лишают последнего их достояния вдов и сирот. Бедных сталкивают с дороги (может быть, фраза употреблена в переносном смысле, но возможно и такое значение ее: притеснение бедных доходит до того, что им даже милостыню на дорогах просить запрещают, и они принуждены скрываться).

Подобно диким ослам, рыщут они по степи, ища пищу (хлеб) для себя и для детей своих. («Хлеб» этот, очевидно, представлял из себя ягоды, травы и корни растений, и чтобы добыть их, спозаранку выходили они на это дело свое.) стихи 5−6. А еще жалкое пропитание свое добывают бедные, лишенные одежды и крова (стихи 7−8), на чужих полях (Руфь 2) и в чужих виноградниках.

Иов 24:9−12. По-разному толкуют стих 9: как в том смысле, что в залог забирают грудных детей, отрывая их от сосцов овдовевших матерей, так и в том, что детей отбирают, обращая их в рабов (может быть, в уплату долга), и с нищего не стесняются брать залог (т. е. видят в этой фразе выражение двух мыслей).

В первой половине стих 10 повторяется та же мысль, что в стихе 7; вторая половина буквально читается как «они голодны и носят снопы» (т. е. смысл здесь тот, что бедных заставляют тяжело трудиться и при этом оставляют голодными).

Между стенами в стихе 11 может означать «между рядами оливковых деревьев»; стих продолжает ту же мысль — о том, что бедняки тяжело трудятся, но не имеют возможности удовлетворить ни голода ни жажды: топчущие виноград в точилах… жаждут. И в городах стонут и погибают люди, и Бог не воспрещает того. Все это мучит Иова: почему же он, не совершивший сколько-нибудь серьезного греха, на который можно указать, страдает, а другие, совершающие перечисленные им злодеяния сознательно и открыто, наказанию не подвергаются?

2) Незаинтересованность Бога в обличении тайных грешников.

Иов 24:13−17. Убийцы, воры, грабители, прелюбодеи — враги света, и свои страшные дела они совершают в темноте, уповая на то, что дела эти не будут открыты. Злодеям, знакомым с ужасами смертной тени по характеру своей деятельности, опасностью грозит свет, потому-то и утро… для них, как смертная тень. Но и в отношении них Бог не осуществляет Своего правосудия.

д. Иов о том, что конец нечестивых — таков же, как конец всякого человека (24:18−25)

Здесь Иов повторяет и прежде высказанную им мысль о том, что страдают или процветают как праведник, так и нечестивый (к примеру, 21:23−26). И это принципиально отличается от позиции трех его оппонентов. В то же время в этих стихах как бы содержится признание Иовом конечного наказания нечестивых. Из того, как переданы эти стихи в Септуагинте и Вульгате, некоторые исследователи делают вывод, что здесь (стихи 18−19) Иов не столько выражает уверенность в грядущем суде над грешниками, сколько желает и призывает его.

Иов 24:18−25. Начинает Иов с того, что положение нечестивых в мире неустойчиво: их счастье проходит так же быстро, как быстро уносится водою легкий предмет. Проклята земля нечестивца, дорога садов виноградных (образ мира и покоя) не расстилается перед ним (он не видит ее перед собою). Участь грешников, несомненно, в преисподней (стих 19).

Иов предрекает им полное забвение, даже со стороны близких (включая матерей); стих 20. в стихе 22 выражена та мысль, что в пору своего процветания грешник даже сильных подавляет (увлекает) своею силою; и в этом ему помогает Бог, хранящий его в безопасности, хотя и видит злодейские пути того, который и самым нуждающимся (вдовам) не делает добра (стих 23, 21). И так нечестивые, опираясь на силу свою, и с Божией помощью, поднимаются высоко, но в конце-концов и они падают и умирают, как и все.

В образе «срезанных верхушек колосьев» (на Востоке существовал обычай срезать лишь верхушку колоса, а часть стебля оставлять на корню) некоторые видят намек на то, что потомки нечестивых продолжают существовать; они не обязательно погибают, как утверждают это три оппонента Иова.

Так или иначе, нечестивые погибают, пусть не «в одночасье», пусть «в конце-концов», но это происходит со всеми. Мучительной загадкой для Иова остается все то же: почему вообще Бог допускает их процветание?

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: почему от Всесильного не сокрыты сроки.
2  [2] — Т. е. захватывают чужие земельные участки. Запрет сдвигать пограничную межу содержится во Втор 19:14; Втор 27:17; Притч 22:28; Притч 23:10.
3  [3] — Ст. 9 некоторые переводы, учитывая контекст, помещают после ст. 2.
5  [4] — Или: добычу.
6  [5] — Или: на поле негодного (человека).
11  [6] — Перевод предположителен.
12  [7] — Или: стонут умирающие.
12  [8] — В некоторых евр. рукописях, а также в Пешитте: но Бог не отвечает на их молитвы.
13  [9] — Букв.: есть (и такие), кто восстал (против) света.
16  [10] — Дома в Палестине строились из необожженной глины, поэтому в стене легко было сделать пролом.
16  [11] — Или: которые (дома) пометили для себя днем.
18  [12] — С этой строки и до конца главы логическая связь между стихами не всегда ясна. Наиболее правдоподобное объяснение — перед нами живой обмен репликами Иова и его друзей. Или же Иов припоминает аргументы своих собеседников.
21  [13] — Так по друг. чтению (с опорой на LXX). Букв.: заботятся.
23  [14] — Букв.: путей.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.