Псалтирь 12 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 Руководителю хора
Псалом Давида
2 Доколе, ГОСПОДИ? Неужели навеки забыт я Тобой?
Доколе будешь скрывать лицо Свое от меня?
3 Доколе терпеть мне муки в душе своей,
тоску в своем сердце изо дня в день?
Доколе враг мой будет превозноситься надо мною?
4 Взгляни ж на меня, ГОСПОДИ, отзовись, Боже мой!
Вновь даруй свет взору моему,
чтобы смертным мне сном не уснуть,
5 и чтобы не сказал враг: «Одолел я его»,
и не радовались недруги паденью моему.
6 Я же милосердию Твоему доверился
и буду радоваться, ибо Ты спасешь меня.
Воспою ГОСПОДУ,
щедро явившему мне милость Свою.

Толкование Далласской семинарии

Толкование Псалма 12

По-видимому, и этот псалом был навеян Давиду необходимостью постоянно спасаться бегством от Саула.

Пс 12:1. Начальнику хора. Псалом Давида.

А. Горькое сетование (12:2−3)

Пс 12:2−3. Псалом сложен автором его в состоянии душевной подавленности; с уст его срывается вопль: Доколе, Господи? Неужели Ты обречешь меня на гибель («забудешь в конец»)? Долго ли еще не будет мне помощи от Тебя (доколе будешь скрывать лице Твое от меня?).

Первая фраза стих 3 может быть прочтена как «Доколе мне следовать добрым советам людей в поисках спасения от моего врага и в сердце моем копить скорбь… день и ночь»?

Б. Мольба об избавлении (12:4−5)

Пс 12:4−5. Давид молит, чтобы Господь послал ему мудрость Свою («просветил очи его»), вселил в него бодрость и не дал бы ему погибнуть. Ведь если этого не произойдет, то враг его решит, что одолел Давида потому, что прав был перед ним, либо потому, что Бог не сумел защитить того, кто уповал на Него.

Пс 12:6. Давид по-прежнему надеется на милость Его. Он обещает Господу петь Ему и славить Его в радости о спасении, которым Он облагодетельствовал его.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.