(когда бежал он от сына своего Авессалома)
Восстают против меня многие,
«Нет для него спасения в Боге».2
силы мои слабеющие Ты обновляешь.4
и Он отвечает мне со святой горы Своей.
потому что ГОСПОДЬ защищает меня.
со всех сторон против меня ополчившихся.
О, если бы Ты дал пощечину6 моим врагам!
О, если бы Ты зубы нечестивым сокрушил!
над народом Твоим — благословение Твое.
Толкование Далласской семинарии
Толкование Псалма 3
Из первого стиха этого псалма следует, что он был написан Давидом, «когда он бежал от Авессалома, сына своего» (2Цар 15−18). Это глубоко личная молитва царя, попавшего в беду. Многочисленные враги Давида были уверены, что положение его безнадежно, но он, избранник Божий, чувствовал себя под защитой Всевышнего и днем и ночью и потому не сомневался в конечном своем избавлении.
А. В окружении врагов (3:1−3)
Пс 3:1−3. Относительно стих 1 во вступительной части к этому комментарию. В стихе 2 Давид жалуется Богу на восставших против него врагов. (Из записанного во 2-ой книге Царств мы знаем, что «силы оппозиции» во главе с сыном Давида — Авессаломом, вынудив царя бежать из дворца, пустились за ним в преследование.) Враги дерзко насмехаются над ним, жалуется Давид, уверенные в том, что Бог от него отвернулся (стих 3).
Б. Господь — щит Давида (3:4−7)
Пс 3:4. На опыте своей предыдущей жизни, с ее бесконечными войнами и превратностями, Давид убедился, что истинным его защитником («щитом») является Бог. Это Он дает ему одерживать победы и прославляет его («возносит голову его»). употребление того же идиома в Быт 40:13.
Пс 3:5−6. На опыте благотворного общения с Богом и зиждется упование Давида. Трудно понять грамматическую категорию времени, в котором стоят эти стихи в еврейском тексте. В переводах, как на английский язык, так и на русский, употреблено настоящее время, но, может быть, лучше читать стихи 5−6 в прошедшем времени: Я взывал… Он слышал? То есть Давид мог это говорить на следующий день после вознесения молитвы. Ответом на молитву объяснялось в таком случае, что и, будучи окружен преследовавшими его врагами, Давид ложился, спал, вставал (прошедшее время), ибо Сам Господь был на его защите.
Пс 3:7. Убеждаясь в этом вновь и вновь, Давид перестает страшиться своих преследователей (коих — тысячи; русское «тем народа»); скорбные ноты в его молитве сменяются торжествующими.
В. От Господа спасение (3:8−9)
Пс 3:8−9. Может быть, и вторую часть стих 8 следует читать в прошедшем времени. Зная (по опыту), что прежде Господь наносил поражение его врагам, Давид мог просить Его об этом и теперь. Но, может быть, лучше понимать образность этого стиха как выражение уверенности со стороны Давида: не сомневаясь в том, что Бог и на этот раз избавит его от врагов, он говорит об этом как о факте, уже совершившемся.
Псалом завершается (стих 9) нравоучением: «спасение приходит от Господа», и молитвой Давида о праведных (о «народе», угодном Господу). Тех, которые относят себя к Его народу, Псалом 3 наставляет молиться в тягостных и опасных обстоятельствах, не забывая, что «спасение… от Господа» и, доверившись Ему, спать спокойно.