Иеремия 9 глава

Книга пророка Иеремии
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 Если б во мне бил родник неистощимый,

а из очей струились слезы,
то оплакивал бы я днем и ночью
всех убитых бедного народа моего.

2

Будь у меня прибежище в пустыне,
я бы оставил свой народ,
я бы ушел от них!
Все они прелюбодеи,
сборище предателей.

3

«Лживый язык их, —
говорит ГОСПОДЬ, —
что лук натянутый,1
не правда, а ложь господствует на земле.2
Одно за другим злодеяния совершают,
и Меня они не знают».

4

«Пусть каждый остерегается ближнего своего
и не доверяет никому из братьев своих,
ибо всюду3 брат предает брата
и ближний клевещет на ближнего.

5

Каждый ближнему своему лжет,
никто не говорит правды.
Они приучили язык свой лгать,
грешат до изнеможения.

6

Угнетение на угнетении, обман на обмане!
Они отказываются знать Меня»,4
говорит ГОСПОДЬ.

7

Потому так говорит ГОСПОДЬ Воинств:
«Я переплавлю их и испытаю.
Как иначе поступить Мне с народом Своим?

8

Язык их — стрела смертоносная,
слово в устах коварства исполнено.
Каждый твердит своему ближнему о мире,
а сам устраивает ему засаду.

9

Могу ли Я не взыскать с них за это? —
вопрошает ГОСПОДЬ. —
И народу такому, как этот,
могу ли Я не воздать по заслугам?

10

Горы Я буду оплакивать, причитая,
о пастбищах степных песнь скорбную петь,
ибо всё разорено5
не ходит там никто,
и блеянья стад не услышишь.
Разлетелись небесные птицы,
разбежались все звери.

11

Превращу Я Иерусалим в развалины,
станет он логовом шакалов,
а города Иудеи — пустыней безлюдной».

12 Где тот мудрец, который смог бы понять это? Кому было слово от ГОСПОДА, чтобы он возвестил его нам? За что разорена земля, выжжена, как пустыня, так что никто по ней теперь не ходит?
13 И ответил ГОСПОДЬ: «За то, что оставили они Закон Мой, который Я дал им, не слушались Меня и Закону не следовали.
14 Поступали они по велению своих упрямых сердец и служили ваалам, как учили их отцы».
15 Потому так говорит ГОСПОДЬ Воинств, Бог Израиля: «Полынью Я накормлю этот народ, напою их водой отравленной.
16 Я рассею их среди народов, которых ни они, ни отцы их не знали, меч будет преследовать их, пока не истреблю их».
17

Так говорит ГОСПОДЬ Воинств:
«Задумайтесь, пора уже плакальщиц звать,
чтобы они пришли!
Пошлите за искусными в плаче,
чтобы они пришли.

18

Пусть они поторопятся,
пусть начнут свою скорбную песнь,
чтобы слезы бежали с ресниц,
чтобы выплакать нам очи свои.

19

Громкий плач слышен на Сионе:
„Мы разорены и покрыты позором
оттого, что покинули землю свою
и враг6 разрушил наши жилища!“»

20

Каждая из вас7 да услышит слово ГОСПОДНЕ!
Внимайте словам из Его уст.
Научите дочерей своих плачу
и друг друга — скорбным песням,

21

ибо смерть стучится в наши окна,
врывается в наши дома,
не щадит ни детей на улицах,
ни юношей на площадях.

22

Это слово ГОСПОДНЕ:
«Тела мертвых разбросаны будут,
как навоз на поле,
как снопы за жнецом,
и некому будет их собрать».

23 Так говорит ГОСПОДЬ: «Да не хвалится мудрец своей мудростью, и силач да не кичится силою. Не следует богачу гордиться богатством своим!
24 А кто хвалится, пусть хвалится тем, что знает Меня и понимает. Ибо Я ГОСПОДЬ, творящий милость, суд и правду на земле, ибо в этом Я нахожу отраду», — таково слово ГОСПОДНЕ.
25 «Но придет время, — говорит ГОСПОДЬ, — когда Я взыщу со всех тех, у кого обрезана лишь крайняя плоть.
26 Я взыщу с Египта и Иудеи, взыщу с Эдома и сынов Аммона, Моава и с жителей пустыни, выстригающих себе виски. Не обрезаны все эти народы, но и у всех израильтян сердца не обрезаны».8

Толкование Далласской семинарии

Иер 9:3−6. Тут картина общества, растленного сверху донизу, пораженного злом во всех его проявлениях, общества, которое не знает Господа. В стихе 6 Господь обращается к Иеремии.

