Псалтирь 30 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 Руководителю хора
Псалом Давида
2 В Тебе, ГОСПОДИ, я укрылся —
да не буду вовек посрамлен!
По милости и справедливости Твоей приди мне на помощь.1
3 Услышь мольбу мою2 и поспеши спасти меня,
будь мне защитой и убежищем,
крепостью неприступной, в которой спасся бы я.
4 Да Ты и есть скала моя и крепость моя,
веди и направляй меня ради имени Своего.
5 Избавь меня от сети, что тайно расставили мне, —
Ты прибежище мое!
6 В руки Твои предаюсь:
Ты не раз спасал меня, ГОСПОДЬ, Бог истины!3
7 Ненавижу4 тех, кто сердцем своим
привязался к идолам ничтожным, —
я на ГОСПОДА полагаюсь.
8 И буду ликовать, буду радоваться милости Твоей,
ибо Ты увидел бедствие мое,
узнал о напастях, на меня обрушившихся, 5
9 не предал меня в руки врага,
свободно могу я ходить.6
10 Сжалься надо мной, ГОСПОДИ, — трудно мне;
исчахли от горя очи мои, душа моя и тело мое.
11 В печали проходит жизнь моя
и годы мои — во вздохах тяжких;
в мытарствах моих7 иссякла сила моя
и разрушаются кости мои.
12 Из-за всех врагов моих я стал презренным
даже для соседей моих,
и для знакомых моих я страшен;
стороной обходят меня те, с кем встречаюсь на улице.
13 Я предан забвению;
исчез, как умерший, из памяти8 людей,
стал как вещь ненужная.9
14 Слышу я, как многие клевещут на меня,
угрозы отовсюду слышу,
недруги мои объединяются против меня,
замышляют лишить меня жизни.
15 А я на Тебя полагаюсь, ГОСПОДИ,
и говорю: «Ты — мой Бог».
16 В Твоих руках судьба моя,10
избавь меня от врагов моих, меня преследующих.
17 Да воссияет милостью лик Твой над слугой Твоим,
по любви Своей неизменной спаси меня!
18 ГОСПОДИ, да не буду я посрамлен,
когда в надежде на помощь к Тебе взываю!
Пусть будут посрамлены нечестивые,
пусть, сомкнув уста, лежат в могиле.11
19 Пусть онемеют уста лживые,
что надменно поносят праведника
в своем высокомерии и презрении к нему.
20 Как велика доброта Твоя!
Всегда готова излиться она на благоговеющих пред Тобою;
на глазах у всех потомков Адама
являешь Ты ее тем, кто к защите Твоей прибегает.
21 Ослепительным светом присутствия Своего12 Ты окружишь их —
и тем сокроешь от злобных умыслов людских,
от злых языков сохранишь их в надежном убежище.
22 Прославлен да будет ГОСПОДЬ!
Как дивно явил Он мне любовь Свою неизменную
(в городе укрепленном)!13
23 А я было подумал в отчаянии,
что отвержен я, что не хочет Он видеть меня.
Но Ты услышал мольбы мои, когда взывал я к Тебе.
24 Любите ГОСПОДА, верные слуги Его,
верных хранит ГОСПОДЬ,
а поступающим надменно воздает сполна.
25 Так будьте же смелы и мужественны14
все, кто на ГОСПОДА надежды свои возложил!

Толкование Далласской семинарии

Толкование Псалма 30

Это еще один псалом Давида, написанный им в бедственные для него дни; еще одна молитва презираемого, оклеветанного, преследуемого. Не удивительно, что в Псалтири много подобных молитв — ведь на протяжении своей жизни Давид не раз оказывался в подобном положении, Пс 30 служит призывом ко всем страждущим — любить Господа и черпать силу в уповании на то, что Он защитит их от злобы человеческой. Они не будут постыжены в своем уповании: Давид знает это по собственному опыту, ибо не раз предавал свою жизнь в руки Господа, когда враги покушались на нее, и Господь спасал его.

Надпись, предваряющая псалом, соответствует стих 1.

