Судьи 7 глава

Книга Судей израилевых
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 Еруббааль (то есть Гедеон) выступил рано утром со своим войском и встал лагерем в Эн-Хароде, а мидьянитяне стояли внизу в долине к северу от него, у холма Морэ.
2 И ГОСПОДЬ сказал Гедеону: «Слишком большое у тебя войско! Не стану Я предавать мидьянитян в их руки, чтобы потом Израиль не превозносился предо Мною, говоря: „Мы сами одержали победу!“1
3 Потому иди и объяви принародно, скажи им: „Те из вас, кто уже дрожит от страха перед врагом, пусть немедля покидают горы Гиладские2 и возвращаются назад“». И тогда ушло двадцать две тысячи человек, а десять тысяч осталось.
4 Но ГОСПОДЬ сказал Гедеону: «Войско твое всё еще слишком большое. Отведи людей к воде, и там Я просею3 их для тебя. О ком Я скажу тебе, чтобы он шел с тобой, того и бери с собой, а о ком скажу, чтобы не шел, тот пусть остается».
5 Гедеон отвел народ к воде. И там ГОСПОДЬ повелел ему: «Отдели тех, кто станет лакать воду языком, подобно псу, от тех, кто будет пить, встав на колени».
6 Тех, кто зачерпывал воду в пригоршни и лакал, оказалось триста человек. А остальные пили, встав на колени.
7 Тогда ГОСПОДЬ сказал Гедеону: «Я дарую тебе победу с этими тремястами воинами, которые лакали, и предам мидьянитян в твои руки. А все остальные пусть идут по домам».
8 Гедеон оставил при себе триста воинов, которые взяли себе припасы остальных израильтян и их рога, чтобы трубить, а прочих отправил по домам.4
Лагерь мидьянитян находился ниже, в долине.
9 В ту же ночь ГОСПОДЬ повелел Гедеону: «Иди немедля в их лагерь — Я предаю его в твои руки!
10 Если боишься нападать сейчас, возьми с собой Пуру, своего слугу, и сходите в лагерь.
11 Там ты услышишь, о чем они говорят, обретешь смелость5 и сможешь напасть на их лагерь».
Гедеон спустился вместе со своим слугой Пурой, и они скрытно подошли к часовым на самом краю лагеря.
12 А мидьянитяне, амалекитяне и другие восточные племена 6 заполонили долину, как саранча, и верблюдов их было не счесть, что песку на морском берегу.
13 Гедеон подобрался поближе и слышит, как один из воинов рассказывает другому свой сон: «Мне приснилось, будто по мидьянскому лагерю катится круглая ячменная лепешка, налетела она на шатер и снесла его, опрокинула, и шатер был повержен».
14 А напарник его говорит ему: «Чему же это быть, как не мечу израильтянина Гедеона, сына Йоаша? Предал Бог в его руки мидьянитян со всем нашим лагерем!»
15 Когда Гедеон услышал рассказ о сне и его истолкование, он возблагодарил Господа, 7 вернулся в лагерь израильтян и призвал их: «Выступаем! Сам ГОСПОДЬ предал в наши руки мидьянский лагерь!»
16 Он разделил свое войско из трехсот воинов на три отряда, дал каждому воину по сигнальному рогу и по факелу, спрятанному внутри пустого сосуда,
17 и приказал им: «Следите за мной и делайте то же, что и я! Едва мы подойдем к лагерю, делайте то, что я буду делать!
18 Когда мы затрубим в рога — я и те, кто со мной, трубите и вы со всех сторон вокруг лагеря, восклицая: „За ГОСПОДА и Гедеона!“»
19 Гедеон и те сто человек, которые были с ним, подошли к лагерю как раз в начале средней ночной стражи,8 сразу после смены часовых. Они затрубили в рога и разбили сосуды, которые держали в руках.
20 И воины в других отрядах затрубили в трубы и разбили сосуды: в левой руке у всех были горящие факелы, а в правой — рога. И они кричали: «Меч за ГОСПОДА и Гедеона!»
21 Так стояли они вокруг лагеря. Среди окруженных со всех сторон воинов произошло замешательство, поднялся крик и они кинулись бежать.
22 И когда воины Гедеона затрубили в триста рогов, ГОСПОДЬ обратил мидьянитян друг против друга, и они стали уничтожать друг друга мечами во всем лагере. И пустились они бежать в сторону Бет-Шитты, что по дороге на Цереру, и к границе Авель-Мехолы, что около Таббата.
23 По зову Гедеона пришли на помощь израильтяне из колен Неффалима, Асира и всего колена Манассии, и они преследовали мидьянитян.
24 Гедеон отправил гонцов и в Ефремово нагорье, чтобы передать ефремлянам: «Спуститесь навстречу мидьянитянам и перекройте им подход к водам Иордана у Бет-Бары». И все воины Ефрема, собравшись вместе, захватили берега подле бродов Иордана у Бет-Бары.
25 И двух мидьянских князей, Орева и Зеэва, они захватили в плен. Орева убили у скалы Орев, а Зеэва — у давильни Зеэв. Израильтяне продолжали преследовать мидьянитян, а головы Орева и Зеэва с того берега Иордана принесли Гедеону.

