2 Царств 3 глава

Вторая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Перевод Десницкого

 
 

Долго длилась война между родом1 Саула и родом Давида. Власть Давида укреплялась, а род Саула становился всё слабее.
 
Война между домом Саула и домом Давида длилась долго. Давид делался всё сильнее, а дом Саулов — всё слабее.

В Хевроне у Давида родились сыновья: первенцем был Амнон от изреэльтянки Ахиноами,
 
В Хевроне у Давида родились сыновья: первенцем был Амнон от Ахиноами Изреелитянки,

второй — Килав от Авигаили, бывшей жены Навала с Кармила, третий — Авессалом от Маахи, дочери гешурского царя Талмая,
 
вторым был Килав от Авигеи, что была за Навалом с Кармила, третьим — Авшалом от Маахи, дочери Талмая, Гешурского царя,

четвертый — Адония от Хаггиты, пятый — Шефатья от Авитали,
 
четвертым — Адония от Хагиты, пятым — Шефтея от Авиталы,

шестой — Итреам от жены Давида Эглы. Все они родились у Давида в Хевроне.
 
шестым — Итреам от Эглы, жены Давида. Все они родились у Давида в Хевроне.

Пока между родом Саула и родом Давида шла война, Авнер становился всё влиятельнее в семействе Саула.
 
Пока между домом Саула и домом Давида шла война, Авнер становился всё влиятельней в доме Сауловом.

У Саула была наложница по имени Рицпа, дочь Ая. Иевосфей упрекнул Авнера: «Как ты посмел спать с наложницей моего отца?»
 
У Саула была наложница по имени Рицпа. Иш-Бошет упрекнул Авнера: «Зачем ты вошел к наложнице отца моего?»

Глубоко разгневанный словами Иевосфея, Авнер ответил: «Что я, собачья голова из колена Иуды? Я хранил и храню верность роду Саула, отца твоего, и родственникам его и друзьям. Я не выдал тебя Давиду, а ты напал на меня из-за этой женщины и обвиняешь!
 
Авнера разозлили слова Иш-Бошета, и он ответил: «Что я, собачья голова, к тому же иудейская? Прежде я хранил верность дому Саула, отца твоего, и родне его, и друзьям. Я не выдал тебя Давиду, а ты теперь обвиняешь меня из-за женщины!

Пусть так-то и эдак поступит ГОСПОДЬ с Авнером и добавит к тому еще, если я не поступлю теперь по Его словам, ведь клялся ГОСПОДЬ Давиду
 
Пусть так-то накажет Авнера Господь и так-то добавит, если не поступлю теперь так, как клялся Давиду Господь:

отнять царство у рода Саулова и утвердить престол Давидов в Израиле и в Иудее, от Дана до Беэр-Шевы».
 
отниму царство у дома Саулова и утвержу престол Давидов в Израиле и в Иудее, от Дана до Вирсавии».

Услышав эти слова, Иевосфей ничего не смог ответить Авнеру, потому что боялся его.
 
И тот не смог ничего ответить Авнеру, потому что боялся его.

Вскоре Авнер послал гонцов к Давиду в Хеврон,2 чтобы передать ему: «Чьей быть этой стране? Заключи союз со мной, вот тебе моя рука, и я приведу к тебе весь Израиль!»
 
Авнер послал гонцов к Давиду в Хеврон, чтобы передать ему: «Чья это страна? Заключи союз со мной, и вот тебе моя рука, чтобы привести к тебе весь Израиль!»

«Хорошо, — ответил тот, — я заключу с тобой союз, но с одним условием — если ты, отправившись ко мне, приведешь с собой Михаль, дочь Саула, а без нее и не показывайся мне на глаза».
 
Тот ответил: «Хорошо, я готов заключить с тобой союз, но поставлю тебе одно условие. Ты не увидишь моего лица, если не приведешь с собой Михаль, дочь Саула, когда отправишься ко мне».

Затем Давид отправил гонцов к Иевосфею, сыну Саула, с такими словами: «Отдай мою жену Михаль, которую я выкупил за крайнюю плоть сотни филистимлян».
 
