Иеремия 34 глава

Книга пророка Иеремии
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 Слово, которое было Иеремии от ГОСПОДА, когда Навуходоносор, царь вавилонский, и всё его войско, все подвластные ему царства земные и все покоренные им народы пошли войной на Иерусалим и на все его города:1
2 «Так говорит ГОСПОДЬ, Бог Израиля: „Иди к Седекии, царю иудейскому, и скажи ему: „Так говорит ГОСПОДЬ: „Я отдаю этот город в руки царя вавилонского, и он сожжет его огнем.
3 И ты не спасешься, но будешь схвачен и предан в руки его, и увидишь царя вавилонского своими глазами, и говорить с ним будешь лицом к лицу,2 и пойдешь ты в Вавилон“.
4 Выслушай же слово ГОСПОДНЕ, Седекия, царь иудейский, так о тебе говорит ГОСПОДЬ: „Ты не падешь от меча,3
5 но упокоишься с миром, и как возжигали благовония для отцов твоих, прежних царей, что были до тебя, так будут возжигать благовония для тебя и оплакивать тебя словами плача: „Горе, о владыка“, ибо Я изрек это слово!“ — говорит ГОСПОДЬ».
6 Пророк Иеремия пересказал все эти слова Седекии, царю иудейскому, в Иерусалиме.
7 А войско царя вавилонского выступило тогда с войной на Иерусалим и на другие города Иудеи — Лахиш и Азеку, потому что из всех городов иудейских только они оставались укрепленными.
8 Слово, которое было Иеремии от ГОСПОДА, после того как царь Седекия заключил союз со всем народом Иерусалима, чтобы даровать свободу рабам.4
9 Каждый должен был освободить своих рабов-евреев и рабынь-евреек, чтобы не были иудеи рабами у братьев своих.
10 Повиновались все вступившие в союз: все вельможи и весь народ — и решили отпустить на свободу своих рабов и рабынь, чтобы те не были более им рабами, — повиновались и отпустили.
11 Но вскоре они передумали и вернули себе рабов и рабынь, отпущенных прежде на свободу, и снова подчинили себе своих соплеменников.5
12 И было тогда слово ГОСПОДНЕ Иеремии:
13 «Так говорит ГОСПОДЬ, Бог Израиля: „В тот день, когда выводил Я ваших отцов из Египта, освободив их от рабства, Я заключил Союз, Завет с ними, сказав:
14 „На седьмой год каждый из вас должен отпускать на свободу брата своего еврея, проданного вам; пробыл он в рабстве у вас шесть лет, а теперь освободите его“.6 Но отцы ваши не послушались Меня и словам Моим не вняли.
15 Ведь только недавно вы раскаялись, стали поступать правильно предо Мною, провозглашая каждый свободу ближнему своему, а затем заключили Союз, Завет со Мной в Храме,7 который носит Мое имя.
16 Но потом вы передумали8 и обесславили имя Мое: вы вернули себе своих рабов, отпущенных на свободу по их желанию, и подчинили их снова, чтобы они были у вас рабами и рабынями“.
17 Потому так говорит ГОСПОДЬ: „Раз вы не повиновались Мне, не объявили свободу братьям своим и ближним, то теперь Я объявлю вам свободу, — это ГОСПОДОМ сказано, — свободу пасть от меча, от морового поветрия и от голода. Я сделаю так, что все царства земли ужаснутся, глядя на вас.
18 И Я же попущу, чтобы с людьми, которые заключили Союз со Мной, а потом нарушили и не выполнили его условия, поступили, как с теленком, которого рассекают надвое при заключении Союза, проходя затем между его половинами.9
19 Вельмож иудейских и вельмож иерусалимских, царедворцев,10 священников и весь простой народ11 — всех прошедших между двумя половинами рассеченного теленка
20 Я предам в руки врагов, в руки тех, кто желал их смерти, и тела их достанутся на съедение птицам небесным и зверям земным.
21 Седекию, царя иудейского, и вельмож его Я тоже предам в руки врагов их, и в руки тех, кто желал их смерти, и в руки войска царя вавилонского, которое сейчас отступает от вас.12
22 Я повелю, — говорит ГОСПОДЬ, — и вернутся они к этому городу, осадят его, захватят и сожгут огнем, а города иудейские Я опустошу, не останется в них ни души“».13

Толкование Далласской семинарии

Г. Предупреждение о надвигающейся катастрофе (главы 34−45)

Обосновав в глазах иудеев грядущую надежду (главы 30−33), Иеремия возвращается к описанию надвигающегося теперь «суда». Предсказанная им гибель царства (главы 2−29) произойдет очень скоро. Главы 34−36 продолжают тему отвержения, начатую в главах 26−29. Народу, который отверг Господни предупреждения, не избежать наказания. В главах 37−45, построенных в хронологическом порядке, события, имевшие место в процессе и после падения Иерусалима под ударами вавилонской армии, описаны подробно.

I. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, ДЕЛАВШИЕСЯ ДО ПАДЕНИЯ ИУДЕИ (главы 34−36)

а. О непоследовательности в поведении народа (глава 34)

1) Предупреждение Седекии (34:1−7).

Иер 34:1−3. В отличие от пророчества, содержащегося в предыдущей главе, это было произнесено Иеремией, когда он находился на свободе (фразу в стихе 2: иди и скажи Седекии. Точно датировать это обращение к последнему иудейскому царю — трудно. Судя, однако, по сказанному в 34:21 и 22 — о том, что войско вавилонское отступило от Иерусалима, но будет возвращено к нему, оно сделано было не в последнюю осаду иудейской столицы, закончившуюся гибелью ее, а, вероятно, во время предшествовавшей ей «предупредительной» осады, которая последовала за восстанием Седекии, вопреки предостережению Иеремии, против Навуходоносора. Напомним, что последний посадил Седекию (Метафанию) на иудейский трон, вместо брата его Иоакима, в 599 г. до Р. Х.

Пророк предупреждал царя, что мятеж его против Вавилона обречен на неудачу, ибо Бог уже вынес решение отдать город сей в руки царя Вавилонского, который сожжет его огнем. Он предсказал Седекии, что ему не избежать плена — в наказание за неповиновение его воле Божией, о которой он, пророк, не раз ставил его в известность. Все, предсказанное Иеремией, сбылось (39:4−7; 52:7−11).

Иер 34:4−5. Однако, продолжал пророк, насильственной смертью Седекия не умрет, но умрет в мире и предан будет почетному погребению; не случайно Иеремией не произнесена была фраза, что «почиет (Седекия) вместе с отцами своими»: умереть последнему царю Иудеи предстояло в Вавилоне.

Иер 34:6−7. Иеремия пророк все слова сии пересказал Седекии… в Иерусалиме, от которого вавилонская армия временно отступила (стих 21; объяснение этому в Иер 37:4−13), продолжая, однако, воевать против всех городов Иудейских… Собственно, против тех двух — Лахиса и Азеки, которые держались еще как города укрепленные, тогда как все остальные уже пали. Оба они находились на Иудейской равнине, к юго-западу от Иерусалима.

Безнадежность ситуации, сложившейся к тому времени для Иудеи, подтверждается «письмом», обнаруженным на глиняной табличке, которая найдена была при раскопках древнего Лахиса. Оно послано было начальнику военного гарнизона Лахиса с одной из сторожевых застав, достаточно близко расположенной к Лахису и Азеке, чтобы видеть сигнальные огни со стороны обоих городов.

Судя по тексту письма, Азека к моменту написания его уже пала, ибо в письме говорилось: «И да узнает мой господин, что мы наблюдаем за сигналами из Лахиса, придерживаясь всех указаний, которые дал нам наш господин, потому что сигналов из Азеки мы более не видим». (Табличка с этим текстом хранится в Принстонском университете в штате Нью Джерси, в США.)

2) Слово от Господа, переданное Иеремией народу (34:8−22).

Иер 34:8−11. Иеремия приподнимает исторический занавес над проявлениями социального зла в его дни. Одним из таких проявлений было обращение в рабство израильтян их же согражданами. Этим нарушался закон, данный Богом Моисею (Исх 21:2−11; Лев 25:39−55; Втор 15:12−18). Возможно, «заключение завета» со всеми иерусалимлянами об объявлении свободы рабам-соплеменникам было со стороны Седекии отчаянной попыткой, предпринятой во время осады Иерусалима, — вновь «стяжать» для города и страны милость Божию.

