Псалтирь 73 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 Стих1 Асафа
Боже, почему Ты отверг нас? И это навсегда?
Почему гневом Ты пышешь на овец пажити Своей?
2 Вспомни о народе Твоем,2 который обрел Ты издревле
и искупил, чтоб он был народом собственным Твоим,
и о горе Сион вспомни, где Ты некогда обитал.
3 Приди и посмотри3 на развалины вечные —
во Святилище враг всё разрушил.
4 Рык врагов Твоих раздавался в Храме Твоем,
поставили они там в знак победы знамена свои.
5 И каждый из них на тех походил,
кто топорами размахивает в чаще лесной.
6 Сокрушили они секирами и палицами своими
все украшения резные.
7 Дотла сожгли враги Святилище Твое,
осквернили место, где имя Твое пребывало.
8 «Полностью их подчиним», — говорили они себе
и сожгли в земле нашей все места поклонения Богу.
9 Никакого знаменья пророческого для себя мы не видим,
нет более пророков среди нас,
и как долго это продлится, никто из нас не знает.
10 Доколе, Боже, притеснитель насмехаться будет
и враг — хулить имя Твое?
11 Почему Ты назад отводишь руку,
за пазухой держишь сильную4 руку Свою?
Яви же силу Свою5 и уничтожь их.
12 Боже, Ты с древних времен Царь наш,6
спасительные дела на земле совершающий.
13 Силою Своей Ты море расступиться заставил
и сокрушил в водах головы чудовищ.
14 Ты раздавил головы Левиафана,
в пищу отдал его тварям пустыни.7
15 Разверз Ты источники и потоки,
реки, вечно текущие, иссушил.
16 День — Твой, и ночь — Твоя,
Свет солнца и луны Тобою сотворен.
17 Пределы для земли Ты положил,
Тобою созданы зима и лето.
18 Заметь же, ГОСПОДИ, враг ныне над Тобой насмехается,
народ безбожный Твое имя хулит!
19 Израиль — горлицу Свою — не отдавай зверям хищным,
о жизни бедных Своих не забывай совершенно.
20 Помни об обещаниях Завета Твоего!
Все темные укрытия земли нашей
полны притонов насилия.
21 Пусть же угнетенные не уйдут от Тебя в смущении!
Да восхвалят бедные и униженные имя Твое!
22 Встань, Боже, вступись за дело Свое,
вспомни о том, что целыми днями насмехаются
безбожники над Тобой!
23 Не забудь о криках врагов Своих,
о непрерывно несущихся возгласах тех,
кто против Тебя восстает.

Толкование Далласской семинарии

Толкование Псалма 73

Хотя в псалме нет исторических ссылок, по которым можно было бы судить о времени его написания, картина состояния еврейского народа, возникающая из него, соответствует лишь времени после вавилонского опустошения, происшедшего в 586 г. до Р. Х. Иерусалим и храм были разрушены, сожжены Навуходоносором, множество израильтян уведено было в изгнание, и не было в это время пророка (стих 9) у евреев. Естественно, Асаф — автор этого псалма — не мог быть современником царя Давида; он был, очевидно, одним из его потомков.

А. Молитва в напоминание (73:1−2)

Пс 73:1−2. «Навсегда» во фразе отринул нас навсегда — поэтическая гипербола; псалмопевец подразумевает, что Бог попустил долговременное испытание Своему народу, а не «отринул» его полностью и насовсем. В стихе 2 — собственно «напоминание» в поэтизированной форме: сонм Твой — это еврейский народ, который Бог издревле избрал (стяжал) Себе; поведя его от Авраама, Он сделал его Своим особым достоянием. На горе Сион, напоминает псалмопевец, Ты вселился в храм Твой.

Б. Плач о разрушении храма (73:3−9)

Пс 73:3. «Вековые развалины» в стихе 3, видимо, свидетельствуют о написании псалма не сразу после сожжения города и храма, а по прошествии какого-то времени, способствовавшего дальнейшему разрушению и запустению священных мест.

