Псалтирь 1 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Darby Bible Translation

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов DBT к русской версии.

 
 

Блажен тот,1 кто совету людей нечестивых не следует, на путь грешников кто не встает и в кругу кощунников2 не сидит,
 
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, and standeth not in the way of sinners, and sitteth not in the seat of scorners;

а в законе Господа радость себе находит, и закон этот — в мыслях его3 день и ночь!
 
But his delight is in Jehovah's law, and in his law doth he meditate day and night.

Он — как дерево, что у реки посажено, вовремя плод свой принесет оно, и лист его никогда не увянет. Успешен он во всяком деле своем.
 
And he [is] as a tree planted by brooks of water, which giveth its fruit in its season, and whose leaf fadeth not; and all that he doeth prospereth.

Не таковы нечестивые, не таковы! Они — как мякина, что ветер повсюду разносит.
 
The wicked are not so; but are as the chaff which the wind driveth away.

Не устоит нечестивец на Суде Божьем и грешник — в собрании праведных.
 
Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.

Ибо заботится4 Господь о пути праведника, а путь безбожника в погибель ведет.
 
For Jehovah knoweth the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: благо тому, кто… Букв.: блажен муж / человек.
1  [2] — Или: насмешников / циников.
2  [3] — Или: и закон (этот) твердит он про себя.
6  [4] — Букв.: знает.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.