Есфирь 9 глава

Книга Есфири
Под редакцией Кулаковых → Перевод Десницкого

 
 

В тринадцатый день двенадцатого месяца (месяца адара), когда настал срок исполнить повеление царя и его указ, — именно в тот день, когда враги надеялись восторжествовать над иудеями, вышло наоборот: иудеи одолели своих врагов.
 
На тринадцатый день двенадцатого месяца (это месяц Адар), когда настала пора исполнить повеление царя и его указ, когда враги надеялись одолеть иудеев — вышло наоборот, иудеи одолели своих врагов:

Иудеи собрались в своих городах по всем областям царства Ксеркса, чтобы нанести поражение тем, кто желал им зла. Никто не устоял против них, потому что ужас перед ними охватил все народы.
 
иудеи собрались в своих городах по всем областям царства Артаксеркса, чтобы поднять руку на тех, кто желал им зла. Никто не устоял перед ними, потому что ужас напал на все народы.

И все областные правители: сатрапы, наместники, исполнители царских дел — содействовали иудеям, потому что трепетали перед Мардохеем.
 
И все областные правители: сатрапы, наместники и подручные царя — поддержали иудеев, потому что напал на них ужас перед Мордехаем.

Велик был Мардохей при царском дворе, и слава о его всё возраставшем влиянии распространялась по всем областям царства.
 
Велик был Мордехай при царском дворе, и слава его разошлась по всем областям, и величие этого человека, Мордехая, всё возрастало.

Иудеи сразили своих врагов мечом, перебили их, истребили — поступили со всеми своими врагами, как захотели.
 
Иудеи сразили своих врагов мечом, перебили, погубили — поступили, как захотели, с теми, кто ненавидел их.

В самой крепости Сузы иудеи убили пятьсот человек.
 
И в укрепленном городе Сузы иудеи перебили и погубили пятьсот человек.

Среди убитых были Паршандата, Далфон, Аспата,
 
Среди них были Паршандата, Далфон, Аспата,

Пората, Адалья, Аридата,
 
Пората, Адалья, Аридата,

Пармашта, Арисай, Аридай и Вайзата —
 
Пармашта, Арисай, Аридай и Вайзата —

десять сыновей Амана, сына Хаммедаты, гонителя иудеев; но иудеи не стали, однако, захватывать их имущество как добычу.
 
десять сыновей Хамана, сына Хаммедаты, гонителя иудеев; их иудеи убили, но грабить их имущество не стали.

В тот же день царя известили о числе убитых в крепости Сузы.
 
В тот же день о числе убитых в укрепленном городе Сузы известили царя.

«В крепости Сузы, — сказал царь царице Эсфири, — иудеи перебили и погубили пятьсот человек, в том числе десять сыновей Амана. А что они сделали в остальных областях царства? Так скажи, о чем ты еще просишь, — и я дам тебе! Что желаешь — всё будет исполнено!»
 
Царь сказал царице Эсфири: «в укрепленном городе Сузы иудеи перебили и погубили пятьсот человек, в том числе десять сыновей Хамана. А что же сделали в остальных областях царства? Чего ты просишь — дам тебе! Так скажи, чего еще желаешь, и будет исполнено!»

«Если угодно будет царю, — отвечала Эсфирь, — пусть и завтра всем иудеям, живущим в Сузах, будет дозволено исполнять сегодняшний указ, а тела десятерых сыновей Амана пусть повесят на деревянном столбе ».
 
Эсфирь отвечала: «Если царю угодно, пусть и завтра будет дозволено иудеям, которые в Сузах, исполнять сегодняшний указ, а тела десятерых сыновей Хамана пусть повесят на столбе».

Так царь и повелел поступить в Сузах: был дан особый указ, и тела сыновей Амана повесили.
 
Так и повелел царь поступить: был дан в Сузах особый указ, а тела сыновей Хамана повесили.

Иудеи, жившие в Сузах, собрались и в четырнадцатый день месяца адара перебили еще триста человек, но имущество их как добычу захватывать не стали.
 
Так что иудеи, которые были в Сузах, собрались и в четырнадцатый день месяца Адара и перебили в Сузах еще триста человек, но имущества их не коснулись.

Тем временем остальные иудеи, что жили в других областях царства, тоже собрались, чтобы защитить свои жизни и обезопасить себя от врагов. Они убили семьдесят пять тысяч своих врагов, но имущество их как добычу захватывать не стали.
 
Остальные иудеи по всем областям царства тоже собрались и постояли за свои жизни, чтобы обезопасить себя от врагов. Они убили семьдесят пять тысяч своих ненавистников, но грабить их имущество не стали.

Это произошло в тринадцатый день месяца адара, а в четырнадцатый день они отдыхали, устроив праздник, — это был день радостного пира.
 
Это было в тринадцатый день месяца Адара, а в четырнадцатый день они устроили праздник — это был день радостного пира.

