Притчи 2 глава

Притчи Соломона
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 Сын мой! Если ты примешь слова мои,
сбережешь в душе1
мои заповеди,2
2 склонишь слух к мудрости,
устремишься умом3 к здравомыслию,4
3 если будешь призывать разумение,
громким голосом взывать к здравомыслию,
4 если будешь искать его, словно серебра,5
стремиться к нему, словно к сокровищу,6
5 то постигнешь,
что есть благоговенье пред ГОСПОДОМ,
и обретешь познание Бога,
6 ибо ГОСПОДЬ дарует мудрость,
из уст Его — знание и здравомыслие.
7 Честным Он уготовал спасение,
Он — крепкий щит для живущих непорочно.
8 Оберегает Он путь справедливых,7
охраняет стези всех, кто верен Ему.
9 Тогда ты познаешь праведность,
справедливость и честность —
каждую стезю добра изведаешь,
10 ибо мудрость войдет в твое сердце,
станет знание сладостно твоей душе.
11 Рассудительность будет оберегать тебя,
здравомыслие — охранять, где бы ты ни был,
12 чтобы уберечь тебя от злого пути,
от людей, говорящих мерзость,
13 от тех, кто сошел с прямой стези,
чтобы ходить путями тьмы,
14 от тех, кто предается злу с наслаждением,
кому сладок разврат и порок,
15 чьи пути кривы,
кто блуждает на стезях своих.
16 Рассудительность оградит тебя8
от чужой жены,
от замужней с ее обольстительной речью,9
17 от той, что оставила наставника юности своей
и забыла клятву, данную пред Богом.10
18 Дом ее ведет к смерти,
и ее пути — к мертвецам.11
19 Кто вошел к ней, тому не вернуться,
не ступить на стезю жизни.
20 Потому ходи путями добра,12
стези праведников держись,
21 ибо лишь честные будут населять землю
и лишь непорочные останутся на ней.
22 Нечестивцы же истреблены будут,
исторгнуты с земли,
и вероломные будут искоренены.

Толкование Далласской семинарии

В. Нравственное значение мудрости (глава 2)

В этой главе отец наставляет сына относительно того, что обретение мудрости дается ценой усилий (2:1−6), но что усилия эти — благодатны (стихи 7−10); он говорит, что одно из главных «благодеяний» мудрости в том, что она защищает юношу от людей злых и развратных (стихи 11−22).

1. О СТРЕМЛЕНИИ К МУДРОСТИ И О БЛАГИХ ПОСЛЕДСТВИЯХ ЕЕ (2:1−10)

Притч 2:1−4. Троекратно повторенным если (стихи 1, 3, 4) автор подчеркивает, что мудрость со всеми благами, которые она сулит, не дается человеку легко. Нужна прежде всего готовность принять заповеди отца (старшего), затем — желание прислушаться к словам мудрости, расположить сердце свое к размышлению; необходимо стремление к знанию. Искать его надо с не меньшим усердием чем серебро и всякое другое сокровище (подразумевается, скрытое в земле; сравните с уподоблением «поиска премудрости» тяжелой работе рудокопов в 28 главе книги Иова).

Притч 2:5−7. Только тогда последуют благие результаты: человек проникнется страхом Господним и найдет познание о Боге, ибо то и другое неразрывно связано с мудростью. Да, верно, что «страх Господень — начало» ее (1:7), но он же и высшее благо, даруемое мудростью, ибо человек, действительно уверовавший в Бога, «не стоит на месте», но возрастает как в благоговейном отношении к Творцу («страхе» перед Ним), так и в познании Его. Ибо Господь дает мудрость (и возрастание в ней) всем ищущим этого (стих 6 сравните с 3Цар 3:9, 12; Иов 32:8; Дан 2:21); из уст Его — знание и разум (подразумеваются откровения Господни). К поиску мудрости, знаний и благочестия человеку надо стремиться и из чисто практических соображений, ибо боящихся Бога Он Сам хранит и наставляет на всех путях их (стих 7).

Притч 2:8−10. И «стези» святых Его становятся путями правды (стих 8). В стихе 9 речь идет об «уразумении» того, что действительно правильно и справедливо; «всякая добрая стезя» — прямая (уразумеешь… прямоту), в отличие от «кривых путей» нечестивых (сравните 2:15).

Бывает, мудрость не идет дальше головы, но если она войдет в сердце «учащегося», то станет его духовной наградой, источником знания, приятного для души его.

