Под редакцией Кулаковых 1 [1] — Или (ближе к букв.): люди проявляли недовольство и говорили злое в уши Господа. В подлиннике евр. ра («зло / неприятность») может относиться как к тому, что они говорили, так и к тем трудностям, на которые они жаловались.
3 [2] — Евр. Тавера созвучно евр. глаголу ваара (опалил).
5 [3] — Или: дыни.
7 [4] — Евр. бдолах — возможно, ароматическая смола, ср. Быт 2:12. В связи с описанием манны в Исх 16:31 можно предполагать, что по цвету она была похожа на молочно-белый опал (ср. Откр 2:17).
10 [5] — Букв.: и в глазах Моисея (это было) зло.
21 [6] — Букв.: пеших (воинов).
23 [7] — Или: есть ли предел силы Господней?
25 [8] — Здесь это указание на временное пребывание и на чудесное дарование особых способностей.
25 [9] — Букв.: они не добавляли.
31 [10] — Т. е. высотой около метра.
32 [11] — Хомер — мера объема, равная приблизительно 220 л.