Пс 73:4−9. Под «собраниями» в стихе 4, вероятно, подразумевались издавна возникавшие у евреев «школы сынов пророческих» (комментарии на книги Царств), которые представляли собой своего рода «кружки» для совместного изучения Божиих откровений и для совместных же молитв. Вероятно, завоеватели преследовали тех, кто в них объединялись. Фраза «поставили знаки свои вместо знамений наших» может быть прочитана в том смысле, что все, что так или иначе относилось к еврейской священной атрибутике, было уничтожено, и повсюду были введены новые порядки и правила, установлены чуждые евреям изображения.

В стихах 5−6 речь идет о варварском разрушении секирами (топорами) резных украшений храма. в стихе 7 — о сожжении Божьего «жилища». Места собраний в стихе 8 — то же, что «собрания» в стихе 4. Нет уже пророка… кто знал бы… (стих 9). Пророки были в древнем Израиле проводниками Божественной воли, они стояли между Богом и Его народом. В то время, когда, очевидно, был написан Пс 73, пророк Иеремия уже умер (в Египте), а пророк Иезекииль сам находился в плену (этот же псалом-плач, псалом — «напоминание» исходит как бы от имени немногих евреев, остававшихся в Палестине).

В. Мольба о помощи (73:10−17)

Пс 73:10−17. В отсутствие пророка псалмопевец обращается к Богу непосредственно, моля Его о помощи и спрашивая, доколе продлится сие испытание и позволено будет врагам хулить… имя Господне.

«Десница» (правая рука) — символ силы Божией. Из среды недра Твоего (т. е. «от глубины Твоего сердца») порази противников Твоих и наших (стихи 10−11), молит псалмопевец Бога, спасающего землю Свою (стих 12).

В стихах 13−17 — аллегорическое изображение Божиего могущества. Так в стихе 13 подразумеваются чудесный переход евреев через Чермное море и гибель преследовавших их египтян (Ты сокрушил головы змиев в воде). «Левиафан» (стих 14), или крокодил, здесь символ фараона, врага евреев. Псалмопевец имеет в виду, что тела потонувших в море египтян, будучи выброшены на сушу, «стали пищей», по всей видимости, не людей, а народа пустыни, под которым, в свою очередь, могли подразумеваться хищники, в частности, шакалы, населявшие пустыню (сравните с «народом» муравьев и мышей в Притч 30:25−26). Далее, в стихах 15−17, Божие могущество прославляется на других «примерах».

Г. Вспомни же… (73:18−23)

Пс 73:18−23. Вспомни же, молит псалмопевец, что люди безумные (вавилоняне) хулят имя Твое. «Горлица» в стихе 19, как и «собрание убогих», — Израиль. Вспомни, Боже, о Своем завете с Израилем! Ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия (стих 20), точнее, сами эти места стали ими. Тут, очевидно, речь о том, что по опустошении израильской земли вавилонянами в ней расплодились разбойничьи шайки, укрывавшиеся в многочисленных горных пещерах ее.

Да не возвратится не отвеченной молитва Твоих угнетенных и нищих, чтобы они могли восхвалять имя Твое, — таков смысл стих 21.

Восстань, Боже ради дела Твоего, не оставь без внимания происходящего, вспомни, не забудь! — этими нотами мольбы завершается Псалом 73.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. примеч. «а» к 31:1.
2  [2] — Букв.: собрание народа Твоего / общину Твою.
3  [3] — Букв.: подними стопы Свои.
11  [4] — Букв.: правую.
11  [5] — Букв.: из-за пазухи (вынь ее).
12  [6] — Букв.: мой — здесь псалмопевец говорит как представитель Израиля.
14  [7] — Перевод предположителен; масоретский текст: народу, обитателям пустыни.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.