По Иоанну 8 глава

Евангелие по Иоанну
Под редакцией Кулаковых → Перевод Десницкого

 
 

Иисус же отправился на Масличную1 гору.
 
Затем Иисус отправился на Елеонскую гору.

На рассвете, однако, снова пришел Он в Храм. Вскоре собрался вокруг Него весь народ; тогда Он сел и стал учить.
 
Утром Он снова оказался в храме, а к Нему сошелся весь народ. Он сел там и стал наставлять людей.

Тут привели к Нему книжники2 и фарисеи женщину, уличенную в прелюбодеянии. Поставили они ее на виду у всех
 
И вот приводят книжники и фарисеи женщину, которую уличили в супружеской измене. Они поставили ее посредине

и сказали Иисусу: «Учитель, эту женщину застигли на месте преступления: она изменяла мужу.3
 
и говорят Ему:— Учитель, эта женщина была поймана с поличным, когда она изменяла мужу.

Моисей повелел нам побивать таких камнями, так записано в Законе. А что Ты скажешь нам?»
 
Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями — а Ты что скажешь?

Они говорили это, чтобы поймать Его4 на чем-нибудь и обвинить. Иисус склонился и стал писать что-то на земле пальцем.5
 
Они это говорили, чтобы Его подловить и чтобы Его было, в чем обвинить. А Иисус сидел, склонившись, и что-то чертил пальцем на земле.

Но от Него продолжали добиваться ответа. Тогда Он выпрямился и сказал им: «Пусть тот из вас, кто без греха, первым бросит в нее камень».
 
Но те не отставали от Него с вопросами, тогда Он поднял голову и сказал им:— Кто из вас безгрешен, пусть первым бросит в нее камень.

И снова склонился и продолжал писать на земле.
 
Затем снова склонился и продолжил чертить на земле.

Услышав такое, стали они6 расходиться один за другим: самые старшие ушли первыми. В конце концов остались только Иисус и женщина, так и стоявшая там, где поставили ее обвинители.
 
А они, когда это услышали, стали по одному расходиться, начиная с тех, кто постарше. Так что Иисус остался наедине с той женщиной, она стояла посредине.

«Женщина, где они? — подняв голову,7 спросил Он. — Никто не осудил тебя?»
 
Он поднял голову и спросил ее:— Женщина, где же они? Никто тебя не осудил?

«Никто, Господин», — ответила она. «Не осуждаю и Я тебя, — сказал Иисус. — Ступай домой [и] больше не греши отныне».]]
 
Та ответила:— Никто, господин.Иисус сказал:— И Я не осуждаю. Ступай и впредь не греши.

И снова обратился Иисус к народу: «Я — свет миру.8 Кто за Мною пойдет, не будет уже блуждать во тьме — свет жизни будет у него».
 
Тогда Иисус снова обратился к людям и сказал:— Я — свет для этого мира. Кто пойдет вслед за Мной, не будет блуждать во тьме, с ним будет свет жизни.

На это фарисеи ответили: «Ты Сам о Себе свидетельствуешь. Не имеет Твое свидетельство никакой силы».
 
Фарисеи ему на это сказали:— Ты свидетельствуешь о Себе Сам, потому Твое свидетельство не истинно.

«Нет, — возразил Иисус. — Хоть и Сам Я свидетельствую о Себе, свидетельство Мое верно, ибо знаю, откуда пришел Я и куда иду, а вы этого не знаете.
 
Иисус сказал им в ответ:— Если даже Я Сам свидетельствую о Себе, Мое свидетельство истинно: Я знаю, откуда пришел и куда иду, а вы не знаете, откуда Я пришел и куда иду.

Вы по меркам мирским9 судите, Я же вообще никого не сужу.
 
Вы судите по-человечески, а Я никого не сужу.

Если же и сужу — праведен10 суд Мой, потому что не один Я: со Мной пославший Меня Отец.
 
А если даже Я и сужу, Мой суд истинный, потому что Я не один — со Мной Отец, Я Его посланник.

А ведь в Законе вашем написано: „Если два свидетеля говорят одно и то же, имеет силу сказанное ими“.11
 
В вашем же законе записано, что свидетельство двух человек истинно.

Так и со Мной: свидетельствую о Себе Я Сам, и свидетельствует обо Мне пославший Меня Отец».
 
