По Луке 5 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Перевод Десницкого

 
 

Однажды, когда Иисус стоял у Геннисаретского озера, а народ, слушая слово Божие, теснился вокруг Него,
 
Однажды Иисус стоял на берегу Генисаретского озера, а на Него напирала толпа, собравшаяся послушать слово Божье.

увидел Он две лодки, что причалили к берегу озера. Рыбаки, выйдя из них, чистили сети.
 
Он увидел у самого берега две лодки: рыбаки вышли из них на берег и чистили сети.

Иисус вошел в одну из лодок, в ту, что принадлежала Симону, и попросил его немного отплыть от берега, а Сам, сидя в лодке, учил народ.
 
Иисус сел в одну из этих лодок и попросил ее хозяина (его звали Симон) отплыть немного от берега. Так Он сидел в лодке и учил людей.

Когда Он закончил говорить, то сказал Симону: «Отплыви на глубину. И люди, что с тобой, пусть забросят сети свои для лова».
 
Когда Он закончил Свою речь, то сказал Симону:— Отплыви на глубину, там и забросите ваши ловчие сети.

Симон ответил Ему: «Наставник, мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но если Ты велишь, закину сети».
 
Симон Ему ответил:— Наставник, мы всю ночь трудились, но ничего не поймали. Впрочем, раз Ты велишь, я заброшу сети.

Они так и сделали и поймали такое множество рыбы, что их сети начали рваться.
 
Они так и сделали, и в сети им попалось так много рыб, что сети даже начали рваться.

Тогда они знаками позвали на помощь рыбаков с другой лодки и, когда те подошли к ним, так наполнили обе лодки рыбой, что они стали погружаться в воду.
 
Они помахали своим товарищам с другой лодки, чтобы те пришли на помощь, они подплыли и обе лодки так нагрузили рыбой, что вода переливалась через борта.

Увидев это, Симон Петр припал к коленям Иисуса и сказал: «Уйди от меня, Господи, ведь я человек грешный».
 
Симон Петр, увидев это, пал перед Иисусом на колени и сказал:— Оставь меня, Господин, ведь я грешный человек!

При виде такого необычного улова страх охватил его и всех, кто был с ним.
 
Этот улов привел в изумлении и самого Симона, и всех, кто ловил вместе с ним.

Таким же страхом были объяты товарищи Симона Иаков и Иоанн, сыновья Зеведеевы. «Не бойся, — сказал Иисус Симону, — отныне ты будешь ловить людей».
 
Еще там были Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея и товарищи Симона.Иисус сказал Симону:— Не бойся! С этих пор уловом твоим будут люди.

Вытащив лодки на землю, рыбаки оставили всё и пошли за Иисусом.
 
Тогда они вытащили лодки на берег, всё оставили и пошли за Иисусом.

Однажды, когда Иисус находился в одном из городов, Он встретил там человека, который весь был покрыт проказой. Увидев Иисуса, он пал перед Ним ниц и стал умолять Его: «Господи, Ты ведь можешь меня очистить, стоит только Тебе захотеть».
 
Когда Он был в одном из городов, там оказался человек, покрытый проказой. Увидев Иисуса, он пал перед Ним ниц и взмолился:— Господин, стоит Тебе пожелать — и Ты очистишь меня!

Иисус протянул руку и прикоснулся к нему. «Хочу, — сказал Он. — Будь чист!» И тотчас проказа сошла с больного.
 
Иисус протянул руку, коснулся его и сказал:— Желаю, очистись!И с него тут же сошла проказа.

Иисус повелел ему не говорить никому об этом. «Но пойди, — сказал Он, — покажись священнику и принеси жертву за твое очищение, как повелел Моисей, чтобы и другие священники убедились, что ты исцелился».1
 
Иисус ему повелел никому об этом не рассказывать, а пойти и показаться священнику и принести жертву за свое очищение, как повелел Моисей, чтобы все убедились.

Но молва об Иисусе распространялась всё дальше и дальше. И сходилось к Нему много людей, чтобы услышать Его и получить исцеление от своих болезней.
 
Молва об Иисусе расходилась все шире и шире, к Нему стекались толпы, чтобы послушать Его и получить исцеление от своих болезней.

А Иисус время от времени удалялся в пустынные места и там молился.
 
Но Он то и дело удалялся в уединенные места для молитвы.

Однажды Иисус учил, и среди тех, кто слушал Его, сидели также фарисеи2 и учителя Закона, пришедшие из всех селений Галилеи и Иудеи и из Иерусалима; и сила Господня была с Ним, чтобы Он мог исцелять больных.
 
Вот что случилось однажды: Он наставлял людей, а вокруг Него сидели фарисеи и учителя закона, собравшиеся отовсюду: из галилейских селений, из Иудеи и Иерусалима, притом Иисус обладал целительной силой Господней.

В это время несколько человек принесли на носилках больного, разбитого параличом. Они попытались внести его в дом, чтобы положить [его] перед Иисусом,
 
И вот некие люди принесли на постели человека, который был парализован. Они хотели войти в дом и положить его перед Иисусом.

но из-за толпы не смогли сделать этого. Тогда поднялись они на крышу дома, разобрали черепицу и спустили его вместе с носилками прямо к ногам Иисуса.
 
Но Его окружала такая толпа, что пройти им не было никакой возможности. Тогда они поднялись на крышу и, проделав дыру, спустили его прямо на постели на середину комнаты, где был Иисус.

