По Матфею 18 глава

Евангелие по Матфею
Под редакцией Кулаковых → Перевод Десницкого

 
 

Подошли тогда же к Иисусу ученики и спросили: «Кто же больше всех в Царстве Небесном?»
 
В то время подошли к Иисусу ученики и спросили:— А кто же в Царстве Небес будет самым великим?

Подозвав ребенка, Иисус поставил его посреди них
 
Иисус подозвал одного ребенка и поставил посреди учеников

и сказал: «Поверьте Мне, если не обратитесь и не станете как дети, — не войти вам в Царство Небесное.
 
со словами:— Аминь, аминь говорю вам: если не изменитесь и не станете похожи на детей, то не войдете в Царство Небес.

Потому, кто смирит1 себя и станет таким, как это дитя, — тот и больший в Царстве Небесном.
 
Кто станет маленьким наподобие этого ребенка, тот и будет в Царстве Небес великим.

И кто принимает такое вот дитя во имя Мое — Меня принимает.
 
И кто примет такого ребенка во имя Мое, тот принимает Меня.

А если станет кто причиной падения хотя бы одного из малых сих, верующих в Меня, лучше бы тому было, чтобы повесили ему на шею жернов и утопили его в пучине морской.
 
А кто станет причиной соблазна для одного из этих маленьких людей, верующих в Меня — было бы для него лучше, если б его с мельничным жерновом на шее утопили в морской пучине.

Горе миру от соблазнов! Неизбежны они здесь, но горе тому человеку, через которого соблазн приходит.
 
Беда миру от этих соблазнов! Да, их приход неизбежен, но беда тому, через кого соблазн приходит.

И если рука твоя или нога твоя тебя на зло влекут, отруби ее и отбрось: лучше тебе без руки войти в жизнь или без ноги, чем с двумя руками или с двумя ногами быть брошенным в огонь вечный.
 
И если твоя рука или нога соблазняет тебя, отсеки ее и отбрось прочь: лучше тебе стать увечным, но обрести Жизнь, чем с целыми руками и ногами быть брошенным в огонь вечный.

Если же глаз твой влечет тебя на зло, вырви его и отбрось: лучше с одним глазом войти тебе в жизнь, чем с двумя быть брошенным в огонь геенны.
 
И если глаз соблазняет тебя — вырви его и отбрось прочь: лучше тебе быть одноглазым, но обрести Жизнь, чем с двумя глазами быть брошенным в геенну огненную.

Смотрите же, никогда не пренебрегайте ни одним из малых сих. Ибо, говорю вам, ангелы их постоянно видят лицо Отца Моего Небесного.
 
Смотрите, не относитесь ни к одном из этих маленьких людей с презрением. Говорю вам, что их ангелы не отлучаются от Отца Моего Небесного.

[отсутствует] 2
 
Сын Человеческий пришел, чтобы найти и спасти тех, кто погиб.

Как считаете вы, если сто овец у человека, и одна из них заблудилась, разве он не оставит девяносто девять в горах и не пойдет искать заблудившуюся?
 
Сами вы как считаете: допустим, есть у кого-то сто овец и одна из них заблудилась. Неужели он не оставит в горах девяносто девять, чтобы отправиться на поиски той, что заблудитлась?

И если удастся найти ее, он будет, заверяю вас, радоваться ей больше, чем девяноста девяти незаблудившимся.
 
И когда сумеет ее найти, аминь говорю вам, ей будет рад больше, чем девяносто девяти, которые не заблудились.

Так и Отцу вашему Небесному вовсе не угодно, чтобы погиб хоть один из малых сих.
 
Нет на то воли Отца вашего Небесного, чтобы погиб хоть один из этих маленьких людей.

Если же согрешит [против тебя] брат твой, пойди к нему и с глазу на глаз укажи ему на вину его. Если послушается он тебя, приобрел ты брата своего.
 
Если твой брат совершит грех против тебя, ступай и обличи его наедине, с глазу на глаз. Если он прислушается — ты снова обрел брата.

Если же не послушается, пойди к нему с кем-нибудь, с одним или с двумя, ибо каждое дело подтверждается устами двух или трех свидетелей.3
 
Если слушать не станет, возьми с собой одного или двух человек, ведь «всякое дело подтверждается словами двух или трех свидетелей».

Если их он тоже не послушается, скажи общине;4 а если он и общины не послушается, пусть будет он для тебя подобен язычнику и сборщику налогов.
 
Если и их не послушается, скажит всей общине, а если и общину слушать не станет — пусть отныне он для тебя будет как язычник или сборщик податей.

Поверьте Мне, что свяжете вы на земле, то уже связано на Небесах, и что разрешите5 на земле, то уже разрешено на Небе.
 
