Второзаконие 33 глава

Второзаконие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 Вот то благословение, которое Моисей, человек Божий, дал сынам Израилевым перед своей кончиной.
2 Он сказал:

«ГОСПОДЬ с Синая явил Себя,
с Сеира озарил Им избранных,1
воссиял лучами с горных хребтов Парана,
когда пришел от окружавших Его мириадов святых;
одесную Его — огонь Закона для них.2

3

Да, Ты любишь,3 Господи, Свой народ!4
Все святые — в руке Твоей,
они расположились у ног Твоих,
принимая Твои слова,

4

Закон, переданный Моисеем, —
наследие потомков5 Иакова.

5

Господь6 стал там царем для Ешуруна,7
когда главы колен Израилевых
собрались вместе со всем народом.

6

Да живет Рувим и не умирает,
хотя бы мужей у него и было немного!»

7

Об Иуде он сказал:
«Внемли его кличу, ГОСПОДИ,
и после брани верни Иуду к народу его!
Хоть и пытается он защититься своими руками,
но Ты помоги ему в борьбе с врагами».

8

Про Левия же сказал он:
«Да будут урим и туммим,8 Господи,
у верного мужа Твоего,
которого Ты в Массе испытывал
и с которым боролся у вод Меривы.9

9

Это ведь он сказал об отце своем и о матери:
„Их не признаю Я больше“,
он повернулся спиной к своим братьям,
своими детьми пренебрег.
И это потому, что соблюдал он указания Твои
и более всего Союзом, Заветом с Тобой, дорожил.

10

Да учит он Иакова указаниям Твоим,
Израиль — Твоему Закону;
да воскуряет он пред Тобой благовония
и на жертвеннике Твоем
жертву во всесожжение приносит.

11

Благослови, ГОСПОДИ, его способность служить,
и дело его да будет угодно Тебе!
Порази поясницу тех, кто против него восстает
и кто враждебен к нему, пусть не поднимутся более!»

12

О Вениамине он сказал:
«Пусть же любимый ГОСПОДОМ
покой для себя обретает в Нем,
ибо Он всякий день его оберегает;
и любимый, как сын у отца,
на плечах Его в безопасности».

13

Сказал он и про Иосифа и его потомков:
«Да благословит ГОСПОДЬ землю Иосифа
драгоценным даром неба, росою,
и водами из недр земных,

14

отменными плодами, что на солнце созревают,
и теми, что растут ночью, при свете луны,

15

замечательными дарами гор древних
и изобилием плодов на холмах вечных,

16

наилучшими дарами земли и всеми благами ее
расположением Того, Кто в терновом кусте пребывал.
Да снизойдет всё это на голову Иосифа,
на чело прославленного среди братьев его.

17

Он — словно первенец быка в своей мощи!
Рога у него подобны рогам буйвола,
ими он избодает народы, даже те,
что на краю земли,
таковы десятки тысяч потомков Ефрема
и тысячи потомков Манассии».

18

Про Завулона и брата его Моисей сказал:
«Торжествуй, Завулон, в своих делах,
и ты, Иссахар, в шатрах своих!

19

Созывают они народ —
и не только свой — на гору,10
приносят жертвы ГОСПОДУ угодные;11
питаются богатством морей
и сокровищами, что таят побережья».12

20

Про Гада он сказал:
«Благословен Тот,
Кто делает обширными земли Гада!
Прилег он, как львица смелая,
чтоб врагу руку оторвать и голову.13

21

Он присмотрел для себя землю лучшую,
местность, подходящую для предводителя.
Пошел в сраженье он во главе народа
и, как того справедливость требовала,
исполнил решение ГОСПОДА
и Его указания Израилю».

22

Про Дана сказал Моисей:
«Дан — это лев молодой,
что нападает из Башана».

23

И о Неффалиме он сказал:
«Насыщен он благоволением,
полон благословениями ГОСПОДА.
Запад и юг возьмет во владение».

24

Про Асира же сказал он:
«Более других сынов Иакова
благословен Асир!
Да живет он как любимец братьев своих,
в масло олив погружающий ноги!

