Исход 13 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 Он дал Моисею такое повеление:
2 «Посвящайте Мне всех первенцев мужского пола. Первый плод чрева матери среди израильтян принадлежит Мне, и первенцы из скота тоже Мои».
3 И сказал Моисей народу: «Помните этот день, день, в который ушли вы из Египта, из страны1 рабства вашего, — ГОСПОДЬ могущественной рукою вывел вас оттуда. В этот день не ешьте хлеба из теста с закваской,
4 ибо в сей самый день, в месяце авив, уходите вы из Египта.
5 ГОСПОДЬ клялся отцам вашим, что Он даст вам землю ханаанеев, хеттов, амореев, хиввеев и евусеев. И когда Он приведет вас в ту землю, где молоко и мед рекой льются, вы ежегодно должны будете в этот месяц совершать такой обряд:
6 семь дней ешьте пресные лепешки, и на седьмой день — у вас праздник, ГОСПОДУ посвященный.
7 Хлеб только пресный ешьте семь дней. Ни теста вскисшего, ни закваски не должно быть там, где живете вы.
8 В тот день пусть каждый объявит своим детям:2 Это делается в память о том, что совершил для меня ГОСПОДЬ, когда я покидал Египет“.
9 И обряд этот будет словно знак на руке твоей или памятка на челе твоем, побуждая тебя к тому,3 чтобы наставление ГОСПОДНЕ всегда было у тебя на устах, ибо рукою могущественной вывел ГОСПОДЬ тебя из Египта.
10 Это священное установление, выполнять которое ты должен из года в год, в назначенное время.
11 Когда же приведет тебя ГОСПОДЬ в землю ханаанскую и отдаст ее тебе во исполнение клятвы, данной тебе и отцам твоим, —
12 посвящай ГОСПОДУ первый плод чрева каждой матери; и из скота твоего все первенцы мужского пола принадлежат ГОСПОДУ.
13 Каждого перворожденного осленка можешь выкупить, отдав вместо него ягненка, а если решил не выкупать его — умертви это животное,4 и каждого мальчика, родившегося первым, ты должен выкупить.
14 И когда придет такое время, что сын твой спросит тебя о том, что это значит, скажи ему: „Могущественной рукою ГОСПОДЬ вывел нас из Египта, из страны рабства нашего.
15 Фараон, упрямствуя, отказывался отпустить нас, и тогда ГОСПОДЬ умертвил всех первенцев в Египте, и у людей, и у скота. Вот почему приношу я в жертву ГОСПОДУ каждый первый плод чрева скота моего и каждого первенца из сыновей моих — выкупаю“.
16 И это будет словно знак на руке твоей или повязка на челе твоем, ведь могущественной рукою вывел ГОСПОДЬ нас из Египта».
17 Когда фараон отпустил народ израильский, Бог не повел его через филистимскую землю, несмотря на то что тот путь был прямым и коротким. Бог сказал: «Если израильтянам на этом пути будет угрожать война, они могут передумать и возвратиться в Египет».
18 Поэтому Бог повел их по пустыне окружным путем к Красному морю.5 Сыны Израилевы покидали Египет, будучи готовы к бою.6
19 Моисей же унес оттуда останки Иосифа, ибо тот взял клятву с сынов Израилевых. «Бог непременно явит Свою заботу о вас, — говорил он им, — и вы, уходя отсюда, заберите с собой останки мои».
20 Израильтяне вышли из Суккота и раскинули стан в Этаме, недалеко от пустыни.
21 И ГОСПОДЬ шел перед ними: днем — в столпе облачном, указывая им путь, а ночью — в столпе огненном, путь им освещая, дабы могли они идти и днем и ночью.
22 Столп облачный днем и столп огненный ночью не покидали народа.

Толкование Далласской семинарии

Исх 13:1−16. После вводных фраз об израильских перворожденных (стихи 1−2), которых следовало посвящать на служение Господу (поскольку они были пощажены при совершении 10-ой казни), Моисей говорит народу о праздновании Пасхи и опресноков (стихи 3−10), а затем возвращается к теме первенцев (стихи 11−16).