Те иудеи, что жили в Сузах, собирались против врагов в тринадцатый и в четырнадцатый дни, а в пятнадцатый день отдыхали, устроив праздник, — это был день радостного пира.
 
А те иудеи, которые были в Сузах, собирались против врагов в тринадцатый и в четырнадцатый дни, а праздновали в пятнадцатый день, устроив радостный пир.

С тех пор у иудеев, живущих в селах и поселениях в открытой местности, четырнадцатый день месяца адара стал днем праздника и радостного пира, когда сосед угощает соседа.
 
Потому иудеи, живущие в селах, в неогороженных поселениях, устраивают радостный пир и празднование в четырнадцатый день месяца Адара, и каждый угощает соседа.

Мардохей описал эти события и разослал письма ко всем иудеям, ближним и дальним, по всем областям царства Ксеркса,
 
Обо всем этом Мордехай написал в письме и разослал его всем иудеям по ближним и дальним областям царства Артаксеркса:

призывая их1 ежегодно в четырнадцатый и пятнадцатый день месяца адара праздновать
 
он утвердил ежегодное празднование в четырнадцатый день месяца Адара и в пятнадцатый его день —

дни избавления от врагов — дни, когда печаль их обернулась радостью, а скорбь — праздником. Он велел им сделать эти дни временем пиршества и радости, временем, когда сосед угощает соседа и богатые одаривают бедняков.
 
именно в эти дни иудеи обезопасили себя от врагов. В этом месяце печаль у них обернулась радостью, а скорбный день — праздничным. Быть теперь у них в эти дни радостному пиру, и пусть угощает каждый соседа и одаривает бедняка.

Так у иудеев и возник этот обычай — благодаря Мардохею, который написал им об этом:
 
Так и возник этот обычай у иудеев, когда Мордехай им об этом написал, да и сами они начали так поступать.

«Аман, сын Хаммедаты из рода Агага, гонитель иудеев, задумал всех их уничтожить и бросал о том „пур“ — жребий, чтобы определить, когда именно повергнуть их в смятение и погубить.
 
Итак, Хаман, сын Хаммедаты из рода Агага, гонитель иудеев, замыслил всех иудеев погубить и бросал о том «пур», то есть жребий: когда именно на них напасть и погубить.

Но, когда Эсфирь пришла к царю,2 он издал новый указ и обратил зло, что Аман замышлял против иудеев, на его собственную голову — и Амана вместе с сыновьями повесили на столбе».
 
Но когда Эсфирь пришла к царю, он издал новый указ и обратил зло, которое Хаман умышлял против иудеев, на его собственную голову — и его вместе с сыновьями повесили на столбе.

Потому и называются эти дни Пурим — от слова «пур». Согласно тому, что было сказано в письме Мардохея, и тому, что они сами видели и пережили,
 
Потому и называются эти дни «Пурим», от слова «пур».По тому, что было сказано в том письме, и по тому, что сами они увидели и что случилось с ними,

иудеи установили непреложный обычай для себя самих, своих потомков и всех, кто к ним присоединится, — ежегодно праздновать эти два дня, как было записано и установлено.
 
иудеи установили непреложный обычай для себя самих, своих потомков и всех, кто к ним присоединится: ежегодно отмечать эти два дня, в свое время, как и записано.

Теперь они празднуют эти памятные дни из поколения в поколение, из рода в род, во всякой области и во всяком городе — дни Пурима не изгладятся из памяти иудеев, потомки не предадут их забвению!
 
Теперь они отмечают эти памятные дни из поколения в поколение, из рода в род, во всякой области и во всяком городе — эти дни Пурима не изгладятся из памяти иудеев, не забудут о них их потомки!

Царица Эсфирь, дочь Авихаиля, вместе с иудеем Мардохеем данной ей властью утвердила и второе послание о Пуриме,
 
Царица Эсфирь, дочь Авихаила, вместе с Мордехаем утвердила и второе послание о Пуриме,

оно было послано ко всем иудеям по всем ста двадцати семи областям царства Ксеркса с пожеланиями мира и верности.
 
оно было послано ко всем иудеям по всем ста двадцати семи областям царства Артаксеркса, с пожеланиями прочного мира.

Так по предписанию иудея Мардохея и царицы Эсфири и по решению самих иудеев для их потомства были установлены дни празднования Пурима — как и в случаях с установлением дней поста и плача.3
 
Так были установлены эти дни Пурима в свой срок, по предписанию иудея Мордехая и царицы Эсфирь и по решению самих иудеев для своего потомства — после дней поста и плача.

Своим повелением Эсфирь утвердила правила и обычаи празднования Пурима, и это было записано в книгу.
 
Так повеление Эсфири подтвердило всё, что касается Пурима, как и записано в книге.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
21  [1] — Или: предписав / заповедав им.
25  [2] — Или: когда это дошло до царя.
31  [3] — См. Зах 8:19.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.