2. МУДРОСТЬ ЗАЩИЩАЕТ ОТ НЕДОСТОЙНЫХ ЛЮДЕЙ (2:11−22)

Притч 2:11−15. Слово, переведенное на русский язык как рассудительность, в англ. тексте передано как «способность различать» (подразумевается, между добром и злом); соответственное еврейское слово носит именно такой смысловой оттенок. Итак, «рассудительность» как свидетельство мудрости, разума будет оберегать (стих 11) человека, который обладает ею, от соблазна «злых путей», от человека, говорящего ложь (точнее, «говорящего своевольно, наперекор тому, что разумно»). Люди такого рода ходят путями тьмы… радуются, делая зло, и чем более упорствуют во зле, тем большее удовольствие испытывают (так, при более точном прочтении звучит окончание стиха 14). Стихи 12−15 обретают дополнительный смысл при сопоставлении их с предостережением, содержащимся в 1:10−19.

Притч 2:16−19. Особенно много места уделяет Соломон внушению «сыну» держаться в стороне от развратных женщин, ибо для неопытного юноши они представляют особую опасность. Способность различать между добром и злом («рассудительность»), другими словами, та же мудрость, которая убережет его от злых людей и порочных путей их, говорит Соломон, «спасет» его и от жены другого (еврейское ишшах зарах), от чужой (нокриях), произносящей обольстительные речи (окончание стиха 16).

В сущности оба слова являлись в древнееврейском языке синонимами, но первое могло означать и «чужеземку» (например, оно употреблено по отношению к Руфи в Руфь 2:10); чаще, однако, им называли прелюбодейку, женщину аморальную, которая своим поведением ставила себя вне общества. В этом смысле оно и употреблено здесь, а также в Притч 5:3, 20; 7:5; 22:14; 23:27. Второй термин — нокриях — полностью синонимичен в этом стихе первому термину; по-русски его переводят и как «негодная женщина» или «блудница» (6:24; 23:27); нокриях, помимо этого стиха, встречаем еще в 5:20 и 7:5.

О жене-прелюбодейке говорится, что она оставила руководителя юности своей, т. е. мужа, и забыла завет (закон) Бога своего (в той его части, которая предписывала чистоту брачных отношений). Тяжесть преступления ею закона усугублялась тем, что в представлении древних евреев идеальный брак, основанный на чувствах любви и дружбы между мужчиной и женщиной, являлся прообразом завета Бога с Израилем.

Тем, кто попадают в сети обольщения, расставленные нечистыми женщинами, угрожает ранняя смерть (стихи 18−19) — как следствие разврата, неумеренно разгульной жизни.

Притч 2:20−22. Долгое пребывание на земле (Ханаанской) — знак Божьего благословения (Исх 20:12; Пс 36:3, 9, 11, 29), которым отмечены будут праведники, заключает Соломон. А потому он призывает сына ходить их стезей, напоминая, что нарушающие закон будут истреблены с земли (сравните Притч 10:30).

Г. Благословения мудрости (3:1−12)

После повторения призыва к сыну сердцем принять наставления учителя-отца Соломон произносит четыре заповеди (стихи 5−12). Он заповедует сыну:

а) Надеяться на Бога и не полагаться на свой разум (стихи 5−6).

б) Бояться Бога и «не быть мудрым» в собственных глазах (стихи 7−8).

в) Почитать Бога не только в духовном плане, но и от материального достатка своего (стихи 9−10).

г) Принимать как должное наказание Господне (стихи 11−12).

Обращает на себя внимание, что стихи 1−12 строятся по принципу чередования наставления и награды, которая обещается в случае исполнения его: наставление (стих 1), награда (стих 2), наставление (стих 3), награда (стих 4), наставление (стихи 5−6а), награда (стих 6б), наставление (стих 7), награда (стих 8), наставление (стих 9), награда (стих 10), наставление (стих 11), награда (стих 12). Награды включают в себя долголетие и мирную жизнь (стих 2), милость со стороны Бога и людей (стих 4), облегчение жизненных путей (стих 6), здоровье (стих 8), процветание (стих 10) и обретение Божией любви (стих 12).

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: у себя.
1  [2] — Стих почти дословно совпадает с 7:1.
2  [3] — Букв.: склонишь сердце свое.
2  [4] — Друг. возм. пер.: к разуму; то же в ст. 3, 6, 11.
4  [5] — Или: словно денег.
4  [6] — Или: скрытому сокровищу / кладу; ср. Мф 13:44.
8  [7] — Или: путь тех, кто (стремится к) правосудию.
16  [8] — Букв.: чтобы избавить.
16  [9] — Стих почти дословно совпадает с 7:5.
17  [10] — Букв.: от завета, союза пред Богом — имеется в виду клятва верности мужу, которую давала женщина перед Богом, вступая в брак, ср. Мал 2:14.
18  [11] — Букв.: к рефаимам; евр. рефаим обычно переводится как покойники, усопшие; известно также, что рефаимами называли исполинов, древнейших жителей Палестины (Втор 2:10,11).
20  [12] — Или: добрых людей.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.