Деяния 27 глава

Деяния апостолов
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 Когда было решено, что мы должны плыть в Италию, Павла и других узников передали центуриону по имени Юлий из когорты императора.
2 Мы сели на корабль из Адрамита, который должен был заходить в прибрежные гавани Асии, и вышли на нем в море. С нами был еще македонянин Аристарх из Фессалоники.
3 И на другой день мы пристали к берегу в Сидоне, и Юлий, расположенный к Павлу, разрешил ему сходить к друзьям, которые могли бы снабдить его необходимым1 в дороге.
4 Покинув Сидон, мы поплыли вдоль подветренного берега Кипра, поскольку ветер был встречный.
5 Потом наш корабль пересек открытое море, проплыв мимо Киликии и Памфилии, и мы вошли в порт города Миры в провинции Ликия.
6 И там центурион, найдя александрийский корабль, который отплывал в Италию, посадил нас на него.
7 Несколько дней мы медленно плыли и, наконец, с трудом приблизились к Книду. Ветер не позволил нам плыть в том направлении дальше, поэтому мы поплыли с подветренной стороны Крита вдоль мыса Салмона.
8 Держась ближе к берегу, мы с большими усилиями доплыли до места, называемого «Хорошие пристани», недалеко от города Ласея.
9 Между тем прошло немало времени, к тому же и пост уже прошел, и продолжение плавания в такое время было очень опасно. И тогда Павел, предупреждая,
10 сказал всем на корабле: «Люди добрые! Я вижу, что плавание будет сопряжено с опасностью и большим ущербом не только для груза и корабля, но и с риском для жизни нашей».
11 Центурион же больше доверял тому, что говорили кормчий и хозяин корабля, чем словам Павла.
12 А так как гавань не подходила для зимней стоянки, то большинство было за то, чтобы выйти в море и добраться, по возможности, до Финика и перезимовать там, в этой критской гавани, открытой с юго-запада и северо-запада.
13 И когда подул легкий южный ветер, они, подумав, что их намерение может осуществиться, подняли якорь и поплыли вдоль Крита, не отходя далеко от берега.
14 Но прошло совсем немного времени, как со стороны острова обрушился ураганный ветер, называемый «эвракилон»,2
15 и увлек за собой корабль, так что тот не мог развернуться навстречу ветру. Мы предались стихии, и нас понесло в море.
16 Когда мы проплывали с подветренной стороны островка, называемого Кавда,3 нам удалось, хотя и с большим трудом, сделать всё, чтобы не потерять лодку.4
17 Подняв ее на палубу, моряки, используя снасти, обвязали борта корабля. Затем, опасаясь, как бы не сесть на мель возле Сирта,5 они бросили плавучий якорь,6 и мы продолжали дрейфовать.
18 Шторм был настолько свирепым, что моряки на следующий день стали выбрасывать груз в море,
19 а еще через день вынуждены были собственноручно побросать за борт и оснастку корабля.
20 Многие дни на небе не было видно ни солнца, ни звезд, а буря не ослабевала, так что, в конце концов, мы начали терять всякую надежду на спасение.
21 На корабле давно уже никто ничего не ел. Тогда Павел, встав среди них, сказал: «Друзья! Если бы вы послушали меня и не покинули Крит, то можно было избежать и этих бед, и потерь.
22 Но теперь призываю вас не падать духом, потому что никто из вас не погибнет, мы потеряем только корабль.
23 Ибо этой ночью ангел явился мне. Он пришел от Бога, Которому я отдал себя7 и Которому служу,
24 и сказал: „Не бойся, Павел! Ты должен предстать перед кесарем, и вот Бог даровал тебе жизнь всех спутников твоих“.
25 Потому ободритесь! Я доверяю Богу и знаю: как мне сказано, так и будет.
26 Нас обязательно выбросит на берег какого-нибудь острова».
27 На четырнадцатую ночь, когда нас еще носило по морю,8 моряки около полуночи почувствовали, что близко земля.
28 Произведя замеры, они обнаружили, что глубина была двадцать саженей.9 Проплыв еще немного, замерили вновь — было уже пятнадцать саженей.
29 И тогда, боясь быть выброшенными на скалы, они бросили четыре якоря с кормы корабля и молились о скорейшем наступлении дня.
30 Когда же моряки пытались сбежать с корабля и спустили лодку на воду под предлогом, будто хотят бросить якоря спереди,
31 Павел сказал центуриону и воинам: «Вы не сможете спастись, если их не будет на корабле».
32 Воины тут же обрубили канаты, и лодка упала.
33 Незадолго до рассвета Павел стал уговаривать всех подкрепиться. «Сегодня четырнадцатый день, — говорил он, — как вы без пищи, в постоянном ожидании вы в рот ничего не брали.
34 Умоляю вас поесть, это нужно для вашего10 же спасения. Ни у одного из вас волос с головы не упадет».
35 Сказав это, он взял хлеб, на глазах у всех возблагодарил Бога, разломил и начал есть.
36 Все приободрились и тоже принялись за еду.
37 Всего же на корабле было 27611 человек.
38 Когда все досыта поели, они стали облегчать корабль, выбрасывая в море мешки с пшеницей.
39 С наступлением дня моряки увидели какой-то залив с песчаным берегом и решили, если возможно, провести туда корабль; сама же земля была им неизвестна.
40 Они обрубили якоря, оставив их в море. В то же самое время они развязали веревки, крепившие рулевые весла, и, поставив парус на фок-мачте12 под ветер, направились к берегу.
41 Но они попали на мелководье,13 и корабль сел на мель. Нос его прочно увяз — корабль не двигался, и волны разбивали корму.
42 Воины хотели было убить узников, чтобы кто-нибудь из них, выплыв, не убежал,
43 но центурион, желая спасти Павла, помешал им в этом. Он приказал сначала тем, кто умеет плавать, прыгать за борт и добираться до земли,
44 а остальным — плыть на досках или на других обломках корабля. И так все спаслись, выбравшись на берег.