А к Иш-Бошету Даид отправил гонцов с такими словами: «Отдай мою жену Михаль, которую я выкупил за обрезанную крайнюю плоть сотни филистимлян».

Иевосфей послал за ней и забрал ее у мужа, Палтиэля, сына Лаиша.
 
Тогда Иш-Бошет послал за ней, чтобы забрать ее у Палтиэля, сына Лаиша.

Муж шел за ней и всё время плакал, пока не проводил ее до Бахурима, а там Авнер сказал ему: «Ступай прочь!» И ему пришлось уйти.
 
С ней отправился и ее муж, он плакал на ходу, провожая ее до Бахурима, но там Авнер сказал ему: «ступай прочь!» И он ушел.

Авнер встретился со старейшинами израильскими и сказал им: «Прежде, бывало, вы хотели, чтобы царем над вами был Давид.
 
Вот как обратился Авнер к старейшинам Израильским: «Прежде, бывало, стремились вы к тому, чтобы царем над вами был Давид.

Так сделайте это теперь, потому что ГОСПОДЬ возвестил Давиду: „Рукой слуги моего Давида Я избавлю Израиль от филистимлян и от всех его врагов“».
 
Так теперь и сделайте, потому что Господь объявил Давиду: “Рукой слуги моего Давида избавлю я Израиль от филистимлян и от всех его врагов”».

Говорил Авнер и с вениаминитянами, а потом отправился в Хеврон рассказать Давиду, чего желает Израиль и всё колено Вениамина.
 
Говорил Авнер и с Венаимитянами, а потом отправился в Хеврон, чтобы рассказать Давиду, чего желают Израиль и всё племя Вениамина.

Пришел Авнер к Давиду в Хеврон, а с ним двадцать человек, и Давид устроил для них большой пир.
 
Авнер пришел к Давиду в Хеврон, а с ним двадцать человек, и Давид устроил пир для Авнера и его людей.

Авнер сказал Давиду: «Давай я снова отправлюсь в путь и соберу к тебе, владыке моему царю, весь Израиль. Они заключат с тобой союз, и ты будешь царствовать над всем, над чем только пожелаешь». Давид отпустил Авнера, и тот ушел с миром.
 
Авнер сказал Давиду: «Давай, я отправлюсь в путь и соберу к господину моему царю весь Израиль. Они заключат с тобой договор, и будешь ты царствовать надо всем, над чем только пожелаешь».

Некоторое время спустя люди Давида под началом Йоава вернулись из похода с богатой добычей, но Авнер уже покинул Давида в Хевроне, потому что Давид отпустил его, и он ушел с миром.
 
Давид отправил Авнера, и тот ушел с миром.

Как только Йоав со своим войском вернулся, ему рассказали, что к царю приходил Авнер, сын Нера, и тот отпустил его, и он ушел с миром.
 
Когда из похода вернулся Йоав и подчиненное ему войско, Йоаву рассказали, что к царю приходил Авнер, сын Нера, и тот отпустил его, и он ушел с миром.

Тогда Йоав пришел к царю и сказал ему: «Что ты наделал? К тебе приходил Авнер — почему ты отпустил его, позволил ему уйти?
 
Тогда Йоав пришел к царю и спросил: «Что же ты делаешь? К тебе приходил Авнер — зачем же ты отпустил его, дал ему уйти?

Ты знаешь Авнера, сына Нера: он приходил с худыми помыслами, чтобы выведать всё, что у тебя происходит,3 разузнать, что ты делаешь».
 
Ты же знаешь Авнера, сына Нера: он приходил как обманщик, чтобы выведать всё, что у тебя происходит, разузнать, что ты делаешь».

Выйдя от Давида, Йоав тут же послал гонцов за Авнером, и те догнали его у колодца Сира и вернули, но Давид не знал об этом.
 
Выйдя от Давида, Йоав послал гонцов за Авнером, и они вернули его от водосборника Сира, но Давид не знал об этом.

По возвращении Авнера в Хеврон Йоав отозвал его в сторону, ближе к воротам, якобы для тайного разговора, и там нанес ему смертельный удар в живот, мстя за кровь своего брата Асахэля.
 