А. Вопль об избавлении (30:2−3)

Пс 30:2−3. С мольбой об избавлении Давид взывает к Господу, любящему правду, потому что себя сознает жертвой невинной. В стихе 3 — образы защиты и спасения от зла.

Б. Упование на Божию милость (30:4−9)

В руку Господа предает Давид жизнь свою (стих 6), уповая на милость Его (стихи 17, 22).

Пс 30:4−5. Образы силы Божией и надежности защиты, исходящей от Него. Давид просит вызволить его из сети опасности, которой угрожают ему враги, он хочет, чтобы Господь водил его и управлял им.

Пс 30:6. С доверием к Господу предает псалмопевец дух свой (т. е. жизнь свою) в Его руку; по опыту прежних дней своих, зная, что избавление страждущему приходит от Бога истины (сравните Ис 65:16), Бога, любящего правду, он и теперь обращается к Нему. Сравните со схожим выражением в устах Христа в последнее мгновение Его земной жизни (Лк 23:46). Мысль о том, что страждущим следует с верой и молитвой предавать себя в волю Создателя, продолжая до последней минуты творить добро, была выражена апостолом Петром (1Пет 4:19).

Пс 30:7−9. В том, что Давид говорит здесь о своей ненависти к идолопоклонникам, некоторые богословы видят указание на то, что этот псалом был написан в дни преследования Давида Саулом, когда будущий царь вынужден был спасаться от своего преследователя у филистимлян. Грамматическая категория прошедшего времени во второй части стих 8 и в стихе 9 свидетельствует об уверенности псалмопевца в избавлении свыше: он видит его как бы уже совершившимся и предвкушает радость о нем.

В. Излияние душевной боли (30:10−14)

Пс 30:10−14. Тесно ему, жалуется псалмопевец, от обступивших его горестей, из-за которых он и глаза выплакал, и которыми «иссушена» душа его (стих 10). (Евр слово в стихе 11, переведенное как от грехов, переводят и как «от несчастий».) Все это по причине происков врагов Давида и клевет их, которые отпугивают от него даже друзей его (соседей… знакомых); стих 12. Друзья забыли его, он умер в их сердцах, а враги постоянно злоумышляют против него — с целью лишить его жизни (стихи 13−14).

Г. Молитва об избавлении (30:15−19)

Пс 30:15−19. Да не придется Давиду разочароваться («постыдиться») в уповании его на Господа, Которого он молит об избавлении от… врагов… и… гонителей своих. Да постыдит Господь нечестивцев, клевещущих на него, праведника. Злое, которое сеют, да навлечет на них погибель, чтобы в шеоле онемели, наконец, лживые их уста.

Д. Восхваление Господа и призыв к верующим (30:20−25)

Пс 30:20−25. В первой части стих 21 выражена мысль, близкая той, что находим в Пс 90, стих 1: верующие в Господа хранимы Им от нечестивых намерений и жестоких дел людских, от человеческой клеветы.

Давид признается, что, охваченный смятением, думал, что Господь отвернулся от него (стих 23), но сразу же благословляет (восхваляет) Его за явление ему дивной милости — возможно, подразумевается ответ на какую-то из недавних молитв (стихи 22−23). На основании своего духовного опыта он призывает всех верных Господу любить Его и всех надеющихся на Него — мужаться (стих 24:25).

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или: по праведности Твоей избавь меня.
3  [2] — Букв.: приклони Свое ухо ко мне.
6  [3] — Или: верный Бог / Бог, Которому можно доверять.
7  [4] — Древн. пер.: Ты ненавидишь.
8  [5] — Друг. возм. пер.: позаботился обо мне в напастях.
9  [6] — Букв.: поставил ноги мои на пространном месте.
11  [7] — Так в древн. пер.; масоретский текст: из-за моего беззакония.
13  [8] — Букв.: из сердца.
13  [9] — Букв.: разбитый сосуд.
16  [10] — Букв.: мои времена.
18  [11] — Евр. Шеол. См. примеч. «б» к 6:6.
21  [12] — Букв.: под покровом лица Твоего.
22  [13] — Друг. чтение: во время притеснения.
25  [14] — Букв.: будьте сильны, и сердце ваше да исполнится мужеством.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.