Екклесиаст 2 глава

Книга Екклезиаста, или Проповедника
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 Сказал я тогда себе самому:1 „Что ж, испытаю-ка я всякие радости и узнаю, не сулят ли они чего-нибудь отрадного!“ Но и тут мне тщета открылась.
2 О смехе подумал я: „Безумие сущее “, о радости: „Не дает она ничего“.2
3 Решил я тогда услаждать свою плоть вином, не отрекаясь, однако, в сердце своем от мудрости, задумал я вникнуть в глупость3 и понять: что же радует людей в отмеренной им жизни под небесами?
4 Посвятил я себя и великим делам: возводил дворцы,4 насаждал виноградники,
5 разбивал сады и парки, сажал в них всякие плодовые деревья,
6 водоемы устраивал для полива деревьев, что росли в моих рощах:
7 купил я много рабов и рабынь, и служили уже мне их дети, рожденные в доме моем, а коров и овец у меня было больше, чем у кого бы то ни было в Иерусалиме.
8 Накопил я богатства несметные: золото и серебро, сокровища царские из разных стран, приобретал я певцов и певиц и красавиц, что одна другой краше,5 — усладу смертных.6
9 И стал я так велик и богат, как никто прежде в Иерусалиме (мудрость же моя всегда при мне оставалась).
10 И чего бы ни жаждал взор мой, ни в чем я себе не отказывал, не отказывал в радостях сердцу своему, радуя его всеми приобретениями — то была награда мне за труды.
11 Но вот взглянул я на это всё, что своими руками делал, на все труды и свершения свои, и увидел, что и это всё тщета и погоня за ветром — нет в этом проку под солнцем.
12 Тогда решил присмотреться я к мудрости, а также к глупости и безумию. Но что может свершить наследник царя сверх того, чего добился тот до него?7
13 И понял я, что мудрость так же превосходит глупость, как свет — тьму:
14

зорок взор мудрого,8
глупец же блуждает во тьме.


Но узнал я, что у того и другого — одна судьба.
15 И сказал я себе самому: „Не миновать мне той же судьбы глупца. Так зачем же мне столько мудрости?“ И повторил я себе самому: всё — тщета.
16 И не вспомнят вовек ни мудрого, ни глупца: всем грядущие дни сулят скорое забвение — умирать и мудрому, и глупцу!
17 Опостылела жизнь мне, и злым показалось мне всё, что творится под солнцем, ибо это тщета и за ветром погоня.
18 И все приобретения мои, всё, что вершил я при свете солнца,9 опостылело мне, ведь всё накопленное мною перейдет к тому, кто будет после меня, —
19 и как знать, будет умен он иль глуп? Однако он будет распоряжаться всем тем, что приобрел я своими трудами и мудростью при свете солнца. И это тщета.
20 Тогда опечалилось сердце мое10 обо всём, над чем трудился я под солнцем.
21 Вот ведь как получается: вкладывает человек в дела свои и мудрость, и познание, и прилежание, а переходит всё к тому, кто не трудился над этим. И в этом — тщета и великое зло!
22 И что человеку достается от всех усилий его, для чего, трудясь при свете солнца, томил он сердце свое,
23 так что все дни его — в скорбях, и тревожны все заботы его, так что нет покоя сердцу его даже ночью?.. Воистину — одна лишь тщета!
24 Нет ничего лучшего для человека, чем есть и пить, ничто так не радует душу, как добрые плоды собственных трудов. Я убедился, что всё это от Бога.11
25 Кому же еще есть, и пить, и наслаждаться, как не мне?12
26 Угоден человек Богу — дарует Он ему мудрость, познание и радость, если же грешит человек — налагает на него заботы, чтобы усерднее он копил и собирал, но не для себя, а для другого человека, который Богу угоден. Но и тут воистину — тщета и за ветром погоня.