Когда Авнер вернулся в Хеврон, Йоав отвел его вглубь ворот, якобы для тайного разговора, и там нанес смертельный удар в живот, мстя за кровь Асахела, своего брата.

Когда Давид услышал об этом, он сказал: «Неповинны вовек я и царство мое пред ГОСПОДОМ в крови Авнера, сына Нера.
 
Когда об этом услышал Давид, он сказал: «Неповинны я и царство мое вовек пред Господом в крови Авнера, сына Нера.

Да падет она на голову Йоава и всего его отчего рода! Пусть всегда кто-нибудь в роду Йоава будет болен истечением или проказой, пусть ковыляет он с клюкой, или погибнет от меча, или пусть умирает от голода».
 
Да падет она на голову Йоава и его отеческого рода, пусть никогда не остается его род без того, кто был бы болен истечением или проказой, кто хромал бы с посохом, или погибал от меча, или голодал».

Йоав и брат его Авишай убили Авнера за то, что он убил их брата Асахэля в битве при Гивоне.
 
Йоав и брат его Авишай убили Авнера за то, что он умертвил их брата Асахела в Гивонской битве.

Тогда Давид повелел Йоаву и всем, кто был с ним: «Раздерите на себе одежды, облекитесь в рубище и оплакивайте Авнера». Царь Давид сам шел за погребальными носилками.
 
А Йоаву и всем, кто был с ним, Давид велел: «Разорвите одежды ваши, облекитесь в рубище и рыдайте об Авнере». Сам царь Давид шел за погребальными носилками.

Авнера похоронили в Хевроне, и рыдал над его могилой царь, рыдал и весь народ.
 
Авнера похоронили в Хевроне, и зарыдал над его могилой царь, рыдал и весь народ.

Вот какими словами царь оплакал Авнера: «Смертью ли позорной4 погибать Авнеру?
 
Такими словами оплакал царь Авнера:«Позорной смертью — Авнеру ли погибать?

Не были связаны руки твои, не были в медных оковах ноги твои, ты пал от удара злодеев!»5 Весь народ присоединился к плачу по Авнеру.
 
Не были связаны твои руки, не были в колодках твои ноги, Ты пал, как падают от разбойного удара!»И весь народ присоединился к этому плачу по Авнеру.

Народ упрашивал Давида поесть хлеба, пока не кончился день, но Давид произнес клятву: «Пусть так-то и эдак поступит со мной Бог и добавит к тому еще, если до захода солнца я вкушу хлеба или чего бы то ни было».
 
Народ предлагал Давиду вкусить пищи, пока не кончился день, но Давид произнес такую клятву: «Пусть так-то накажет меня Господь и так-то добавит, если до захода солнца я вкушу хлеба или чего-то другого».

И народ узнал это и одобрил: всё, что делал царь, народ одобрял.
 
И весь народ узнал об этом, и было это ему приятно — да, всё, что сделал царь, показалось народу правильным.

В тот день весь народ, весь Израиль поняли, что не по воле царя был убит Авнер, сын Нера.
 
Весь народ понял в тот день, весь Израиль, что не по воле царя был убит Авнер, сын Нера.

«Помните, что сегодня в Израиле погиб великий и славный человек, — сказал царь своим приближенным. —
 
Царь сказал своим приближенным: «Разве не знаете вы, что великий и славный человек погиб сегодня в Израиле?

Мягок я и только что вступил на престол. А эти сыновья Церуи слишком жестоки.6 Пусть ГОСПОДЬ воздаст им за это злодеяние!»
 
Сегодня я, хоть и помазан в цари, но слаб, и не справиться мне с этими людьми, сыновьями Церуйи. Пусть же покарает их Господь за такое злодеяние!»

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: домом; то же ниже в этой главе.
12  [2] — Так в одной из греч. рукописей, масоретский текст: под ним.
25  [3] — Букв.: уход твой и приход твой.
33  [4] — Букв.: смертью нечестивого / безумного.
34  [5] — Или: ты пал, как падают от разбойного удара.
39  [6] — Друг. возм. пер.: нынче я хоть и помазан в цари, но слаб, и не справиться мне с этими людьми, сыновьями Церуи.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.