Толкование Далласской семинарии

6) Сокращение армии Гедеона (7:1−8а).

Суд 7:1−2. Гедеон и его армия расположились станом у речки Харод (возможно, Ен Харод, которая огибает подножие горы Гелвуй и течет на восток, через долину Харод, впадая в р. Иордан); всего их было 32 тысячи человек (стих 3). «Ополчение» же мадианитян насчитывало 135 тысяч человек (8−10), и расположились они севернее армии Гедеона километров на 5−6, у подножия горы Море (эта гора высится, подобно часовому, при входе в Изреельскую долину с востока).

Поскольку проявление могущества Божиего не зависит от числа людей, через которых Он действует (сравните Пс 32:16), Гедеону Бог предложил нанести мадианитянам поражение силами небольшой армии, дабы после не возгордился Израиль перед Ним, решив, что выиграл битву сам. Надо, однако, думать, что Гедеона слова Господа «народа с тобою слишком много» смутили.

Суд 7:3−6. Дважды сокращал Господь численность армии Гедеона, пока не довел ее до трехсот человек. Разрешение «боязливым» уйти с горы Галаада вызывает недоумение, поскольку эта гора находилась на восточной стороне Иордана. Некоторые исследователи Библии предполагают, что «Галаад» кто-то из ранних переписчиков поставил по ошибке (вместо «Гелвуй» — названия горы, у которой стояло воинство Гедеона). Но, может быть, поблизости была еще одна гора, носившая название «Галаад» (судя по тому, что некоторые из потомков Галаада жили и на западной стороне Иордана).

Смысл испытания, которому подверглись те десять тысяч, что не ушли «с горы» домой, не вполне ясен, хотя оно и кажется простым. Было ли целью его отделить более сообразительных и наделенных быстрой реакцией?

Пока люди будут пить из реки, Гедеону предстояло отделить тех, которые станут локать воду языком, наподобие собак, от тех, которые станут на колена, чтобы напиться. Но как в принципе можно напиться, не склонившись лицом к воде, т. е. не став на колена? Очевидно, стремительно упав на живот. Хотя некоторые предполагают, что большая часть воинов черпала воду одной рукой (другой придерживая оружие) и из этой-то руки «лакала».

Но каковым бы ни было объяснение, «испытание», как представляется, было направлено на выявление более сообразительных и «мобильных», хотя могло быть и просто средством значительно сократить армию Гедеона. Между прочим, по мнению историка Иосифа Флавия, триста человек, отобранных для участия в битве, как раз не отличались ни особой сообразительностью, ни иными «преимуществами», и именно это послужило к большей славе Божией.

Суд 7:7−8а. Оставшись теперь с кучкой воинов, Гедеон вновь получил подтверждение обещания, данного ему Богом прежде: тремястами… Я спасу вас и предам Мадианитян в руки ваши. И взяли эти триста съестные припасы… и трубы тех, кому предстояло уйти, и они отправились по домам.

7) Ободрение Гедеона относительно победы (7:8б−15).

Суд 7:8б−11а. Зная, что, вопреки знамениям, Гедеон все еще боится напасть на мадианитян, Господь прибег еще к двум средствам, чтобы ободрить его: а) прямо к нему обратившись: встань, сойди в стан (расположившихся в Долине мадианитян), Я предаю его в руки твои (сравните стих 7, 14−15) и б) послав вещий сон одному из мадианитян и дав Гедеону возможность услышать, как тот пересказывал его своему товарищу (стихи 13−14).

Суд 7:11б−15. Итак, Гедеон, в сопровождении своего слуги по имени Фура, спустился в долину и (судя по англ. переводу) подошел к сторожевому отряду военного стана мадианитян, в котором шатров было столько, что разве число верблюдов превышало их (сравните описание этого множества, уподобленного саранче, с описанием в 6:5).

Но Гедеона вел Бог, Который и «создает совпадения»: он появился во вражеском стане как раз в тот момент, когда один из мадианитян рассказывал другому сон о ячменном хлебе, катившемся по их стану; прикатившись к шатру, он ударил в него так, что шатер опрокинулся и развалился. Слушавший этот сон заметил, возможно, иронически, что это не иначе, как меч Гедеона… Израильтянина… в руки которого предал Бог… весь их стан.