Толкование Далласской семинарии

4. ЗАТОЧЕНИЕ ПАВЛА В РИМЕ (главы 27−28)

а. Путешествие по морю (глава 27)

Почему Лука так подробно описывает путешествие Павла из Кесарии в Рим? Ответить на это непросто.

1) Это могло быть лишь средством привлечь особое внимание к пути апостола в Рим и к его появлению там. Как авторы Евангелии особенно тщательно и подробно описывали приближение Господа к Иерусалиму и Его последние дни там, чтобы в свете их подчеркнуть значение происшедшего в этом городе — смерть Его и воскресение, так и Лука стремится высшей точкой своего повествования в книге Деяний Апостолов сделать провозглашение вести о Царстве язычникам в столице Римской империи.

2) Может быть, Луку привлекла параллель древних эпических сказаний, весьма распространенных в его время, которые, как правило, включали в себя тему морских бурь и кораблекрушений. Но содействовало ли это цели в его повествовании? Едва ли.

3) А, может быть, Луку привлекла иная параллель — с пророком Ионой и бурей, которую он пережил (Ин 1:14−15)? После того, как этот пророк был чудесным образом спасен, он явился с проповедью в большой столичный город, населенный язычниками. Как будто бы сравнение с Павлом напрашивается.

4) Целью этого повествования было показать, что апостола Павла в его служении направляла Божия рука, и Он подавал ему защиту свыше. Ведь это было Божией волей, чтобы Павел пришел с Благовестием в Рим.

5) Намерением Луки было подчеркнуть первенствующую роль Павла как апостола, а, значит, и то, что Божий план принял с известного момента иную ориентацию — на язычников (почему и становится Божиим человеком «номер один» апостол язычников Павел). С этим согласуется роль Павла в повествовании: он выступает как человек, которому подчиняются даже стихийные силы; и такое драматическое обстоятельство, как кораблекрушение, «не выходит из-под его контроля».

6) Некоторые склонны видеть в описании этого морского путешествия известную аллегорию. В Ветхом Завете море — образ враждебных сил; вот и здесь оно будто бы символизирует сопротивление этих сил распространению Благой Вести. Но приостановить путь Благовестия не дано никому: оно достигнет своей цели. В аллегорическом этом толковании видится, однако, сильная натянутость. Ответ на вопрос, поставленный в начале этого раздела, следует, пожалуй, искать в сочетании ответов 1, 3, 4, 5, хотя утверждать это с уверенностью трудно.

Деян 27:1. Что это были за другие узники — спутники Павла до Рима, и сколько их было, не сказано. Как не сказано, почему их тоже везли в столицу. Сотник… Юлий, который станет одним из главных персонажей этого повествования, принадлежал к Августову (т. е. Императорскому; этот почетный титул присваивался некоторым воинским соединениям) полку. Местоимение нам в начале этого стиха свидетельствует, что Лука сопровождал апостола в этом плавании.

Деян 27:2−3. Очевидно, корабль, на котором они вышли в море, был приписан к Адрамитскому порту, находившемуся восточнее-юго-восточнее Троады, в северо-западной части Малой Азии. Вероятно, судно совершало свое последнее (перед началом зимнего, штормового, сезона) плавание к порту приписки, и сотник Юлий думал где-то по пути нанять другой корабль, до Рима, либо, высадив узников близ Виа Эгнациа («Эгнатийская дорога»), доставить их к месту назначения по суше.

