По Луке 16 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 Сказал Он и ученикам Своим: «У одного богатого человека был управляющий. Хозяину донесли, что тот расточает его имущество.
2 Позвав управляющего, он сказал ему: „Что это я слышу про тебя? Дай мне отчет в твоем управлении, — ты не можешь больше быть моим управляющим“.
3 Тогда человек тот сказал сам себе: „Что мне делать? Мой господин лишает меня места управляющего. Копать я не могу, просить милостыню мне стыдно.
4 А, знаю, что сделать, чтобы нашлись те, кто примет меня в свой дом, когда лишусь места своего“.
5 И, призвав по одному каждого из должников господина своего, он сказал первому: „Сколько ты должен моему господину?“
6 Тот ответил: „Сто мер1 масла“.
Тогда он сказал ему: „Возьми свою расписку, быстро садись и пиши: пятьдесят“.
7 Потом спросил и другого: „А ты сколько должен?“
Тот сказал: „Сто мер2 пшеницы“.
Управляющий говорит ему: „Возьми свою расписку и напиши: восемьдесят“.
8 И похвалил господин нечестного3 управляющего за то, что тот действовал так предусмотрительно. Да, дети века сего, когда имеют дело с себе подобными, более предусмотрительны, чем дети света.
9 И Я говорю вам: чтобы приобрести себе друзей, используйте деньги, которые многих к злу влекут,4 чтобы, когда денег не станет, те друзья приняли бы вас в вечные обители.
10 Кто верен в малом, тот верен и в большом, а неверный5 в малом неверен и в большом.
11 Если вы не были верны в земном богатстве, кто доверит вам богатство подлинное?
12 И если в чужом не оказались верными, кто даст вам ваше?
13 Ни один слуга не может служить двум господам: либо, полюбив одного, он не сможет любить другого, либо предан будет одному и будет пренебрегать другим. Вы не можете служить и Богу, и мамоне».6
14 Сребролюбивые фарисеи слышали всё это и высмеивали Его.
15 А Он сказал им: «Перед людьми вы за праведных себя выдаете, но знает Бог сердца ваши. Что у людей в почете, для Бога — мерзость.
16 До Иоанна были только Закон и пророки, теперь же и Благая Весть о Царстве Божием возвещается, и люди изо всех сил стремятся войти в него.7
17 Но легче исчезнуть небу и земле, чем пропасть одной черточке8 в Законе.
18 Всякий, кто разводится с женой и женится на другой, прелюбодействует, и тот, кто женится на разведенной, также прелюбодействует.
19 Жил некогда один богатый человек, носил он дорогие одежды9 и каждый день устраивал роскошный пир.
20 А у ворот его лежал нищий по имени Лазарь, весь покрытый струпьями.
21 Он был рад утолить свой голод хотя бы тем, что падало со стола богача. Собаки приходили и лизали его струпья.
22 Когда нищий умер, ангелы унесли его к Аврааму.10 Умер и богач, и был похоронен.
23 Мучаясь в аду, он поднял глаза и увидел вдали Авраама и Лазаря рядом с ним,
24 и громко закричал: „Отец Авраам, смилуйся надо мной! Пошли Лазаря, чтобы он омочил кончик пальца в воде и язык мне прохладил, потому что я ужасно страдаю в этом пламени!“
25 Но Авраам сказал: „Сын мой, вспомни, что в жизни твоей хорошего вдоволь было у тебя, а у Лазаря — злого. Теперь же он здесь утешается, а ты мучаешься.
26 К тому же между нами и вами пролегает огромная пропасть. Отсюда никто к вам перейти не может, даже если бы и захотел, и от вас к нам — тоже“.
27 И богач сказал: „Тогда прошу тебя, отец, пошли его в дом отца моего,
28 ибо у меня пятеро братьев, пусть он их предупредит, чтобы и они не попали в это место мучения“.
29 Но Авраам ответил: „У них есть Моисей и пророки, пусть их слушают“.
30 Он же сказал: „Нет, отец Авраам, но если кто из мертвых придет к ним, тогда они покаются“.
31 Но Авраам сказал ему: „Если Моисея и пророков не слушают, то и воскресший из мертвых их не убедит“».

Толкование Далласской семинарии

д. Учение Иисуса о богатстве и Царстве Божием (глава 16)

В этой главе — две притчи о богатстве. Первая (стихи 1−13) адресовалась Его последователям, а вторая (стихи 19−31) — книжникам и фарисеям, в свете их реакции на первую притчу (стихи 14−18).

Лк 16:1−8а. Притчею о неверном управителе Иисус говорил Своим последователям, чтобы учились пользоваться земным богатством для достижения целей Царства Божиего. За собственно притчей (стихи 1−8а) следуют выводы из нее применительно к жизни (стих 8б−13).