25

Живи в безопасности за воротами,
железом и медью обложенными!
И пусть сила твоя не иссякнет
во все дни жизни твоей!

26

Нет никого подобного Богу Ешуруна,
Который по небу летит на помощь к тебе,
в величии Своем — по облакам.

27

Прибежище твое — Бог предвечный,
и поддержка — руки вечные!
Всех врагов твоих изгонит Он пред тобой,
дав повеленье: „Истреби!“

28

Израиль будет жить безопасно,
никто уже не посягнет на источник Иакова
на той земле, где вдоволь хлеба и вина,
где небеса источают росу.

29

Блажен ты, Израиль! Кто подобен тебе,
народ, спасенный ГОСПОДОМ?!
Он — твой щит, тебя ограждающий,
Он — меч торжества твоего!
Враги твои будут раболепствовать пред тобою,
и ты будешь попирать спины их».

Толкование Далласской семинарии

Г. Благословение Моисея (глава 33)

1. ВСТУПЛЕНИЕ (33:1)

Втор 33:1. Перед смертью отцы благословляют своих детей; это принято с древнейших времен. Моисей — вождь исхода и посредник Синайского завета — в каком-то смысле был «отцом» Израиля. (сравните его благословение (33:1−8) с благословением Иаковом родоначальников будущих колен Израилевых в Быт 49.)

При перечислении этих колен на страницах Ветхого Завета часто опускается колено Левиино. Но в благословениях Моисея опущено колено Симеоново, которое позднее слилось с коленом Иудиным (Нав 19:1−19).

В еврейском оригинале эти благословения так же, как предшествующая им Песнь Моисея, изложены в поэтической манере.

Глава 33 местами трудно поддается пониманию — по причине встречающихся в ней слов, которые редки в употреблении, необычных синтаксических приемов и разного рода текстуальных проблем.

2. ХВАЛА МОИСЕЯ ГОСПОДУ (33:2−5)

Втор 33:2−5. Хвалу, которую он воздал Богу, Моисей начал с описания того, как Господь на Синае дал через него, Моисея, закон народу. Это явилось центральным событием истории Израиля. Чтобы стать народом, Израилю надо было объединиться на общинных началах (стих 5, где о Моисее, на основании роли, которую он исполнял, говорится как о царе Израиля), получить единую конституцию (Закон, стих 4) и сделать свою землю общинным достоянием. Такой народ и начал формироваться из потомков Иакова благодаря их временному пребыванию в Египте; завершилось это формирование с получением синайского Закона.

Когда Бог явился Моисею на горе Синай, это выглядело так, будто Он «пришел» со стороны Сеира (Едома) на северо-востоке и появился в сиянии славы Своей от горы Фарана (сравните Авв 3:3), вероятно, находившейся в пустынной местности под названием Фаран, на севере от Синая. Ему сопутствовали тысячи и тысячи («тьмы») ангелов (в русской Библии святых).

3. БЛАГОСЛОВЕНИЕ МОИСЕЕМ ПЛЕМЕН (33:6−25)

а. Рувим (33:6)

Втор 33:6. Пожелание Рувиму, чтобы жил, возможно, было связано с предвидением больших несчастий, которые постигнут это племя, либо в нем подразумевалось, что отрицательные особенности, присущие характеру потомков Рувима, могут навлечь на них немалые беды. Это представляется вероятным в свете сказанного в Суд 5:15−16, а также в словах Иакова, обращенных в свое время к Рувиму: «не будешь (больше) преимуществовать» (Быт 49:4).

б. Иуда (33:7)

Втор 33:7. Поскольку Иуда шел впереди других племен (Чис 2:9), то и в битвах это племя было «на переднем крае». Так что благословение Иуды в сущности является молитвой о его военных успехах и о неизменной помощи ему свыше.