Аристарх… из Фессалоники, очевидно, сопровождал Павла в качестве помощника. Он оставался с ним во все время его заключения в Риме (Кол 4:10; Флм 1:24). Обращает на себя внимание тот факт, что у Павла были друзья в Сидоне, в первом же порту, где они пришвартовались, выйдя из Кесарии. С самого начала Лука говорит о человеколюбивом отношении Юлия к Павлу.

Деян 27:4−8. Изложенное в этих стихах свидетельствует о том, насколько трудным было плавание по Средиземному морю в направлении с востока на запад. Ветры преимущественно дули с запада и гнали корабли в восточном направлении, к Кипру; путь же вдоль юго-западного побережья Малой Азии и на восток от Крита был крайне трудным (по причине противных ветров). (Когда Павел плыл в противоположном направлении, путь его был более прямым; 21:1−3.) В Мирах Ликийских, портовом городе на южном побережьи Малой Азии, сотник нашел Александрийский корабль, плывущий в Италию.

Это был, как сказали бы теперь, «зерновоз» (27:38), достаточно большой, чтобы вместить 276 пассажиров (стих 37). Египет был житницей Рима. И корабли оттуда, груженные зерном, плыли обычно на север, в Малую Азию, а затем поворачивали на запад и шли по Средиземному морю, острова которого служили им местом необходимых стоянок, в частности, при непогоде.

На корабле, вышедшем из Мир Ликийских, апостол доплыл до острова Книд; оттуда судно повернуло в юго-западном направлении и с южной стороны острова Крит пришвартовалось у места, называемого Хорошие Пристани. Впоследствии Павел напишет Титу, чтобы назначил пресвитеров в церквах этого острова (Тит 1:5).

Деян 27:9−12. Здесь речь идет о посте Дня очищения, который приходился на конец сентября — начало октября; после этих дней погода в Средиземном море делается настолько неустойчивой, что плавание по нему было в те времена весьма опасным и прекращалось к началу ноября. Вероятно, Павел был включен в «корабельный совет», потому что был опытным путешественником (2Кор 11:25: «три раза я терпел кораблекрушения») и обладал природными свойствами руководителя.

Но, вопреки его мнению, сотник, который в конечном счете олицетворял на корабле главную власть (поскольку считалось, что зерновые суда находятся «на службе» у правительства), послушал совета… многих (включая кормчего и начальника корабля; стихи 11−12). Итак, они сочли за лучшее отправиться в Финик, к более удобной (защищенной от ветров выдающимися в море мысами) пристани Критской, где можно будет перезимовать. И корабль поплыл вдоль южного побережья Крита.

Деян 27:13−17. На смену обрадовавшему было моряков южному ветру налетел внезапный шквал (эвроклидон — северовосточный ветер) и помчал их в открытое море, прочь от Кипра (стих 15). Близость островка Клавды (лежавшего в сорока примерно километрах на юг от Крита) лишь увеличила грозившую кораблю опасность — по причине крупных мелей в тех местах. Волны так били корабль и обычно следовавшую за ним лодку, что ее с трудом удавалось удерживать.

Приняты были обычные в те времена меры для спасения корабля: он был обвязан вокруг бортов и под ними канатами и цепями. Боясь… не сесть на мель; имелась в виду громадная мель (вблизи африканского берега), называвшаяся Большим Сиртом. Чтобы корабль не так сильно ударило в этом случае, корабельщики прежде всего спустили парус, и теперь, беспомощные, носились по волнам.

Деян 27:18−26. Буря на море не стихала. Вначале с корабля стали выбрасывать груз, видимо, и снасти, а день спустя — и личные вещи пассажиров. Но столько дней подряд путешественники не видели ни солнца, ни звезд, что потеряли всякую надежду спастись. Очевидно, они долго не ели и потому, что съестные припасы были в значительной мере уничтожены или испорчены волнами, заливавшими корабль, и, не имея аппетита, как по причине морской болезни, так и от охватившего всех отчаяния (сравните стих 33).