Здесь, однако, просматривается выразительная символика, избранная Богом: ячменный хлеб как образ впавших в нищету израильтян и шатер кочевника, символизирующий мадианитян. Гедеон правильно понял сон одного из них и тут же воздал хвалу Господу, а затем возвратился в стан Израильский и построил его в боевой порядок, заверив, что предал им Господь… стан Мадиамский.

8) Победа Гедеона над мадианитянами.

Суд 7:16−22. Гедеон разделил свои триста человек на три отряда и прибег к хитроумной стратегической уловке, вооружив их трубами и пустыми кувшинами со светильниками в них. Время их появления у вражеского стана тоже было назначено Богом: в начале средней стражи (после 10 часов вечера); в англ. переводах Библии читаем: «когда только что сменились часовые» (ушедшие на отдых, должно быть, бродили еще у своих шатров, а заступившие, вместо них, еще не настроились на боевой лад). В дни Гедеона время от 6 часов вечера до 6 часов утра делилось на три «стражи» по 4 часа: с 6 до 10 вечера; с 10-ти вечера до 2-х часов ночи («средняя стража») и с 2-х часов ночи до 6 утра.

Упомянутая стратегическая уловка строилась на том, чтобы застать врага врасплох. Это и произошло. Израильтяне, подойдя с разных сторон к стану мадианитян, затрубили трубами и разбили кувшины, произведя страшный шум, эффект которого усилен был горящими факелами. При этом они громко кричали: «меч Господа и Гедеона!» Этим кличем упования на Господа они подбадривали себя, а врага, соответственно, вогнали в ужас. (Заметим, что звук труб, которые изготовлялись из рогов животных, был резким и пронзительным.)

Вся сцена разыгралась посреди уснувшего лагеря; плохо соображая спросонку, мадианитяне могли принять собственных только что сменившихся, часовых, которые еще бродили возле шатров, за израильтян; раздававшийся со всех сторон шум побудил их думать, что израильтян, напавших на них, значительно больше чем их было на самом деле. Паника, запланированная свыше, дала результат, который требовался: мадианитяне стали бегать по стану и кричать и поражать друг друга мечами, и обратились в бегство. Создается впечатление, что израильтяне между тем стояли на своем месте, как расставил их Гедеон, вокруг стана, и знай трубили трубами.

И бежало ополчение мадианитян и их союзников на юго-восток — до Бефшитты и до… Авелмехолы, по направлению к Иордану. Авелмехолу предположительно отождествляют с Тел Абу Сус, расположенным в тридцати с небольшим километрах от моря Киннеретского (в Галилее). Там жил Елисей, когда пророк Илия призвал его в помощники себе (3Цар 19:16). Целью отступавших мадианитян, вероятно, было перебраться через Иордан, чтобы достигнуть Цареры (возможно, современный Заретан) и Табафы (Рас Абу Талбат).

9) Гедеон призывает подкрепление.

Суд 7:23−24а. Чтобы не дать неприятелю уйти, Гедеон призвал на помощь воинов из колена Неффалимова, Асирова и… Манассиина, и они погнались за Мадианитянами. Может быть, подкрепление составили те, кто прежде разошлись по домам. Гедеон обратился за поддержкой и к ефремлянам, местоположение которых было благоприятно для того, чтобы выйти навстречу Мадианитянам в пункте, имевшем стратегическое значение; именно им предназначалось помешать переходу неприятеля через реку Иордан (Бефвара или «Бетвара» могло означать «место брода»).

10) Пленение ефремлянами Орива и Зива. 7:24б−25. Ефремляне не только «перехватили переправы» (стих 24), но и поймали двух князей Мадиамских: Орива (что значит «ворон») и Зива («волк»), которых убили; первого — в Цур Ориве (буквально «у скалы в Ориве»), а второго — в Иекев-Зиве (дословно «у виноградного точила в Зиве»). В соответствии с ближневосточной практикой ведения войны головы князей были доставлены Гедеону за Иордан.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: своей рукой я спас себя.
3  [2] — Так в евр. тексте, друг. чтение: от Гедеона (Гиладские горы расположены по другую сторону Иордана).
4  [3] — Букв.: очищу / испытаю.
8  [4] — Букв.: в их шатры.
11  [5] — Букв.: укрепишь свои руки.
12  [6] — Букв.: сыны востока.
15  [7] — Букв.: поклонился (Господу).
19  [8] — Т. е. около полуночи.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.