Толкование Далласской семинарии

3. О ТЩЕТЕ ВЕСЕЛЬЯ И УДОВОЛЬСТВИЙ, ПОЗНАННОЙ НА ОПЫТЕ (2:1−11)

а. Вывод: немногого стоят веселье и смех (2:1−3)

Еккл 2:1−3. Убедившись в том, что мудрость не несет утешения, а лишь «умножает скорбь», Екклесиаст решил «испытать себя веселием» (предаться беззаботности, чувственным наслаждениям): не в них ли секрет добра и радости для человека? Но убедился, что и это — суета! Екклесиаст который «услаждался вином», сохраняя в сердце мудрость, т. е. исследовал состояние «веселящегося» как философ, не мог не осознать, что это всего лишь дань глупости. Он убедился, что ничтожные забавы и пустой смех — не то, чему должны предаваться люди в немногие дни жизни своей… под небом.

б. Вывод: немногого стоят богатство и роскошь и «большие дела» (2:4−11)

Еккл 2:4−11. Описание идет от имени Соломона, который действительно предпринял большие дела (стих 4) и труды, и сердце его не могло не радоваться им (стих 10). Он много строил, насаждал виноградники (Песн 8:11) и сады, о которых упоминается в книгах 4-й Царств, Неемии и Иеремии; о царском водоеме читаем в Неем 2:14. «Домочадцами» (стих 7) назывались все рожденные в господском доме от рабов, которых (слуг и служанок) было у царя Соломона множество. Он владел многими стадами и собрал немало серебра и золота и драгоценностей, которые получал в дар от ближних и дальних царей (3Цар 4:21; 10:15).

В окончании стиха 8 — фраза, звучащая по-еврейски неясно, и потому неодинаково переводимая. Разные музыкальные орудия при другом прочтении могут звучать как «госпожи», и тогда фраза услаждения сынов человеческих, относясь к «госпожам», вероятно, подразумевает многочисленных обитательниц Соломонова гарема.

И при несравненных величии и богатстве царя, и при том, что ни в одном своем желании не знал он отказа, мудрость его оставалась с ним (стихи 9−10), подчеркивается автором. А радость, которой он радовался плодам трудов своих, не была пустой радостью пьяного веселья (сравните стихи 1−3). Но и эта радость не принесла ему полного удовлетворения, и, вот, оценив в мудрости своей все сделанное им на протяжении жизни, он и ему выносит безрадостную оценку: все — суета и томление духа, и нет от этого пользы под солнцем (стих 11).

4. О ТЩЕТЕ МУДРОЙ ЖИЗНИ ИБО И ОНА КОНЧАЕТСЯ СМЕРТЬЮ (2:12−17)

Еккл 2:12−16. Всевластие смерти над каждым живущим — вот чем обусловлена конечная одинаково безрадостная оценка Екклесиастом того, о чем говорится в этих стихах. Есть ли преимущество у мудрости над глупостью? Кто вернее «Соломона», который, в поисках истинного счастья, во всей полноте оценил и то и другое, мог бы судить об этом? Вторую фразу стиха 12 следует читать именно в этом смысле: кто из царей, которые придут после него, сумеют добавить что-либо существенное к его выводам? Нет, Екклесиаст не отрицает преимущество мудрости пред глупостью.

Оно столь же очевидно, сколь преимущество света перед тьмою. Ибо, что ясно для умного, то скрыто от глупого, претыкающегося во тьме (сравните Притч 4:18−19). Но и мудрость не приносит бессмертия, и одна участь постигает мудрого и глупого: оба умрут и будут забыты. А если так, то велико ли преимущество мудрости и мудрого образа жизни?

Еккл 2:17. Мысль об этом заставляет «Соломона» воскликнуть: И возненавидел я жизнь! Если независимо от того, мудро ли живешь, или «безумствуешь» и спотыкаешься «во тьме глупости», — все равно умрешь, то не есть ли все дела человеческие — суета и томление духа! Действительно не может не разочароваться в жизни тот, кто жаждет познать истинное счастье в условиях земного бытия. Факт неизбежной смерти уничтожает самую возможность этого. И не важно, было ли сказанное в стихе 17 действительным переживанием Екклесиаста или философским выводом из его раздумий, око отражает тот непреложный факт, что с полным, непреходящим счастьем временная жизнь несовместима.