Увидев их веру, Иисус сказал больному: «Друг мой, 3 прощены тебе грехи твои!»
 
Увидев их веру, Иисус сказал:— Человек, тебе прощаются грехи.

Фарисеи и книжники,4 услышав это, задались вопросом: «Кто Он такой? Он кощунствует. Никто не может прощать грехи, кроме Бога!»
 
Тут книжники и фарисеи стали рассуждать меж собой так:— Да кто Он такой, чтобы говорить богохульство? Кто может прощать грехи? Только Бог.

Иисус же, зная их мысли, сказал им в ответ: «К чему такие мысли?5
 
Иисус понял, о чем они рассуждают, и Сам обратился к ним:— Как же это рассуждаете вы в своих сердцах?

Что легче сказать: „Прощены тебе грехи твои“ или „Встань и ходи“?
 
Как проще сказать парализованному: «прощаются тебе грехи», — или же сказать «вставай, бери свою постель и ступай»?

Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, — тут Иисус обратился к параличному, — говорю тебе: встань, возьми свою постель и иди домой».
 
Но чтобы вы поняли: у Сына Человеческого есть право прощать на земле грехи… —И тут Он обращается к парализованному:— Тебе говорю: вставай, бери свою постель и ступай домой.

И тотчас на глазах у всех тот встал, взял носилки, на которых лежал, и пошел домой, прославляя Бога.
 
Тот у всех на глазах сразу поднялся, подхватил постель и отправился домой, прославляя Бога.

Изумление охватило всех присутствовавших: они славили Бога и с трепетом говорили: « Настоящее чудо видели мы сегодня!»
 
Все пришли в изумление, тоже прославляли Бога и в страхе говорили: «Мы увидели сегодня что-то невероятное!»

Когда же Иисус вышел после этого из дома, Он увидел сидевшего на своем месте6 сборщика налогов по имени Левий и сказал ему: «Иди за Мной».
 
После этого Иисус оттуда ушел и по дороге увидел на таможне человека, который собирал пошлины, звали его Левий. Он ему сказал:— Иди за Мной!

И тот, оставив всё, встал и пошел за Иисусом.
 
Тот все бросил, встал и пошел за Ним.

И устроил Левий в честь Иисуса в своем доме большой обед, и были в гостях у него7 многие сборщики налогов и другие люди.
 
Левий устроил в своем доме в честь Иисуса большой пир. Вместе с ними пировало множество сборщиков податей и тому подобных людей.

Фарисеи и книжники стали с возмущением говорить ученикам Иисуса: «Почему вы едите и пьете вместе со сборщиками налогов и грешниками?»
 
Фарисеи вместе с книжниками стали высказывать Его ученикам свое возмущение:— Что это вы едите и пьете за одним столом с этими сборщиками податей и грешниками?

Им ответил Сам Иисус: «Не здоровым нужен врач, а больным.
 
Иисус на это им сказал:— Не здоровым нужен врач, а заболевшим.

Я пришел призвать к покаянию не праведников, а грешников».
 
И Я пришел призвать к покаянию не праведников, а грешников.

Тогда они сказали Ему: «Ученики8 Иоанна часто постятся и молятся, ученики фарисеев тоже, а Твои — и едят, и пьют».
 
Они ему сказали:— Ученики Иоанна часто постятся и много молятся, и так же поступают ученики фарисеев — а Твои едят и пьют!

Но Иисус возразил им: «Разве вы можете заставить гостей на брачном пире9 поститься, пока Жених с ними?
 
Иисус им ответил:— Вы не можете заставить друзей Жениха поститься, пока Жених с ними.

Но настанут дни, когда отнимут у них Жениха, вот тогда они и будут поститься».
 
Но придут дни, когда отнимут у них Жениха — в те дни они и будут поститься.

И рассказал им Иисус такую притчу: «Никто не ставит заплату на старую одежду, оторвав кусок ткани от одежды новой, иначе и новую можно испортить, и к старой эта заплата не подойдет.
 
Еще Он им рассказал такую притчу:— Не отрезает никто кусок от нового плаща, чтобы поставить заплатку на старый — тогда и новый будет порван, и к старому такая заплатка из нового не подойдет.

И никто не наливает молодое вино в старые мехи, иначе оно прорвет мехи — и само вытечет, и мехи пропадут.
 
И не наливает никто молодое вино в старые бурдюки, не то вино продолжит бродить и бурдюки лопнут: и вино вытечет, и бурдюки пропадут.

Нет, молодое вино надо наливать в мехи новые.
 
Нет, молодое вино нужно вливать в бурдюки из новой кожи.

[И] никто, попробовав старого вина, не захочет молодого. Он скажет: „Старое лучше“».
 
Только никто, отведав старого вина, не захочет молодого. Такой говорит: «старое — выдержанное».

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
14  [1] — Букв.: Моисей, во свидетельство им.
17  [2] — См. в Словаре Фарисеи.
20  [3] — Букв.: человек.
21  [4] — См. в Словаре Книжник.
22  [5] — Букв.: что думаете/рассуждаете в сердцах ваших.
27  [6] — Букв.: у сбора налогов.
29  [7] — Букв.: возлежали с ними.
33  [8] — В некот. рукописях: почему ученики.
34  [9] — Букв.: сыновей брачного чертога.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.