По Марку 3 глава

Евангелие по Марку
Под редакцией Кулаковых → Перевод Десницкого

 
 

Как-то Он опять пришел в синагогу. В то время там был человек с усохшей рукой.
 
Снова пришли они в синагогу, а там был человек, и у него — иссохшая рука.

За Иисусом же наблюдали, чтобы обвинить Его, если станет Он лечить1 его в субботу.
 
И все выжидали: исцелит ли Иисус того человека в субботу? Тогда можно будет Его обвинить!

И сказал Он тому человеку с усохшей рукой: «Выйди на середину!»
 
А Он говорит человеку с сухой рукой:— Встань посредине.

А затем обратился ко всем остальным: « Что позволяется делать в субботу: добро или зло? Спасти чью-то жизнь или погубить ее? » Они же молчали.
 
И спрашивает их:— Что позволено делать в субботу: добро или зло? Спасать душу или губить?Они молчали.

С негодованием Иисус посмотрел на них и, скорбя об их бесчувственности,2 сказал больному: «Протяни руку!» Тот протянул — и рука стала здоровой.
 
Он посмотрел с гневом и досадой на этих людей с окаменевшим сердцем и говорит тому человеку:— Протяни руку.Он протянул — и рука снова стала здоровой.

А фарисеи, выйдя из синагоги, сразу же стали обсуждать с приверженцами Ирода, как расправиться им с Иисусом.
 
Тут фарисеи ушли и сразу же стали сговариваться с людьми Ирода, как бы Его погубить.

[7-8] Иисус же тем временем с учениками Своими снова пришел к морю. За Ним [последовало] очень много народа из Галилеи. Прослышав обо всем, что Он делает, пришло к Нему и великое множество людей из Иудеи, Иерусалима, Идумеи, из-за Иордана, из окрестностей Тира и Сидона.
 
Иисус вместе с учениками отправился к морю, а за ними — множество людей из Галилеи, а еще из Иудеи,

 
из Иерусалима, из Идумеи, из Заироданья, из областей Тира и Сидона собралось к нему множество людей, ведь они прослышали о Его деяниях.

Людей было так много, что они чуть не задавили Его,3 поэтому Он велел Своим ученикам приготовить для Него лодку.
 
Своим ученикам Он велел держать наготове лодку, слишком уж на Него наседали.

Иисус ведь многих уже исцелил, и потому страдавшие от разных болезней бросались к Нему, желая хотя бы коснуться Его.
 
Ведь Он многих исцелил, и к Нему рвались все, у кого был какой-нибудь недуг — лишь бы к Нему прикоснуться.

А духи нечистые при виде Его падали пред Ним и кричали: «Ты — Сын Божий!»
 
А стоило увидеть Его тем, в ком был нечистый дух, как они падали пред Ним с криком: «Ты — Сын Божий!»

Иисус строго предупреждал их, чтобы не разглашали они, кто Он.
 
Но Он постоянно им приказывал ничего о Нем не разглашать.

Иисус взошел на гору и позвал за Собой тех, кого Сам пожелал, и они присоединились к Нему.
 
Еще он взошел на гору и призвал, кого Сам пожелал, и они к Нему собрались.

Двенадцати из них, [которых Он назвал апостолами],4 положил быть всегда с Ним, чтобы посылать их проповедовать,
 
Он назначил двенадцать (и назвал их апостолами): пусть они останутся при Нем, а Он будет отправлять их на проповедь,

и наделил их властью изгонять бесов.
 
причем будет им по силам изгонять бесов.

[Эти Двенадцать, избранные Им, были ]: Симон, которому Иисус дал имя Петр,
 
Он их назначил двенадцать: Симона (и нарек ему имя Петр),

Иаков, сын Зеведея, и брат Иакова Иоанн, которых нарек Он «Воанергес» (что значит «Сыновья грома»),
 
еще Иакова и его брата Иоанна (сыновей Зеведея, но Он их назвал Боанэргес, то есть «сыны грома»),

Андрей, Филипп, Варфоломей, Матфей, Фома, Иаков, сын Алфея, Фаддей, Симон Кананит
 
еще Андрея, Филиппа, Варфоломея, Матфея, Фому, Иакова (сына Алфея), Фаддея, Симона Хананея

и Иуда Искариот, который и предал Иисуса.
 