Один человек был богат и имел управителя… и призвав его, сказал ему: дай отчет в управлении твоем. Это было вызвано тем, что хозяину донесли: управитель расточает имение его. Во дни Иисуса Христа богатые люди часто нанимали «управителей», которым доверяли ведение финансовых дел в своих имениях. Такой служащий заботился об увеличении доходов своего хозяина и имел право распоряжаться его деньгами именно в этих целях. По-видимому, в данном случае «управитель» более «расточал», чем «собирал». Как человек бесчестный или безответственный, он был уволен.

Но прежде чем, как сказали бы теперь, «сдать дела», он придумал выход из своего бедственного положения: в лице двух должников господина своего, он приобрел себе друзей на будущее, дав им возможность переписать свои долговые расписки в сторону значительного уменьшения их долга (сто мер масла — на пятьдесят; сто мер пшеницы — на восемьдесят). «Неверный управитель» делал это с мыслью, чтобы приняли его в домы свои, когда отставлен будет от управления домом (стих 4).

Узнав об этом, хозяин похвалил… управителя неверного, что догадливо (в значении «обдуманно») поступил. Конечно, поступок управителя не был ни достойным, ни как таковой заслуживавшим похвалы. Но он мудро спланировал все на будущее с тем, чтобы, обеспечить себе его. Иисус, конечно же, не призывал Своих последователей к бесчестным делам, но в этом сюжете Он иносказательно выражал мысль о достижении духовных целей ценой материальных богатств. Другими словами, на плохом примере Он давал добрый урок.

Лк 16:8б−13. Три вывода делает Он из притчи, обращаясь к ученикам, которым предстояло жить среди неверующих людей. Во-первых, богатством неправедным (в значении суетного и скоропреходящего) надо пользоваться для привлечения людей в Царство (стих 8б−9). (Известно такое прочтение фразы когда обнищаете: «когда богатство (материальное) утратит свою силу», т. е. по втором пришествии Христа. Вторая часть этой фразы чтобы они (тогда) приняли вас в вечные обители в англ. тексте Библии передана как «приветствовали (подразумевается друзья) вас в вечных обителях». — От ред.)

Ибо сыны века сего догадливее сынов света в своем роде — здесь Иисус, видимо, «отделяет» Своих учеников от «неверного управителя», который есть «сын века сего», стремящийся только к тому, чтобы получше устроиться в этой земной жизни; ученики же — «сыны света» (сравните 11:33−36; Еф 5:8), которые должны «догадливо» (мудро, но — не нечестно) поступать в этом мире. Именно мудро должны они распоряжаться «богатством неправедным», заставляя его служить себе и не становясь его рабами.

Там, где Христос говорит о «приобретении себе друзей» посредством этого богатства (стих 9), снова «сходятся» линии учеников и «неверного управителя», ибо именно посредством «богатства» обрел он себе «друзей». Обдуманно распоряжаясь земным богатством, возможно привлекать новых и новых людей в число последователей Иисуса Христа.

Второй вывод делается в стихах 10−12: тот, кто мудро распоряжается малым (земным богатством) достоин получить «истинное богатство» (видимо, подразумеваются те духовные блага, которые ожидают верующих в Царстве Божием).

Третий вывод находим в стихе 13: Не можете служить Богу и маммоне. Другими словами, любовь к деньгам (к «неправедному богатству») уводит человека от Бога (1Тим 6:10), и наоборот — любовь к Богу не позволяет ему видеть в деньгах главную ценность в жизни.

Лк 16:14−18. Слышали все это и фарисеи, которые были сребролюбивы, и они смеялись над Ним. Смеялись потому, что в их глазах и Сам Иисус и Его ученики были бедными людьми, и вот Он, будучи бедным, имеет дерзость учить их относительно денег!

Иисус отвечает им, что Бог знает людские сердца, и на Него нельзя «произвести впечатление» ни внешней праведностью ни богатством. Фарисеи были праведниками лишь в собственном представлении и выставляли себя таковыми перед людьми (стих 15; сравните 15:7), однако, решающее слово на последнем суде будет принадлежать Богу, Который оценивает человека по внутреннему его состоянию.

Законоучители не уразумели истинного значения Божиих благословений, согласно завета, заключенного Им с Израилем. Так, они полагали, что если человек богат, значит, Бог благословляет его за праведное поведение. Они, похоже, совершенно упускали из виду, что многие праведники в ветхозаветные времена не имели земных богатств, тогда как многие, жившие недостойно, имели его.