Моисей опять напомнил народу о значительности того дня, когда они были выведены (сравните 12:24−27) из земли рабства (буквально дома рабства) Божией рукою крепкою (сравните толкование на 3:19), направившей их в землю обетованную. (По поводу хананеев и других этнических групп, упоминаемых в 13:5, толкование на 3:17, а по поводу земли, где течет молоко и мед, толкование на 3:8.) Победоносное это событие следовало ежегодно поминать и отмечать семидневной церемонией праздника опресноков.

Как и Пасха (12:26−27), праздник Опресноков имел большое воспитательное значение в семье (13:8−9). Это празднование уподоблялось Моисеем знаку на их руках или памятнику пред их глазами, т. е. постоянному напоминанию о том, как Бог крепкой рукою избавил их из Египта. Некоторые ортодоксальные евреи интерпретируют этот отрывок (а также Втор 6:8; 11:18) буквально и, помещая абзацы Закона (а именно Исх 13:2−10; Втор 6:4−9; 11:13−21) в небольшие мешочки, так называемые филактерии, повязывают их на руки и прикрепляют ко лбу, хотя Бог, по всей вероятности, не это имел ввиду.

Когда они войдут в землю обетованную (Исх 13:11), первенцы из сыновей и скота мужского пола должны будут посвящаться Господу (сравните стих 2; Чис 18:15). Животные включены сюда по той причине, что они тоже «выиграли» от избавления, дарованного Богом Израилю во время совершения 10-ой казни. Поскольку ослы считались нечистыми животными (Лев 11:2−4), то их нельзя было приносить в жертву, но можно было выкупить (зд, евр. падах — «снова купить, уплатив цену») или, вместо осла, принести в жертву ягненка.

Конечно, сыновья евреев — поскольку человеческие жертвоприношения были неприемлемы для Бога — тоже подлежали «выкупу». И это также служило воспитательным фактором в семье (сравните Исх 12:26−27; 13:8). Египетские перворожденные были убиты по суду Божиему, а израильские «первенцы» — либо убивались (животные), т. е. приносились в заместительную жертву, либо выкупались (сыновья). Как и праздник опресноков (стихи 7−9), посвящение первенца служило знаком или символом, напоминанием Израилю о его избавлении из Египта, совершенном крепкой рукою Божией (стих 16).

Исх 13:17−22. Кратчайший путь к земле Ханаанской, в направлении Биршевы и Негева, пролегал через территорию филистимлян. Он шел вдоль Средиземного моря и являлся военной дорогой египтян. Но Бог, желая избавить израильтян от возможных военных столкновений с египетскими пограничными отрядами, которые могли побудить народ вернуться в Египет, избрал другой путь, который вел на юго-восток, по направлению к Синаю.

Где в точности пролегала эта дорога в пустыне, неясно, но, возможно, она вела к Горьким озерам (карту «Возможный маршрут Исхода» — там, где толкование на Чис 33:1−5). И вышли… вооруженные, вероятно, скорее означает «подготовленные к длительному переходу», чем облаченные в доспехи, с луками и стрелами — на случай военных столкновений.

Моисей знал о просьбе Иосифа вынести его кости из Египта (Быт 50:25) и исполнил эту его просьбу. Позднее «кости» Иосифа были погребены в Сихеме (Деян 7:15−16; толкование на эти стихи).

Проведя некоторое время в Сокхофе, израильтяне направились в Ефам (карту «Возможный маршрут Исхода»). Ведомые сверхъестественной силой, т. е. Самим Господом, Который днем шел в столпе облачном… а ночью в столпе огненном, израильтяне каждый день проходили известное расстояние. Облако не только вело их, но, символизируя Божие присутствие, убеждало их в Его доброте и верности. (Заметьте, что это было одно и то же, а не два облака; сравните Исх 14:24). И так народ был приведен к краю пустыни (сравните Чис 33:6).

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Букв.: дома; то же в ст. 14.
8  [2] — Букв.: объяви своему сыну.
9  [3] — Букв.: для тебя.
13  [4] — Букв.: сломай ему шею. Для того чтобы предупредить отказ от исполнения этого повеления о выкупе животных, израильтянам было приказано убивать их.
18  [5] — Или: к Тростниковому морю; или: к морю Суф; Син. пер.: к Чермному морю.
18  [6] — Или: построившись (в ряды).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.