Б. О познанной на опыте тщете трудов человеческих (2:18 — 6:9)

1. ПЛОДЫ МУДРОГО ТРУДА МОГУТ ПОЙТИ ПРАХОМ ПО ВИНЕ ТЕХ, КТО ПРИЙДЕТ ПОСЛЕ (2:18−26)

а. Они могут быть промотаны наследником (2:18−21)

Еккл 2:18−21. Человек умирает, но если бы была уверенность в том, что плоды «мудрых трудов» его сохранят те, которые придут после него! Но нет этой уверенности ни у кого. И не знает человек, мудрый… или глупый станет распоряжаться всем трудом его после него. Как же не возненавидеть и самый труд свой и не «отречься» от него (стихи 18, 20), восклицает Екклесиаст Не есть ли он суета и зло (в значении «несправедливости») великое! Напомним, что историческому Соломону наследовал сын его Ровоам; по причине глупой его политики (об этом в 3-й Царств и 2-й Паралипоменон) могучее и блестящее царство, оставленное ему отцом, распалось.

б. И усилий человека не стоят труды его (2:22−23)

Еккл 2:22−23. Ибо все труды его — одно беспокойство, они не облегчают человеку скорбей его и в конечном счете не дают ему ничего, потому что и они — суета!

в. Нет ничего лучше, чем «услаждаться» плодами трудов своих, как дает это Бог (2:24−26)

Еккл 2:24−26. Точнее передана первая фраза стиха 24 в английском переводе: «Нет ничего лучшего для человека (большего счастья), как есть и пить и находить удовлетворение (радоваться душою) от труда своего». Но на жизненном опыте своем Екклесиаст убедился (Я увидел), что и это — от руки Божией. И пища и радость, как и мудрость и знание от Бога, Который по Своей воле дает их и отнимает.

Доброму дает, а у грешника — все, что собрал и накопил тот, — в конечном счете отнимает. в стихе 26 произнести фразу И это — суета и томление духа! побуждает Екклесиаста именно то обстоятельство, что и плодами трудов своих распоряжается не сам человек, а Бог, без Которого никто не может есть и… наслаждаться.

Здесь следует обратить внимание на два момента. Первый. Екклесиаст констатирует, что земные блага «распределяются» Богом между людьми, в зависимости от поведения их и благочестия (наличия или отсутствия его). Второй. Речь, в сущности, идет о суде, но совершающемся в земной жизни, а не после смерти, и о «раздаче» таким образом «временных» наград. Надо заметить, что если «тема радости» неоднократно возникает в книге Екклесиаста, то только тут она звучит вместе с «темой суда». Из этого «сочетания» вытекает, как нечто само собой разумеющееся, совет (прямо сформулированный в 12:13) бояться Бога и исполнять заповеди Его.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: в сердце моем; то же в ст. 15; 3:17,18.
2  [2] — Букв.: что она делает / дает?
3  [3] — Друг. чтение: и не хватаясь за глупость.
4  [4] — Букв.: дома́.
8  [5] — Возможно, речь идет о гареме; или: и сундук за сундуком; или: музыкальные орудия. LXX: виночерпия и наливающих вино женщин; масоретский текст неясен.
8  [6] — Или: людей / сынов человеческих.
12  [7] — Или: наследник царя больше него, ведь то уже делали раньше; ср. 1:9,10.
14  [8] — Букв.: глаза мудрого — в голове его.
18  [9] — Или: на свете; букв.: под солнцем; то же в ст. 19 и 22.
20  [10] — Или: я отчаялся.
24  [11] — Букв.: от Божьей руки.
25  [12] — LXX и Пешитта: как не ему?
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.