Рабы эти недолго, однако, оставались на свободе. Раздумав… князья и… народ… стал брать назад отпущенных ими рабов и рабынь. Что побудило их нарушить «завет» (стих 8)? Разгадку этому, по-видимому, находим в стихах 21−22. Иеремия ставит в известную зависимость отступление вавилонской армии от Иерусалима (историческое объяснение которого заключалось в необходимости отразить наступление египтян; Иер 37:4−13) дарованием свободы рабам-евреям их согражданами.

Последние, однако, понадеялись на победу египтян и на то, что вавилоняне вынуждены будут совсем уйти из Иудеи. Но в свете уже нанесенных врагом разрушений, рассуждали, вероятно, они, разве не понадобятся им рабы для восстановительных работ в городах и селениях? Так народ, полагая, что скоро жизнь войдет в нормальное русло, с легкостью нарушил обещание, данное им Богу.

Иер 34:12−16. Устами Иеремии Бог напоминает народу об обязательствах, принятых отцами его, вступившими с Ним в завет. Согласно одному из этих обязательств каждый еврей, ставший рабом своего соплеменника, должен был вновь обрести свободу в конце седьмого года своего вынужденного служения; никто из израильтян не мог удерживаться в рабстве навечно.

Бог упрекал евреев в том, что недолго блюли они справедливость пред очами Его. Возвратив себе отпущенных на волю рабов и рабынь, они обесславили имя Господа, ибо обещание даровать им свободу они дали в храме, где Он невидимо присутствует (мысль выражена во фразе в доме, над которым наречено имя Мое).

Иер 34:17−20. В речи Иеремии иронически обыгрывается слово «свобода»: незаконно лишившим свободы своих ближних Бог «объявляет свободу» насильственной гибели: меч, болезни, голод и озлобление врагов станут беспрепятственно поражать весь народ земли, включая князей, евнухов и священников.

О ритуале, сопровождавшем заключение нарушенного теперь завета, читаем в стихе 18. Прохождение между рассеченными частями… тельца символизировало наказание, которому подвергнутся люди в случае нарушения соглашения: они тоже будут «рассечены на части» (став «пищей для птиц небесных и зверей земных» — стих 20).

Заметим, однако, что когда Бог заключал завет с Авраамом, то патриарх между рассеченными животными не проходил. Это сделал Сам Бог: «пламя огня» (Быт 15:4−18, особенно стих 17) символизировало Бога. Глубинный смысл этого, вероятно, заключался в том, что и завет Бога с Авраамом, как и другие заветы Его с людьми, зиждились не на человеческой способности к послушанию, а на природе и воле Всевышнего.

Иер 34:21−22. Все сказанное выше резюмируется Иеремией в этих стихах: вавилоняне возвратятся к этому городу; Иерусалим и все города Иудеи… Господь сделает пустынею необитаемою.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Т. е. в 588 г. до Р. Х.
3  [2] — Исполнение этого пророчества см. 52:7−11.
4  [3] — Друг. возм. пер.: если послушаешь слово Господне… то о тебе говорит Господь: „От меча ты не умрешь…“
8  [4] — Букв.: чтобы возвестить им освобождение (на волю).
11  [5] — Букв.: и они подчинили / покорили их как рабов и рабынь.
14  [6] — Или (ближе к букв.): отслужившего у вас (в рабстве) шесть лет вы должны отпустить (на волю). Ср. Втор 15:12−18.
15  [7] — Букв.: доме.
16  [8] — Букв.: повернули назад.
18  [9] — Таким был древний ритуал заключения договора, союза: договаривающиеся стороны рассекали животных на части и, проходя между этими частями, призывали на себя участь рассеченных животных в случае нарушения заключенного соглашения. Отсюда в подлиннике и выражение «рассекать Союз», которое переводится теперь как «заключать Союз». Здесь и далее словами «завет» и «союз» переводится одно и то же евр. слово берит («завет» в традиционном переводе). Пламя было образом, указывающим на присутствие Господа, Яхве (ср. Исх 3:2). См. также примеч. к Быт 6:18.
19  [10] — Или: евнухов.
19  [11] — Букв.: народ земли.
21  [12] — Отход вавилонских войск был связан с необходимостью защищаться от египтян, пришедших на помощь Седекии (ср. 37:5,7,11).
22  [13] — Букв.: жителей.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.