е. Левий (33:8−11)

Втор 33:8−11. Туммим и урим были, вероятно, драгоценными камнями, служившими для метания жребия, когда в трудной ситуации надо было получить ответ свыше (Исх 27:30 и толкование на этот стих, а также — Лев 8:8; Чис 27:21; 1Цар 28:6; Езд 2:63; Неем 7:65). Туммим и урим находились в распоряжении священников из племени Левия, которые были посредниками между Богом и народом.

Вначале хвала Левию за верность воздается в лице его представителя — Моисея (святого мужа Божия), который был верен в Массе (Мериве), несмотря на искушение, выпавшее ему там (сравните Исх 17:1−7). Затем хвала воздается племени в целом (во Втор 33:9 подразумевается самоотверженное служение левитов Господу и, «в частности», то, что мужи этого племени беспристрастно совершили суд, угодный Богу, над теми, которые поклонились золотому тельцу; Исх 32:25−29).

Священники из племени Левия должны были учить Иакова (синоним Израиля; сравните Втор 33:28) Божиим заповедям и закону, а также отправлять службу в скинии (стих 11): о деле рук его благоволи. Как часть молитвы о Левин в стихе 11 звучит просьба поражать ненавидящих его, кем бы они ни были.

г. Вениамин (33:12)

Втор 33:12. О Вениамине Моисей сказал, что он возлюблен Господом и пребывает под Его защитой и покровительством; эти слова свидетельствовали об особом положении племени Вениамина — потомков младшего сына Иакова, который был дорог ему более других (Быт 44:20).

д. Иосиф (33:13−17)

Втор 33:13−16. Вначале Моисей вознес молитву о материальном процветании Иосифа. Приносить урожаи земля может (да благословит Господь землю его), если на нее падает роса с небес и если подземные воды (здесь дары бездны) питают ее. Тут речь может идти о глубоководных источниках и реках, берущих начало из подземных вод.

Не могла бы земля давать плодов и без действия солнца и луны (в евр. оригинале здесь стоит «лунных месяцев», т. е. имеются в виду периоды от новолуния до новолуния, которыми определялось чередование сезонов).

Под превосходнейшими произведениями гор древних и… дарами холмов вечных, вероятно, понимался строевой лес, из которого возводились дома.

Богатейшие урожаи, которые предстояло собирать племени Иосифа, названы тут вожделенными дарами земли — благословением Того, Кто явился Моисею в терновом кусте (Исх 3), т. е. Бога.

Втор 33:17. Затем Моисей вознес молитву о военных успехах Иосифа, которого сравнил с крепким первородным тельцом (точнее быком), пронзающим рогами другие народы.

Племя Иосифа разделялось на племя Манассии, первенца его, и племя Ефрема, младшего брата Манассии. Это были самые крупные из северных племен. Хотя Манассия был старшим из братьев, дед их Иаков благословил как первенца не его, а Ефрема (Быт 48:17−20). Потому и Моисей первым упоминает Ефрема и его потомков исчисляет десятками тысяч (тьмы Ефремовы), а потомков Манассии — только тысячами.

е. Завулон и Иссахар (33:18−19)

Втор 33:18−19. Завулон и Иссахар, упоминаемые здесь вместе, вместе упомянуты и в благословении Иакова (Быт 49:13−15), а также в Песне Деворы (Суд 5:14−15).

Фраза в путях твоих… и в шатрах твоих — литературный образ, подразумевающий повседневную человеческую жизнь, что-то вроде «в делах твоих и в доме твоем». Призыв «веселиться» указывает на то, что эти два племени могли изо дня в день рассчитывать на Божии благословения.

Не вполне ясно, о какой горе здесь речь (возможно, о горе Фавор, возвышающейся между землями, которые занимали племена Завулона и Иссахара); источником безбедной жизни Завулона предстояло быть морю (сравните Быт 49:13−15), а Иссахара — «сокровища, сокрытые в песке». Впрочем, Иссахар тоже мог «питаться от моря», поскольку жил поблизости от моря Киннеретского (на территории Галилеи); территория Завулона «не дотягивала» лишь нескольких миль до Средиземного моря, и купцы-мореходы со своими товарами постоянно, надо думать, пересекали эти земли из конца в конец.