и Иуду Искариота, который Его и предал.

Иисус вернулся домой. И снова стеклось к Нему сразу столько людей, что Он и ученики Его не успели даже хлеба поесть.
 
Заходит Он в дом. Туда опять набилось столько народа, что даже хлеба поесть не было возможности.

Узнав, что Он вернулся, Его близкие решили пойти и увести Его: им казалось,5 что Он не в себе.
 
Его близкие прослышали об этом и пришли Его забрать, полагая, что Он не в своем уме.

А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили: «В Нем Веельзевул, князь бесовский, он дает Ему силу изгонять бесов».
 
А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили, что Иисус одержим Веельзевулом и что Он изгоняет бесов, лишь поскольку Сам бесами и правит.

Подозвав их, Иисус отвечал им притчами: «Возможно ли, чтобы сатана изгонял сатану?
 
Подозвав их, Он стал говорить с ними притчами:— Как сатана может изгонять сатану?

Если распря одолевает6 царство, не устоять этому царству.
 
Если царство его раскололось, то не может устоять это царство.

Так же и дому, если в нем разлад, не устоять.
 
Если дом его разделился, дому этому не устоять.

И если сатана восстанет на себя самого и окажется в распре с собою — не устоять и ему: придет ему конец.
 
Если сатана восстал сам против себя, если разделился — не выстоять ему, настал ему конец.

И еще скажу: никто не может войти в дом сильного и похитить его вещи, если не свяжет прежде хозяина, и только тогда сможет ограбить тот дом.
 
Но никто не сможет войти в дом могучего владельца и расхитить его имущество, если не свяжет сперва владельца — а тогда уже можно и дом его разорять.

Поверьте Мне,7 все грехи и всякая хула, какую бы ни произносили, — всё простится людям,
 
Аминь говорю вам: сынам человеческим отпущены будут все прегрешения и любое злословие, какое бы ни сказали —

но если кто Духа Святого станет хулить, не будет прощен никогда, ибо повинен он в грехе8 вечном».
 
а кто злословит Духа Святого, нет тому прощения вовек, вечно виновен он в этом прегрешении.

Иисус сказал всё это, потому что о Нем говорили, что в Нем дух нечистый.
 
Это было в ответ на их слова: «В Нем нечистый дух».

Между тем приходят мать Иисуса и братья Его. Оставшись на улице, они попросили позвать Иисуса.
 
Тут приходят к Нему мать его и братья. Они остались снаружи и послали человека, чтобы Он его позвал.

Люди, тесно сидевшие вокруг Него, передали Ему: « Там на улице Тебя спрашивают Твоя мать, братья [и сестры]».
 
И вот вокруг Него сидит толпа, а Ему говорят:— Там, снаружи, Твои мать и братья с сестрами Тебя ищут.

И ответил Он им: «Кто Мне мать и кто братья [Мне]?»
 
А Он им в ответ говорит:— Кто Мне мать и кто братья?

Оглядев сидевших вокруг, Он продолжил: «Вот Моя мать и братья Мои.
 
И, оглядев всех, кто сидел вокруг Него, говорит:— Вот кто Мне матерь и братья.

Всякий, кто исполняет волю Божию, тот Мне брат, и сестра, и мать».
 
Кто творит волю Божью — тот Мне и брат, и сестра, и матерь.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или: исцелять.
5  [2] — Или: огрубелости их сердца.
9  [3] — Букв.: из-за толпы, чтобы не теснили Его.
14  [4] — См. в Словаре Апостол.
21  [5] — Букв.: они (близкие или окружающие) говорили.
24  [6] — Здесь и в ст.25 букв.: будет разделено в себе самом (внутренней враждой).
28  [7] — Букв.: аминь говорю вам; аминь (евр.) — «истинно так». Этим словом Христос, как видно, предварял Свои высказывания, чтобы обратить внимание слушателей на их важность, и тем указывал на Божественный авторитет, с которым они произносились (ср. Ис 65:16 — «Бог истины», букв.: «Бог аминь»). Это выражение довольно часто встречается у Марка и переводится нами как «заверяю вас/тебя» или другими словами в зависимости от контекста.
29  [8] — В некот. рукописях: подлежит суду/наказанию.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.