1 Царств 5 глава

Первая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 Захватив ковчег Божий, филистимляне привезли его из Эвен-Эзера в Ашдод.
2 Филистимляне взяли ковчег Божий, принесли его в капище1 Дагона и поставили рядом с изваянием Дагона.
3 Наутро жители города увидели: Дагон лежит на земле лицом вниз, перед ковчегом ГОСПОДНИМ! Они взяли и поставили Дагона на место.
4 Встав утром следующего дня, они увидели: Дагон снова лежит на земле лицом вниз перед ковчегом ГОСПОДНИМ, а голова его и кисти обеих рук отломлены и лежат на пороге, так что осталось от Дагона лишь тело.
5 Потому жрецы Дагона и все, кто приходит в капище Дагона в Ашдоде, и по сей день не наступают на его порог.
6 Сурово наказал ГОСПОДЬ2 жителей Ашдода и его окрестностей — наслал на них разорение и поразил нарывами.
7 Увидев это, жители Ашдода решили: «Не должен более ковчег Бога Израилева оставаться у нас — сурово наказал Он и нас, и бога нашего Дагона».
8 Они созвали к себе всех филистимских правителей и спросили: «Что делать нам с ковчегом Бога Израилева?» Те ответили: «Отправьте ковчег Бога Израилева в Гат». Так они и поступили с ковчегом Бога Израилева.
9 После того как перенесли ковчег в Гат, ГОСПОДЬ сурово наказал и этот город: у всех жителей, от мала до велика, появились нарывы.
10 Тогда ковчег Божий отправили в Экрон, и едва ковчег Божий прибыл в этот город, как все жители завопили: «На погибель городу3 и нашему народу привезли к нам ковчег Бога Израилева!»
11 Они созвали к себе всех филистимских правителей и предложили: «Отошлите ковчег Бога Израилева, пусть возвращается на свое место! А не то погубит он4 нас и народ наш». Смертельный ужас объял весь город от тяжкой Божьей кары:
12 у тех, кто не умер, появились нарывы, и вопль города доходил до небес.

Толкование Далласской семинарии

2. СИЛА КОВЧЕГА (глава 5)

1Цар 5:1−5. Теперь, однако, филистимлянам предстояло узнать, что Бог Израиля был не только вездесущ, но и всемогущ. Принеся ковчег в качестве трофея из стана израильтян в Авен-Езере (4:1) в свой город Ашдод (Азот), они поместили его у ног (или хвоста) своего победоносного (как они понимали) бога Дагона (имевшего в их представлении рыбье туловище). Но на следующее утро обнаружили свое божество лежащим лицем… к земле пред ковчегом Господним.

Они вновь водрузили его на пьедестал, но на другой день опять нашли Дагона на земле пред ковчегом, но на этот раз — разбитым: голова Дагонова и обе руки его лежали отсеченные… на пороге (слово, переведенное здесь как «порог» (мип-тан), может быть понято и как «подножие»). Зрелище это произвело такое ужасное впечатление на жрецов божества и на почитателей его, что с тех пор, приходя в его святилище, они не решались приближаться к подножию Дагона.

1Цар 5:6−12. Для филистимлян присутствие ковчега в их среде обернулось бедой, ибо в первую очередь тяжелая рука Господня опустилась на жителей Ашдода (Азота); они были наказаны мучительным воспалением и опухолями (полагают, на основании лингвистического анализа соответствующего евр. слова (опел), — геморроидального характера). «Поражение», по мнению многих библеистов, было им причинено нашествием мышей (6:4−5).

В отчаянии от такого поворота событий, филистимляне переправили ковчег Бога Израилева в другой свой город — Геф. Но сразу после этого та же беда поразила и жителей этого города (стих 9). Тогда ковчег перевезли в Аскалон, но возопили Аскалонитяне против того, чтобы их «умерщвляли» и стали требовать от своих вождей (стих 11), чтобы ковчег вернули в… место его, к израильтянам; однако «наросты» поразили, в свою очередь, и их.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: дом; то же ниже.
6  [2] — Букв.: рука Господня; то же в ст. 7, 9 и 11.
10  [3] — Букв.: мне; то же в ст. 11.
11  [4] — Или: Он, т. е. Бог.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.