ж. Гад (33:20−21)

Втор 33:20−21. Гад избрал себе начаток земли в том смысле, что вместе с Рувимом и половиной колена Манассиина прежде других избрал себе приглянувшуюся ему территорию на восточном берегу Иордана; выбор его был утвержден законодателем (Моисеем) и главами других племен. Получив свой надел, Гад принял участие в битвах за Ханаан и, таким образом, исполнил правду Господа и суды с Израилем (это последнее надо понимать в том смысле, что, честно выполнив свой долг по отношению к братьям, Гад предотвратил возникновение конфликта с ними).

з. Дан (33:22)

Втор 33:22. Говоря о Дане как о молодом льве, Моисей, скорее всего, имел в виду могущество этого племени в будущем.

и. Неффалим (33:23)

Втор 33:23. Это благословение подразумевает будущее благоприятное местоположение племени Неффалима — на юге, близ моря, (вероятно, имелось в виду Киннеретское море, земля в районе которого отличается плодородием). Как и племена сыновей Иосифа — Ефрема и Манассии (стих 16), а также Асира (стих 24), это племя тоже будет отмечено благоволением и… благословениями Господа.

к. А сир (33:24−25)

Втор 33:24−25. Само имя «Асир» означает «благословенный», «счастливый». Не помазать ноги маслом (елеем), но окунать их в него можно себе позволить только при сверхизобилии. Все образные выражения в этих стихах свидетельствуют о необычайном процветании, ожидавшем племя Асира.

4. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ХВАЛА МОИСЕЯ ГОСПОДУ (33:26−29)

Втор 33:26−29. Мажорными нотами хвалы «древнему Богу Израилеву», не имеющему себе подобного, Который сошел с небес на помощь народу Своему, завершается песнь Моисея.

Под защитой Его ты живешь безопасно, в изобилии; блажен ты, потому что Господь хранит тебя, — в последний раз напоминает он Израилю.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: их; LXX: нас. В своем стремлении создать у слушателей более полное представление о славе Завета-Союза, заключенного Богом с Израилем, Моисей описывает величие и славу, с которой Господь явился израильтянам у Синая, чтобы дать им Закон и стать их царем. Три географических наименования в предложении «Господь пришел / явил Себя с Синая… с Сеира… с гор Парана» не говорят о трех отдельных теофаниях (богоявлениях), а об одном явлении Бога у Синая. Подобно тому как солнце при своем восходе озаряет своими лучами всё до далекого горизонта, так и слава Господа при Его явлении на Синае не была ограничена каким-то одним местом: ее лучи, отражаясь от соседних гор, озаряли народ израильский со всех сторон.
2  [2] — Возможно, в смысле «Закон, данный из среды огня». В этом переводе евр. эш дат взяты как два отдельных слова масоретского текста. Однако второе слово дат («Закон») встречается только в книгах Библии, написанных в более поздние времена. Поэтому некоторые переводы, принимая исправление, сделанное масоретами, так передают этот трудный для понимания и перевода стих: «Справа от Него вспышки молнии, их освещающие».
3  [3] — LXX: Он любит.
3  [4] — Так в LXX; масоретский текст: народы / племена (Израиля).
4  [5] — Букв.: собрания.
5  [6] — Букв.: Он.
5  [7] — См. примеч. к 32:15; то же в ст. 26.
8  [8] — Урим и туммим — священные камни, предназначенные для определения воли Божьей. Вероятное значение этих слов: свет огня / освещение и полнота / совершенство; в LXX: проявление и истина.
8  [9] — Масса — испытание, искушение; Мерива — раздор, тяжба, спор.
19  [10] — По всей видимости, в пророчестве-благословении имеется в виду гора Божья в Иерусалиме.
19  [11] — Букв.: жертвы праведности; возможно, в знач. глубокого сожаления о грехах (ср. Пс 50:17).
19  [12] — Букв.: пески — скорее всего, речь идет об изготовлении стекла.
20  [13] — Возможно, это образ враждебного войска (рука) и его предводителей (голова).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.