Псалтирь 23 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 Псалом Давида
ГОСПОДНЯ земля и всё, что ее наполняет,
мир и все его обитатели.
2 Ибо это Он заложил основания мира на морях,
на потоках утвердил его.1
3 Кто достоин взойти на гору ГОСПОДНЮ
и стоять на святом месте Его?
4 Лишь тот, у кого все дела и намерения чисты,
кто не поклоняется ложным кумирам
и не дает обещаний, не думая их исполнять,2
5 тот обретет благословение ГОСПОДНЕ,
оправдание3 от Бога, Спасителя своего.
6 Только такие4 и стремятся к Нему
и желают быть в присутствии Твоем,5 Бог Иакова.
7 Все вы, стерегущие врата, поднимите свои головы,
поднимитесь и вы, двери вечные охраняющие,
чтобы войти мог Царь славы!
8 Кто же этот Царь славы?
ГОСПОДЬ, могущественный и сильный,
ГОСПОДЬ, побеждающий6 в битве!
9 Все вы, стерегущие врата, поднимите свои головы,
поднимитесь и вы, двери вечные охраняющие,
чтобы войти мог Царь славы!
10 Кто Он, этот Царь славы?
ГОСПОДЬ Воинств,7
Он — Царь славы!

Толкование Далласской семинарии

Толкование Псалма 23

Бросается в глаза сходство (по содержанию) между этим псалмом и псалмом 14 (сравните Пс 23:3−4 с Пс 14:1, 3). Существует предположение, что оба они были написаны по поводу перенесения из дома Аведдара в скинию, сооруженную в Иерусалиме, ковчега завета (2Цар 6); подробнее об этом будет сказано при разборе текста.

А. Восхождение к святилищу (23:1−6)

Пс 23:1−2. Это славословие выражается в признании факта сотворения вселенной Господом и того, что «основанная и утвержденная» Им она только Ему принадлежит.

Пс 23:3−4. Псалмопевец задается вопросом о том, кто вправе «взойти» на Сион, гору Господню, где «жилище» Его, и встать на святом месте Его. (Возможно, в процессе богослужения ответ (стихи 4−6) полагалось давать священникам.) Лишь тот имеет право на это, кто не грешит в поступках своих (имеет руки «неповинные») и чист в сердце своем, кто не дает лживых клятв и клятвы, данной им, не нарушает.

Пс 23:5−6. Только такие люди-из «рода» ищущих лица Бога Иаковлева — только они могут надеяться на милость Его и благословение.

Б. Грядет Царь славы (23:7−10)

Пс 23:7. Восклицание псалмопевца в стихе 7, повторяемое в стихе 9, говорит в пользу того предположения, что этот псалом был написан по случаю внесения ковчега в Иерусалим (вступление к комментарию). Поднимите, врата, верхи ваши… Ворота в древневосточных городах были низкими, но верхняя часть их была подъемной. Если вспомнить, что ковчег, крышка которого была украшена херувимами, левиты несли на плечах, то станет ясно, что войти в них со своей священной ношей они не могли: следовало поднять «верхи врат». Ворота названы «вечными» по причине их древности.

Местом символического «пребывания» Господа была крышка ковчега: Он «восседал» на ее херувимах. Чем знатнее был входивший во врата, тем просторнее должен был быть его путь. Но «знатнее» Господа не было никого. Отсюда подчеркнуто торжественное и ликующее «обращение» царя Давида к древним воротам Иерусалима: поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы!

Пс 23:8−10. Следует объяснение того, кто этот Царь славы: Господь крепкий и сильный, Господь, дающий победы в битвах (сильный в брани). Торжественность момента псалмопевец подчеркивает нарочитыми повторами: сравните стих 7 и 9; стих 8 и 10.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — В этом стихе автор поэтически описывает творческие дела Бога, проявившиеся в обуздании хаоса, который здесь символически представлен морем.
4  [2] — Букв.: у кого невинные руки и чистое сердце, кто не возносит души своей ко лжи (или: идолу) и не клянется, чтобы обмануть…
5  [3] — Или: праведность, т. е. будет признан праведным.
6  [4] — Букв.: таков род.
6  [5] — Букв.: что ищут лица Твоего.
8  [6] — Букв.: сильный.
10  [7] — Евр. Яхве Цеваот.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.