И тогда Павел, став посреди них, сначала укорил их, что не послушали его совета не отходить от Крита (стих 10), а потом призвал всех ободриться, сообщив о посетившем его видении. Не в первый раз уже Бог, Которому апостол служил, являлся ему в видениях, чтобы укрепить его дух (18:9−10; 23:11). Вспомним, что, явившись ему в Иерусалиме (23:11), Бог обещал Павлу не только безопасность в этом городе, но в конечном счете и безопасное путешествие в Рим. И вот теперь, через Своего Ангела, Он сказал Павлу, что тот предстанет пред судом кесаря. Дважды (стих 22, 25) призывал апостол 275 своих спутников, дарованных ему Богом, ободриться. Сам же он и в положении узника не поколебался в вере в Него (стих 25).

Деян 27:27−32. Адриатическим морем называли в те времена не только море между Италией и Грецией, но также к югу от Италии и Сицилии до о. Мальта. После бури, не стихавшей две недели, моряки стали догадываться, что приближаются к… земле. Вода, которую они вымеряли дважды (с помощью свинцового груза на веревке), становилась все мельче. И тогда, чтобы не попасть на каменистые места, бросили с кормы четыре якоря, в ожидании дня. Павел предупредил сотника о попытке корабельщиков… бежать с корабля, и тогда воины отсекли веревки у лодки, и она упала в море. Всем на борту корабля оставалось теперь лишь уповать на Бога.

Деян 27:33−35. Не сомневаясь в том, что ни у кого из них не пропадет теперь волос с головы… Павел уговаривал всех принять пищу. И подал пример: взяв хлеб, он возблагодарил Бога пред всеми и, разломив, начал есть. Этот поступок, внешне напоминавший о вечере Господней, послужив насыщению апостола, явился и публичным свидетельством его о вере его в Бога и Отца Господа Иисуса.

Деян 27:36. Спало напряжение ожидания (стих 33), и спутники апостола также приняли пищу.

Деян 27:37−38. Если сопоставить этот корабль с тем, на котором некогда плыл, по его словам, в Италию историк Иосиф Флавий, то он был не из самых больших. На борту упоминаемого Флавием корабля было 600 пассажиров. Правда, на корабле, о котором рассказывается тут, был, помимо 276 пассажиров, и значительный груз пшеницы; теперь ее стали выкидывать в море, чтобы максимально облегчить злополучное судно: ведь лодки, чтобы добраться до берега, у них больше не было.

Деян 27:39−40. При свете дня путешественники, хоть и не узнали земли, увидев залив с отлогим берегом, решились… пристать туда. И поднявши якори… и развязавши рули (которые обычно связывались для защиты от напора волн, когда корабль был во власти ветров или стоял на якоре) и поднявши малый парус, чтобы не очень быстро плыть к незнакомому берегу, они пошли по морю.

Деян 27:41. И все-таки корабль врезался в песчаную мель; нос его увяз… а корма разбивалась силою волн (стих 22).

Деян 27:42−44. Воины поплатились бы собственной жизнью, если бы кто из узников… выплыв… убежал (сравните 12:19; 16:27), и потому они договорились было убить их, но этому воспрепятствовал сотник Юлий, желавший спасти Павла. Он понимал, что этот его пленник — человек необычный и достойный всяческого доверия. По всей видимости, на решении Юлия сказалось действие всесильного Бога, Чье предсказание в отношении спутников Павла (стих 24) и его самого, нужного Ему для служения в Риме, не могло не исполниться.

Под холодным дождем (28:2) пассажиры (воины и узники), а также члены команды, поплыли, кто умел, к берегу, а остальные стали добираться до него, цепляясь за обломки корабля. Так полностью осуществилось предсказанное апостолу Павлу в видении: корабль погиб (27:22); они были выброшены на остров (27:26), но никто из плывших на корабле не погиб (стих 22).

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Букв.: воспользоваться (их) заботой.
14  [2] — Эвракилон — греко-латинское название северо-восточного ветра. В некот. рукописях: эвроклидон — вероятно, штормовой ветер.
16  [3] — В некот. рукописях: Клавда.
16  [4] — Речь идет, вероятно, о привязанной к кораблю спасательной лодке.
17  [5] — Сирт — опасный из-за своего мелководья залив у африканского побережья.
17  [6] — Букв.: парус. Здесь это общее понятие, которое может относиться к любой другой корабельной снасти.
23  [7] — Букв.: от Бога, Чей [я] есть.
27  [8] — Букв.: по Адриатике. Речь идет об Ионическом море между Грецией и Южной Италией, которое в древности причисляли к Адриатическому морю.
28  [9] — Сажень — морская единица измерения, приблизительно 185 см.
34  [10] — В некот. рукописях: нашего.
37  [11] — В некот. рукописях: 76/275.
40  [12] — Или: поставив передний парус.
41  [13] — Друг. возм. пер.: но встречные течения занесли их на мелководье.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.