Исаия 62 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Перевод Десницкого

 
 

Ради Сиона не стану молчать, ради Иерусалима не успокоюсь, пока не воссияет, как заря, его избавление1 и спасение его — как горящий факел.
 
Ради Сиона — не умолкну,ради Иерусалима — не успокоюсь,пока правда его не взойдет, как заря,спасение его — как горящий факел.

Увидят все народы, что ты Богом оправдан, и все цари увидят славу твою; нарекут тебя новым именем, Сам ГОСПОДЬ назовет его.
 
Увидят все народы твою правду,все цари — твою славу;нарекут тебе новое имя,произнесут его уста Господни.

Будешь ты венцом величия в руке ГОСПОДНЕЙ, царской короной в руке Его.
 
Будешь ты венцом величия в руке Господней,царской короной на его ладони.

Не будут звать тебя столицей брошенной,2 а страну твою опустевшей; назовут тебя отрадой Моей, а страну твою — замужней, ибо в радость ты ГОСПОДУ, и есть Супруг у страны твоей.
 
Не будут звать тебя городом покинутым,а страну твою опустевшей;назовут тебя Моей отрадой,а страну твою замужней,ибо Господу ты отраден,и есть у страны твоей хозяин.

Как юноша и дева сочетаются, так сыны твои со страной3 едины станут; и как радуется жених невесте своей, так Бог твой о тебе будет радоваться.
 
Как сочетаются юноша и дева,так сыны твои страной овладеют,и как радуется жених о невесте,так Господь о тебе радоваться будет.

На стенах твоих, Иерусалим, Я расставил стражей — не будут они молчать ни днем, ни ночью. Так и вы, к ГОСПОДУ взывающие, не умолкайте!
 
На стенах твоих, Иерусалим,Я стражей расставил —постоянно следят, и днем, и ночью.Не молчите, глашатаи Господни,не знайте покоя,

Будьте настойчивы в молитве к Нему,4 пока не возродит Он Иерусалим и не прославит его по всей земле.
 
и Ему покоя не давайте,доколе не возродит Иерусалим,и земля не воздаст ему хвалу.

Воздев правую руку Свою, клянется ГОСПОДЬ, обещает, подняв могучую руку Свою: «Не дам более врагам есть зерна твоего, не позволю пить чужакам вина молодого, над которым ты потрудился!
 
Клянется Господь, воздев десницу,подняв могучую Свою руку:— Не дам впредь зерно твое врагам в пищу,не пить чужакам вина молодого,над которым ты потрудился!

Кто хлеб пожинал, тот и насытится, и восхвалит ГОСПОДА, кто виноград собирал, тот и пить будет вино во дворах Моего Святилища!»
 
Кто пожинал хлеб, тот и насытится,и восхвалит Господа,кто собрал виноград, то и выпьетво дворах Моего святилища!

Проходите, проходите в ворота, готовьте путь для народа! Стройте, стройте дорогу, от камней очищайте, знамя для народов поднимайте!
 
Проходите, проходите в ворота,готовьте путь для народа,стройте, стройте дорогу,от камней ее очищайте,знамя для народов поднимайте!

Всей земле возвестил ГОСПОДЬ, дочери Сиона повелел сказать: «Приближается Избавитель твой, вместе с Ним — воздаянье Его, и возмездие — впереди Него!»
 
До краев земли возвестил Господь,велел дочери Сиона объявить:«Приближается Спаситель твой,с ним награда, а воздаяние — перед ним!»

Назовут их народом святым, который ГОСПОДЬ искупил, а тебя назовут городом-обретением,5 который никогда не будет оставлен.
 
И назовут их народом святым,который Господь искупил,а тебя назовут городом желанным,который не будет покинут.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: праведность / правда.
4  [2] — Букв.: оставленной. Здесь и далее: в оригинале слова, характеризующие Иерусалим, женского рода, так как в др.-евр. языке название Иерусалим (как и слово «город») женского рода.
5  [3] — Букв.: с тобой.
7  [4] — Букв.: не давайте Ему покоя.
12  [5] — Или: желанным / тем, который искали.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.