Обо Мне свидетельствую Я Сам и свидетельствует обо Мне Отец, Который послал Меня.

«А где Отец Твой?» — спросили они Его. «Вы не знаете ни Меня, — отозвался Иисус, — ни Отца Моего, Если бы знали вы Меня, то знали бы и Отца моего».
 
Его спросили:— Где Твой Отец?Иисус ответил:— Не знаете вы ни Меня, ни Моего Отца. Если бы вы знали Меня, то знали бы и Моего Отца.

Сказал Он это возле сокровищницы, когда учил в Храме. И никто не посмел схватить Его, потому что не настал еще час Его.
 
Эти слова Он произнес в той части храма, где собирали пожертвования — там Он и наставлял народ. Никто не решился тогда Его схватить, потому что Его час еще не настал.

И опять сказал Он им: «Ухожу Я. Будете искать Меня, но умрете в грехе своем. Куда Я иду, туда не прийти вам».
 
Еще Он им сказал:— Я уйду, и вы будете Меня искать, но погибнете в ваших грехах, а где Я буду — туда вы не сможете пойти.

Иудеи же недоумевали: «Уж не покончить ли с Собой Он собирается, если говорит: „Куда Я иду, туда не прийти вам“?»
 
Иудеи стали тогда говорить:— Что же Он, покончит с Собой, раз говорит: «где Я буду — туда вы не сможете пойти»?

Но Он продолжал: « От земли вы и от того, что здесь, внизу; Я же — свыше. Вы от мира сего, а Я не от мира сего.
 
Он продолжал:— Вы из тех, кто снизу, а Я пришел свыше. Вы из этого мира, а Я не из этого мира.

Потому и сказал вам: умрете вы в грехах своих. Ведь если не поверите, что Тот Я, Кем Себя называю,12 то и вправду в грехах своих умрете».
 
Я сказал вам, что вы погибнете в ваших грехах. Я — это Я, и если не поверите в это, погибнете в ваших грехах.

«Так кто же Ты?» — спросили они тогда. «Об этом и говорю Я вам с самого начала,13 — ответил Иисус. —
 
Ему стали говорить:— А кто Ты?Сказал им Иисус:— С самого начала Я вам о том говорю.

Многое еще мог бы сказать о вас, за многое мог бы осудить, но лишь то говорю миру сему, что услышал от Пославшего Меня, а Он верен и истинен».
 
Много мог бы Я о вас сказать, мог бы вас судить. Но истинен Тот, Кто Меня послал, и Я говорю миру то, что слышал от Него.

Они не поняли, что об Отце Он им говорил.
 
Они так и не поняли, что Он говорил об Отце.

Поэтому Он прибавил: «Когда вы поднимете высоко Сына Человеческого, узнаете, что воистину Тот Я, Кем Себя называю; что Сам по Себе ничего не делаю Я и только то говорю, чему научил Меня Отец.
 
Сказал им Иисус:— Когда вы возвысите Сына Человеческого, тогда узнаете, что Я — это Я, что Сам по себе не делаю ничего, а говорю именно так, как наставил Меня Отец.

И Кто послал Меня, Он со Мною — не оставил Он Меня одного, ибо Я то всегда делаю, что Ему угодно».
 
Кто Меня послал, Тот со Мной, Он Меня не оставил одного, потому что Я всегда творю то, что Ему угодно.

Многие иудеи уверовали в Него, когда говорил Он это.
 
И когда Он так говорил, многие поверили в Него.

Этим уверовавшим14 сказал Иисус: «Если останетесь верными слову Моему,15 вы воистину ученики Мои,
 
А Иисус сказал тем иудеям, которые поверили в Него:— Если вы верны Моему слову — воистину вы Мои ученики.

познаете вы тогда истину, и сделает она вас свободными».
 
Вы познаете истину, и истина даст вам свободу.

«Мы потомки16 Авраама,17 — отвечали они, — и ничьими рабами не были никогда! Как можешь говорить нам: „Станете свободными“?»
 
Они ему ответили:— Мы — потомство Авраама, никогда не были мы никому рабами! Как же Ты говоришь нам: «вы получите свободу»?

«Верьте, верьте Мне, — настаивал Иисус. — Всякий, кто грешит, — раб греха.
 
Иисус им ответил:— Аминь, аминь говорю вам: всякий, кто совершает грех — раб греха.

