Псалтирь 137 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 Псалом Давида
От всего сердца благодарю Тебя, Господи,
перед богами1 пою Тебе хвалу!
2 Склоняюсь я перед святым Храмом Твоим
и с благодарностью имя Твое прославляю
за любовь и верность2 Твою,
ибо над всем Ты возвысил и слово, и имя Свое.3
3 В тот же день, как воззвал я к Тебе, ответил Ты мне,
ободрил меня и силу душе моей дал.
4 Да возблагодарят Тебя, ГОСПОДИ, все цари земные,
когда услышат слова из уст Твоих!
5 Да воспоют они о дивных путях ГОСПОДНИХ,
ибо слава ГОСПОДА велика!
6 Как ни высоко ГОСПОДЬ, а смиренного Он видит
и гордеца издали узнаёт.
7 Когда хожу я среди опасностей,
жизнь мою Ты оберегаешь,
какой бы сильной ни была ярость врагов моих.
Ты руку Свою простираешь,
спасает меня сильная4 рука Твоя.
8 Верю, исполнит ГОСПОДЬ мне обещанное.
Вечна, ГОСПОДЬ, любовь Твоя неизменная!
Не предай забвению дело рук Твоих.

Толкование Далласской семинарии

Толкование Псалма 137

Пс 137:1−8. Горячей верой в Господа, хвалой и благодарностью Ему исполнен этот короткий псалом царя Давида. Славлю Тебя всем сердцем моим, пред богами пою Тебе (стих 1). Относительно «богов» в этом стихе высказываются разные предположения. В латинском и греческом текстах стоит не «богами», а «ангелами». в книге пророка Малахии (Мал 2:7) как о «вестнике» Господа Саваофа, т. е. как об «ангеле», говорится о священнике.

На основании этого сопоставления можно придти к выводу, что здесь Давид славит Господа перед священниками. Известно, однако, что на страницах Библии под «богами» порой понимались судьи, или просто власть имущие (к примеру, Исх 21:6; 22:8). Так что не исключено, что в Пс 137:1 подразумеваются именно они. Возможно и третье: Давид славит Господа «пред языческими богами» (как бы бросая им вызов). Ведь многие в Израиле продолжали чтить их на протяжении веков, иногда наряду с Иеговой.

Во второй части стиха 2 некоторые видят косвенное свидетельство о поводе и в связи с ним о приблизительном времени написания Псалма 137. Ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего. Под «словом» при этом понимается обетование Давиду свыше о том, что от него произойдет Мессия. Такое обетование не могло не быть для него выше и больше всех милостей, которыми когда-либо благословлял его Господь («Ты возвеличил слово»), и которые побуждали его «превозносить» имена Господни как отражение тех или иных свойств Его Личности.

При таком прочтении этого места естественно предположить, что псалом был написан царем Давидом в связи с получением им упомянутого обетования, а, значит, после того, как оно было получено. Экспрессивная форма хвалы Давида (как если бы он воскликнул: «Добрые дела Твои более доброты Твоей!») объясняются безмерной благодарностью его Богу, слово Которого он продолжает благословлять и в стихе 3 — как источник утешения к ободрения для человека: Я воззвал, и Ты услышал… вселил в душу мою бодрость. В стихах 4−5 псалмопевец выражает уверенность в том, что придет день, когда все цари земные, услышав слова уст Господних и, поняв их величайший смысл, прославят Господа и воспоют пути Его. ибо велика слава (очевидно, в значении любви Его и могущества) Господня.

В стихе 6 — восхваление Господа за то, что Он, будучи столь высок (непостижим для людей и недостижим на «высоте положения Своего»), видит… смиренного и уделяет ему внимание, как узнает… и гордого, которому не обмануть Всевышнего показным смирением. Давид не сомневается в том, что посреди любых напастей… спасет его десница (правая рука — символ силы) Господня. в стихе 8 — либо та мысль, что все, что необходимо для Давида, Господь сделает для него, либо, что Он исполнит (совершит) цель, которую в отношении Давида имеет. Отсюда заключительная фраза псалма: дел рук Твоих не оставляй.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Боги, перед которыми псалмопевец поет, — это либо боги язычников, либо светские власти, властители и начальства (ср. 81:1). Иные думают, что это ангелы, невидимо присутствующие при богослужении (ср. 1Кор 11:10).
2  [2] — Или: истину.
2  [3] — Перевод предположителен, букв.: возвысил слово / обещание Свое над всяким именем Своим.
7  [4] — Букв.: правая.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.