Сказанное в стихах 16−18 нужно рассматривать в свете заявления Иисуса относительно самоправедности фарисеев, которых осудит Бог. Иисус напоминает им, что закон и пророки были до Иоанна Крестителя, а со времени Иоанна Царствие Божие благовествуется, и лишь те (включая и фарисеев), кто приложат к тому усилие, смогут войти в него (сравните толкование на Мф 11:12).

Между тем, самоправедные фарисеи не жили и согласно Закона. Как на пример нарушения его Иисус указал на практику разводов. Повторные браки после разводов Он объявляет прелюбодеянием (относительно единственного исключения, сделанного Им, толкование на Мф 5:32; Мф 19:1−12). Фарисеи же смотрели на развод «сквозь пальцы».

Они говорили, что прелюбодействовать мужчине не следует, однако не осуждали желание мужа иметь другую жену, и ради этого позволяли разводиться с первою женою без серьезных оснований, — чтобы затем жениться на другой. Это в их глазах прелюбодеянием не было. Но Христос видел в этом наглядный пример «самооправдания», действующего лишь на людей, но не на Бога (стих 15).

Итак, фарисеи нарушали закон, важность исполнения которого подчеркивается Иисусом (стих 17).

Лк 16:19−21. Далее на примере богача и Лазаря Христос показал, что богатство отнюдь не отождествляется с праведностью. Богач из притчи имел все, что хотел. (Порфир и виссон, в которые он одевался, — это дорогая пурпурная ткань и тончайший лен.)

У нищего же Лазаря не было ничего. Он был жалок и болен (покрыт струпьями). Возможно, Иисус назвал нищего Лазарем, потому что это имя является греческим эквивалентом еврейского «Бог — Помощник». Лазарь был праведником не потому, что был нищим, а потому, что полагался на Бога.

Лк 16:22−23. Пришло время, и оба умерли. Умер нищий и отнесен был Ангелами на лоно Авраамово; умер и богач и похоронили его; по смерти богач оказался в аде — месте, где грешная душа страдает, сохраняя при этом полное сознание. Часто переводимое как «ад», греческое слово гадес встречается в Новом Завете 11 раз. 70 «толковников» при переводе на греческий язык Ветхого Завета (Септуагинта) прибегали к этому слову для передачи еврейского «шеол» (буквально — «местопребывание мертвых»); в Септуагинте оно встречается 61 раз. В данном случае подразумевается место, где находятся неспасенные умершие в ожидании суда перед Великим Белым Престолом (Откр 20:11−15). Лоно Авраамово — это образ «ветхозаветного рая», временного (до упомянутого суда) блаженного прибежища душ, угодных Богу (сравните Лк 23:43; 2Кор 12:4).

Лк 16:24−31. Богач мог говорить с Авраамом. Его первою просьбою было, чтобы Авраам послал смочить ему язык. Авраам ответил ему, что это невозможно, напомнив, что в земной жизни он имел все, что хотел, в избытке, тогда как Лазарь не имел ничего, и он, будучи богат, не выражал желания помочь ему; невозможно это и потому, что ад и рай разделены великой пропастью, и никто не может перейти ее ни в ту ни в другую сторону.

Тогда богач попросил Авраама послать Лазаря на землю, к его братьям, чтобы предостеречь их от этого места мучения. Он надеялся, что если кто из мертвых придет к ним, то покаются (стих 30). Но Авраам ответил, что если они Моисея и пророков не слушают (т. е. игнорируют Священное Писание), то, если бы кто и из мертвых воскрес, не поверят.

Богач в притче Христа несомненно символизировал фарисеев. Ведь это они постоянно требовали от Него знамения — настолько очевидного, чтобы просто нельзя было не поверить. Но Господь знал, что они, не желавшие верить Писаниям, не поверили бы и никакому знамению. Вскоре после этого Христос воскресил другого Лазаря (Ин 11:38−44). Но в результате религиозные вожди еще более сплотились против Него, одержимые желанием убить и Его и Лазаря (Ин 11:45−53; Ин 12:10−11).

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
6  [1] — Букв.: бат. Один бат — около 40 л.
7  [2] — Букв.: кор. Один кор — около 400 л.
8  [3] — Или: неправедного.
9  [4] — Или: богатство мирское; букв.: неправедную мамону, т.е. имущество, состояние; то же в ст. 11 как «земное богатство»; см. примеч. к ст. 13.
10  [5] — Или: неправедный.
13  [6] — Мамона — вероятно, арамейское слово, означающее богатство или земные блага, имя языческого бога богатства.
16  [7] — Букв.: и всякий силой прорывается в него.
17  [8] — Букв.: рожку, т.е. маленькой, незначительной части буквы.
19  [9] — Букв.: одевался в порфиру и виссон.
22  [10] — Букв.: в лоно Авраамово/в объятья Авраама.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.