А раб не остается в доме навсегда, лишь сын навсегда в нем остается.
 
А раб — он в доме не навсегда, навсегда остается только сын.

Но если освободит вас Сын, станете действительно свободными.
 
Поистине свободными вы станете только тогда, когда вас освободит Сын.

Знаю, что вы потомки Авраама, но и вы же готовы убить Меня, потому что закрыты вы для слов Моих.18
 
Я знаю, что вы — потомство Авраама, но вы стремитесь Меня убить, потому что не вмещаете Моего слова.

Я о том веду речь, что видел у Отца; а вы делаете то, чему у своего отца научились».19
 
Я говорю о том, что видел у Отца, а вы делаете то, что слышали от вашего отца.

«Наш отец — Авраам!» — говорили они. На это Иисус возразил: «Будь вы и в самом деле детьми Авраама, вы бы и поступали подобно Аврааму.20
 
Они ответили Ему:— Наш отец — Авраам!Иисус им говорит:— Если бы вы были детьми Авраама, то и поступали бы, как Авраам.

А вы хотите убить Меня, Того, Который поведал вам истину, услышанную от Бога. Авраам такого не делал.
 
А теперь вы стремитесь убить Человека, Который сказал вам истину, услышанную от Бога. Авраам так не поступал!

Так что вы то делаете, что настоящий ваш отец делал!» «Мы не внебрачные какие-нибудь дети! — запротестовали они. — И один у нас Отец — Бог!»
 
Вы подражаете поступкам своего отца.Они ему сказали:— Мы не внебрачные дети! У нас один Отец — Бог.

Иисус сказал им: «Если бы и вправду вашим Отцом был Бог, вы бы любили Меня, Я ведь от Бога пришел и теперь Я здесь,21 не от Себя Самого Я пришел — Он послал Меня.
 
Иисус им сказал:— Будь вашим отцом Бог, вы бы любили Меня, ведь Я сюда пришел от Него. Да, Я явился не Сам по себе — это Он Меня послал.

Но вы не понимаете того, что Я говорю. Почему? Да потому, что не хотите внять словам Моим!
 
Почему вы не понимаете того, что Я говорю? Потому что не способны выслушать Мое слово!

От дьявола вы, и он ваш отец: его желания исполняете вы охотно. Убийца он от начала жизни на земле. С истиной нет у него ничего общего — чужда она ему.22 Говоря ложь, он делает то, что ему свойственно, потому что по сути своей он лжец и отец лжи.23
 
Вы — от дьявола, он вам отец, вы рады исполнять желания своего отца. Он изначально был убийцей людей и не устоял в истине, потому что истины в нем не было. Когда он говорит ложь, то говорит на своем языке, потому что сам лжец и родитель лжи.

Я же истину говорю, потому и не верите Мне.
 
А Я говорю вам истину, потому и не верите мне.

Но обвинит ли кто из вас Меня в грехе? Если же истину говорю, почему не верите Мне?
 
Кто из вас может уличить Меня во грехе? Так почему же вы Мне не верите?

Кто от Бога, тот каждому слову Божию внимает. А вы не от Бога, потому и не внемлете».
 
Кто от Бога, тот послушен словам Божьим. Потому вы Меня и не слушаете, что вы не от Бога.

«Разве не правду говорим мы, что Ты самаритянин и что бес вселился в Тебя?» — наступали они.
 
Иудеи в ответ Ему сказали:— Точно у нас говорят, что Ты самаритянин, к тому же бесноватый.

«Нет, — ответил Иисус, — не одержимый Я. Я чту Отца Своего, а вы бесчестите Меня.
 
Иисус ответил:— Я не бесноватый, Я чту своего Отца, а вы Меня бесчестите.

Но не ищу Я славы для Себя: есть о ней Заботящийся. Это Тот, Кто всем Судья.
 
Я не стремлюсь к собственной славе, но есть Тот, Кто стремится и судит.

Верьте, слово Мое соблюдающий никогда не умрет».24
 
Аминь, аминь говорю вам: кто соблюдает Мое слово, вовек не увидит смерти.

