Псалтирь 55 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Перевод Десницкого

 
 

Руководителю хора На мелодию «Безмолвный голубь вдалеке»1 Молитва2 Давида (когда филистимляне захватили его в Гате)
 

Окажи мне милость, Боже, — меня преследуют по пятам, нападающие на меня весь день не дают мне покоя.
 

Враги мои весь день пытаются схватить меня; много тех, кто в гордыне и силе своей против меня восстает.
 

Когда страшно мне, я на Тебя уповаю.
 

На Бога, обещаниями Которого хвалюсь я, — на Бога уповаю и ничего не боюсь. Что сделает мне смертный?3
 

Всегда извращают слова мои, во зло мне — все помышления их.
 

Они заговор составляют, притаившись, за каждым шагом моим наблюдают, чтобы жизни меня лишить.
 

Неужели они спасут себя своим злодеянием? Во гневе Своем, Боже, повергни их во прах.
 

Все скитания мои наперечет Ты знаешь, храни же тогда и слезы мои в сосуде Твоем! Не отмечены ли они уже в Твоей книге?
 

Отступят от меня враги мои, стоит мне лишь к Богу воззвать. Бог за меня, и знаю я это.
 

На Бога — Его обещаниями я хвалюсь — на ГОСПОДА, обещаниями Которого хвалюсь я, —
 

на Бога уповаю и ничего не боюсь. Что сделает мне человек?
 

На мне, Боже, обеты, Тебе данные, исполню их и жертвы благодарственные принесу.
 

Ибо Ты от смерти избавил меня, уберег от преткновения ноги мои, чтобы мог я пред Богом ходить в том свете, что радует живых.
 

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Один из возможных переводов трудного евр. текста.
1  [2] — См. примеч. к 15:1.
5  [3] — Букв.: плоть.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.