Аминь говорю вам: всё, что свяжете на земле — останется связанным на небе, а всё, что разрешите на земле — останется разрешенным и на небе.

Еще6 говорю вам: если двое из вас на земле согласятся просить о чем-либо, дарует им то Отец Мой Небесный.
 
И еще: аминь говорю вам, что если двое из вас согласяться на земле попросить о чем бы то ни было, то будет им от Отца Моего Небесного всё, о чем ни попросят.

Ибо, где двое или трое собраны во имя Мое, там Я среди них».
 
Где двое или трое собрались во имя Мое, там среди них и Я.

Тогда подошел к Нему Петр и спросил Его: «Господи! Сколько раз я должен прощать брату моему, если он будет грешить против меня? До семи ли раз?»
 
Тогда подошел к Нему Петр и спросил:— Господи! Сколько раз мне прощать брата, который согрешил против меня? Семь раз?

«Говорю тебе, что не до семи, но до семидесяти раз по семи,7 — ответил ему Иисус. —
 
Иисус ему в ответ:— Не семь, говорю тебе, а семьдесят раз семикратно!

Царство Небесное вот с чем поэтому можно сравнить. Некий царь пожелал потребовать от слуг своих отчета.
 
Вот чему подобно Царство Небес: некий человек-царь потребовал от своих слуг денежного отчета.

Когда занялся он этим, привели к нему того, кто должен был ему десять тысяч талантов.8
 
И как только начался подсчет, привели к нему того, чей долг составлял десять тысяч талантов.

И так как у слуги этого не было чем заплатить, то господин приказал для уплаты долга продать и самого слугу, и жену его, и детей, и всё, что у него было.
 
Должнику нечем было заплатить, так что господин повелел в уплату долга продать в рабство его самого вместе с женой и детьми и отобрать всё имущество.

Слуга же упал пред ним ниц и просил: „Потерпи меня! Я всё, что должен, отдам тебе!“
 
Но тот слуга пал перед царем ниц со словами: «Сжалься надо мной! Подожди, я всё тебе отдам».

И господин над слугою тем сжалился, отпустил его и простил ему долг.
 
Царь пожалел того слугу, отпустил его и простил ему долг.

Как только вышел слуга, он нашел одного из служивших вместе с ним. Тот должен был ему сто денариев. Слуга схватил его за горло и стал душить, говоря: „Отдавай то, что должен“.
 
А слуга, едва вышел от царя, встретил одного из своих товарищей, который был ему должен сто денариев.

А тот, пав ниц, стал просить его: „Потерпи меня, я всё, что должен, отдам тебе!“
 
Тот товарищ пал перед ним и стал умолять: «Сжалься надо мной! Подожди, я всё тебе отдам».

Но слуга не согласился, а пошел и бросил его в тюрьму до тех пор, пока тот не отдаст ему долг.
 
Но слуга не согласился, а взял и бросил товарища в тюрьму до тех пор, пока не уплатит всего долга.

Другие слуги, увидев всё это, сильно огорчились и пошли к своему господину доложить обо всем происшедшем.
 
А другие слуги, увидев это, сильно огорчились, пошли и рассказали своему господину, что произошло.

Тогда господин призвал помилованного слугу и сказал: „Бесстыдный раб! Весь твой долг простил я тебе, когда просил ты меня.
 
Тогда господин вызвал первого слугу и сказал ему: «Негодный раб! Я простил тебе весь долг, стоило тебе лишь попросить.

Не должен ли был и ты сжалиться над твоим сотоварищем, как сжалился я над тобой?“
 
Точно так и тебе следовало простить своего товарища, как я тебя пожалел!»

И, разгневавшись, господин отдал его на мучение, пока тот не вернет всё, что должен.
 
И господин в гневе отправил его к палачам до тех пор, пока не уплатит всего долга.

Точно так же с вами поступит Отец Мой Небесный, если каждый из вас от всего сердца не простит брата своего».9
 
Так поступит с вами и Отец Мой Небесный, если от всего сердца не простите каждый своего брата.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Или: умалит/принизит.
11  [2] — Некот. рукописи добавляют: ибо Сын Человеческий пришел, чтобы отыскать и спасти погибшее (ср. Лк 19:10).
16  [3] — Втор 19:15.
17  [4] — Или: церкви; здесь и далее в этом стихе.
18  [5] — Букв.: развяжешь.
19  [6] — В некот. рукописях: еще истинно.
22  [7] — Или: до семидесяти семи раз.
24  [8] — Талант — греч. мера стоимости, примерно соответствует 6000 римских денариев; большая сумма денег золотом или серебром.
35  [9] — В некот. рукописях: брату своему согрешений его.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.