Иов 11 глава

Книга Иова
Под редакцией Кулаковых → Перевод Десницкого

 
 

И сказал в ответ Цофар из Наамы:
 
Так отвечал Цофар из Наамы:

«Можно ли оставить без ответа это многословие? Если речист человек, то, стало быть, и прав?
 
— Разве на потоки слов нет ответаи кто гладко говорит, тот и прав?

Неужто пустословие твое людей молчать заставит?1 Глумиться будешь — и никто тебя не одернет?
 
Если ты болтаешь — другим умолкнуть?Если глумишься — осадить тебя некому?

Ты говоришь Богу: „Ученье мое2 непорочно, чист я перед Тобою!“
 
Ты решил, что рассуждаешь верно,говоришь, что чист перед Богом,

О если бы Сам Бог заговорил, если бы Он о тебе речь повел,3
 
но если бы Бог заговорил,пожелал бы тебе ответить,

открыл тебе тайны премудрости!.. Ведь у истины — две стороны!4 Пойми, часть грехов твоих Бог и не припомнит!5
 
Он открыл бы тебе тайную мудрость,показал бы обратную сторону.Пойми, Он с тобой еще мягок.

Разве можешь ты открыть все тайны6 Бога? Разве можешь до конца постичь премудрость Всесильного?
 
Можешь ли открыть сокрытое Богоми найти предел Всесильному?

Выше неба она — а что ты можешь? Шеола глубже — а что знаешь ты?
 
Дотянешься ли ты до небесной выси?Как познаешь то, что глубже Шеола,

Самой земли она необъятнее7 и шире моря.
 
что длиной превосходит землю,а шириной — море?

Решит ли Он пройти мимо или привлечь к суду и заключить в тюрьму — кто сможет противиться Ему?
 
Если Он пройдет, заключит в темницуи суд созовет — кто Его остановит?

Ведь знает Он недостойных людей, зло видит и всё примечает!8
 
Знает он лжецов: увидит грех —так этого не оставит.

Но не раньше поумнеет пустоголовый, чем дикий осел человеком станет.
 
Пустая голова поумнеет не раньше,чем дикий осел станет человеком.

Если ты обратишься к Богу всем сердцем, если протянешь к Нему руки,
 
Если в сердце своем будешь честени будешь простирать руки к Богу,

если руки свои от греха удержишь9 и нечестие из жилища своего изгонишь,
 
если от греха избавишься,и не будет в шатре твоем порока —

вот тогда без стыда смотреть будешь прямо,10 стоять будешь крепко, не ведая страха.
 
тогда будешь смотреть без смущения,крепко стоять на ногах, не зная страха.

И горе свое позабудешь, как о воде утекшей, не вспомнишь о нем.
 
Тогда забудешь о былом несчастье,словно о давно утекших водах;

Ярче полудня засияет жизнь твоя, и тьма в зарю превратится.
 
жизнь твоя станет ярче полдняи сумрак сменится утром.

И будешь ты спокоен, потому что будет надежда, защищен будешь и спать будешь спокойно.11
 
Будешь твердо знать, что есть надежда;посмотришь вокруг — можно спать спокойно.

Ляжешь — никто тебя не потревожит, и будут многие добиваться милости твоей.
 
Будешь отдыхать — никто тебя не тронет;и многие станут заискивать перед тобой.

А взоры нечестивцев померкнут, убежище их рухнет, и вся надежда их развеется».12
 
Но померкнут глаза нечестивых,убежища им не будет,и вся надежда их — предсмертный вздох.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Друг. возм. пер.: пусть твое пустословие заставит замолчать людей (но не Бога, Он скажет Сам — ст. 5).
4  [2] — Друг. чтение: жизнь моя.
5  [3] — Букв.: открыл уста Свои к тебе.
6  [4] — Возможно, в знач., что необходимо выслушать и другую сторону, т. е. Бога. Друг. переводы: мудрость имеет две стороны (тайную и явную); мудрость Его — удивительна / разностороння.
6  [5] — Или: Бог поступает с тобой мягче, чем ты заслуживаешь за свои грехи.
7  [6] — Букв.: отыскать глубины.
9  [7] — Букв.: длиннее.
11  [8] — Или: когда Он видит беззаконие, разве пройдет мимо.
14  [9] — Или (ближе к букв.): если (нечто) ничтожное (предмет идолопоклонства) в руке твоей, удали его как можно дальше.
15  [10] — Букв.: тогда поднимешь лицо свое незапятнанное. Ср. Син. пер. Некоторые исследователи усматривают здесь намек Цофара не только на нравственную нечистоту, но также и на тот факт, что лицо Иова было обезображено отвратительными язвами.
18  [11] — Или: посмотришь (кругом) — и будешь спать спокойно.
20  [12] — Или: надежда их что предсмертный вздох.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.