«Теперь мы окончательно уверились, что бес в Тебя вселился, — возликовали иудеи. — И Авраам умер, и пророки, а Ты говоришь: „Соблюдающий слово Мое никогда не умрет“.25
 
Иудеи Ему сказали:— Теперь мы убедились, что Ты бесноватый! Авраам умер, пророки тоже. А Ты говоришь: «кто соблюдает Мое слово, вовек не вкусит смерти»!

Неужели Ты больше отца нашего Авраама? Умер он, умерли и пророки. За кого же Ты Себя выдаешь?»
 
Неужели Ты выше нашего праотца Авраама? А ведь он умер, и пророки умерли! Что Ты о Себе возомнил?

Вот что сказал им на это Иисус: «Если бы Сам Я искал славы для Себя, ничего бы не стоила слава Моя. Ею Отец Мой Меня венчает, Тот, о Ком говорите вы: „Это — наш Бог“.26
 
Иисус ответил:— Если бы Я сам себя прославлял, слава эта ничего бы не значила. Но есть Тот, Кто прославляет Меня — Мой Отец. Вы называете Его своим Богом,

Но вы не знали Его никогда, а Я знаю. Если же сказал бы, что не знаю Его, стал бы, как вы, лжецом. Но знаю Его Я и слово Его исполняю.
 
но вы Его не познали. Если бы Я сказал, что Его не знаю, оказался бы лжецом вроде вас, но Я Его знаю и соблюдаю Его слово.

Авраам, отец ваш, ликовал при одной только мысли, что увидит день Мой. И увидел его — и возрадовался».
 
Праотец ваш Авраам ликовал, что увидит день Моего прихода — и он с радостью увидел его.

«Тебе нет и пятидесяти, — не поверили иудеи, — а ты видел Авраама?»
 
Иудеи Ему ответили:— Тебе нет и пятидесяти лет, но Ты видел Авраама?

Иисус подтвердил: «Истину говорю вам: прежде, чем Авраам родился, Я был уже и Я ЕСМЬ».
 
Иисус им сказал:— Аминь, аминь говорю вам: прежде рождения Авраама — Я был и есть.

Тогда схватили они камни, чтобы побить Его. Но Иисус скрылся, удалившись из Храма.27
 
Они схватили камни, чтобы Его забросать, но Иисус скрылся от них и вышел из храма.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: Елеонскую.
3  [2] — См. в Словаре Книжники.
4  [3] — Или: женщина-прелюбодейка взята с поличным.
6  [4] — Букв.: чтобы испытать/искусить Его.
6  [5] — Некот. рукописи добавляют: не обращая на них внимания.
9  [6] — Некот. рукописи добавляют: обличаемые совестью.
10  [7] — Некот. рукописи добавляют: и не увидев никого, кроме женщины.
12  [8] — Букв.: свет мира.
15  [9] — Букв.: по плоти.
16  [10] — Букв.: истинен.
17  [11] — Букв.: свидетельство двух человек истинно.
24  [12] — См. примеч. к 4:26; то же в ст. 28 и 58.
25  [13] — Друг. возм. пер.: Кто Я таков, об этом говорил Я вам от начала; или: от начала Я — Тот, Кем Себя называю; или даже: о чем вообще с вами говорить.
31  [14] — Букв.: уверовавшим в Него иудеям.
31  [15] — Букв.: если вы пребудете в слове Моем.
33  [16] — Букв.: семя; то же и в ст. 37.
33  [17] — См. в Словаре Авраам.
37  [18] — Или: потому что Мое слово не находит у вас себе места.
38  [19] — Букв.: и вы делаете/делайте, что слышали (в некот. рукописях: видели) от отца [вашего]. Друг. возм. пер.: и вы делайте то, что слышали от Отца.
39  [20] — Букв.: вы делали бы дела Авраама. В некот. рукописях: делайте дела Авраама.
42  [21] — Букв.: Я от Бога вышел и пришел.
44  [22] — Букв.: и в истине не стоит (в некот. рукописях: не устоял), потому что нет истины в нем.
44  [23] — Друг. возм. пер.: отец лжецов.
51  [24] — Букв.: не увидит смерти вовек.
52  [25] — Букв.: не вкусит смерти вовек.
54  [26] — Букв.: Отец Мой — вот Кто прославляет Меня, о Ком вы говорите, что Он — Бог ваш (в некот. рукописях: наш).
59  [27] — Некот. рукописи добавляют: пройдя посреди них, и пошел далее.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.