Иер 9:7−9. О лицемерии иудеев, действующем по отношению к их «ближним», подобно смертоносной стреле (стих 8). В стихе 9 Господь говорит о Своем грядущем суде над народом как об отмщении ему. В стихе 7 о том же «суде» говорится иносказательно: Я расплавлю (в огне страданий) и в нем (подразумевается) испытаю их (насколько непреодолимо их пристрастие ко злу, и живет ли в глубине их ожесточенных сердец склонность к раскаянию и добру, — все это не могло не выявляться для Господа в процессе испытания иудеев).

Иер 9:10−16. Пророк «поднимает плач» о грядущем опустошении страны, которое уже теперь видит воочию. Неужели, помимо него, не найдется среди них мудреца, к которому тоже говорили бы уста Господни, чтобы и он объяснил иудеям, за что погибла (пророческое прошедшее) их страна, почему выжжена она и опустошена?

И в какой уже раз повторяет он (вместо гипотетического «мудреца»), что все это «произошло» потому, что иудеи оставили закон Божий, и не слушали гласа Господа, но поступали… по упорству сердца своего, и по примеру отцов своих поклонялись языческим идолам (стихи 13−14). «Полынь» и «желчь» в стихе 15 — образ горечи, которая станет уделом упорствующих во зле (их «едой» и «питьем»). В стихе 16 прямо говорится об ожидающем иудеев рассеяении между народами.

Иер 9:17−24. Как бы подводя итог сказанному выше, Иеремия трижды ссылается на Господа: не я, но Он так говорит (стихи 17, 22, 23). Итак, грядущее бедствие (вторжение вавилонян, разрушение ими страны и последующее массовое пленение ими населения Иудеи) будет таким страшным, что теперь уже следует подумать о множестве профессиональных плакальщиц (которые бы и «смену» себе — дочерей (стих 20) своих — подготовили), чтобы число их и «искусство» соответствовали бы масштабам катастрофы. Трупы будут валяться по всей земле, как навоз на поле, предупреждает Иеремия, и некому будет собрать их (стих 22).

В свете этого, какой смысл «мудрым» и «сильным» иудеям хвалиться мудростью своею — и силою! — восклицает он. Лишь одно есть на свете (Так говорит Господь! Стих 23) чем можно и нужно хвалиться: это близкое познание Его (словам разумеет и знает в стихе 24 соответствует евр. йада, имеющее именно такое значение; толкование на 1:5), Который творит на земле… милость (евр. хесед означает любовь, обещанную Богом людям, с которыми Он вступил в завет), суд (евр. мишпот имеет широкое значение справедливого управления) и правду (здесь шедаках — «праведность»; слово выражает идею соответствия «стандарту», норме — предполагалось, что на Божии «нормы» должны были ориентироваться израильтяне).

Иер 9:25−26. Окончание стих 25 правильнее читать как обрезанных и как бы необрезанных; речь идет о людях с необрезанным сердцем, как весь дом Израилев (стих 26). Дело в том, что у перечисленных в стихе 26 народов Востока тоже практиковался ритуал обрезания, который, однако, не приближал их к Богу. Так что, когда придут дни суда Божьего, плотское их обрезание не поможет им. У арабов существовал обычай стричь волосы на висках (стих 26), тоже имевший для них (идолопоклонников) ритуальное значение.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Или (ближе к букв.): они изгибают язык подобно (тетиве, сгибающей) лук.
3  [2] — Пер. по LXX; масоретский текст: для обмана, не ради правды могущественны они на земле.
4  [3] — Или: каждый.
6  [4] — Так в друг. древн. переводах; масоретский текст и Вульгата: живешь ты среди коварства, из-за коварства они знать Меня не хотят
10  [5] — Или: выжжено.
19  [6] — Букв.: они.
20  [7] — Букв.: услышьте, женщины.
26  [8] — См. примеч. к 4:4.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.