Деяния 15 глава

Деяния апостолов
Под редакцией Кулаковых → Перевод Десницкого

 
 

В Антиохию из Иудеи пришли несколько человек и стали убеждать братьев: «Если не обрежетесь, как то делал Моисей, не спастись вам».
 
Тогда из Иудеи в Антиохию пришли люди, которые стали учить братьев, что если они не совершат обрезания по Моисееву закону, то не спасутся.

Когда же у Павла и Варнавы возникли с ними острые разногласия и споры, то было решено по этому делу отправить Павла, Варнаву и еще несколько братьев к апостолам и пресвитерам в Иерусалим.
 
У Павла и Варнавы вышли с ними горячие разногласия и споры, и было решено, чтобы Павел и Варнава вместе с некоторыми из этих людей пошли в Иерусалим к апостолам и старейшинам обсудить этот вопрос.

Церковь проводила их в путь. Шли они через Финикию и Самарию и повсюду рассказывали об обращении1 язычников, и все братья, слыша о том, радовались.
 
Посланцы антиохийской церкви отправились в путь через Финикию и Самарию. По дороге они рассказывали братьям об обращении язычников, вызывая всеобщую радость.

По прибытии в Иерусалим они были приняты церковью, апостолами и пресвитерами, которым они поведали обо всем, что Бог совершил через них.
 
Когда они пришли в Иерусалим, их приняла церковь во главе с апостолами и старейшинами, и они рассказали обо всем, что совершил через них Бог.

Тогда выступили некоторые из верующих, в прошлом сторонники фарисейского толка, и сказали: «Язычники должны быть обрезаны. От них надо потребовать соблюдения Закона Моисеева».
 
А некоторые из секты фарисеев, кто тоже принял веру, стали говорить, что ради соблюдения Моисеева закона всех надо обрезать.

Апостолы и пресвитеры собрались вместе, чтобы рассмотреть это дело.
 
Апостолы и старейшины собрались, чтобы разобрать этот дело.

После долгого обсуждения Петр встал и сказал им: «Братья мои, как вы хорошо знаете, с самых первых дней Бог среди вас избрал меня, чтобы из моих уст язычники услышали слова Благой Вести и уверовали.
 
Спорили долго, а потом поднялся Петр и сказал:— Братья! Вы же знаете, что Бог издавно избрал изо всех вас именно меня нести язычникам евангельское слово и обращать их к вере.

И Бог, Которому ведомо сердце каждого, показал, что принимает их,2 даровав им Духа Святого, как и нам.
 
Богу открыты людские сердца, и Он дал им во свидетельство Святого Духа, как и нам самим,

Бог не сделал никакого различия между нами и ими, Он сделал сердца их чистыми, когда они уверовали.
 
так что нет никакого различия между нами и ними. Он очистил их сердца верой!

Так зачем же вы теперь испытываете терпение Бога, пытаясь надеть на шею учеников ярмо, которое не смогли нести на себе ни отцы наши, ни мы?
 
К чему вам теперь подвергать Бога испытанию и налагать на шею учеников то ярмо, которого не могли понести ни наши отцы, ни мы сами?

Ведь мы верим, что спасены3 благодатью Господа Иисуса так же, как и они».
 
Мы ведь верим, что нас, равно как и их, спасает вера в Господа Иисуса!

Тогда всё собрание умолкло и стало слушать Варнаву и Павла: они рассказывали о тех знамениях и чудесах, которые сотворил Бог через них среди язычников.
 
Тогда всё собрание умолкло и стало слушать Варнаву и Павла. Они рассказывали, какие знамения и чудеса сотворил через них Бог.

Когда они закончили, заговорил Иаков: «Братья мои, послушайте меня:
 
А когда умолкли и они, выступил Иаков:— Выслушайте меня, братья!

Симон4 поведал нам, как Бог с самого начала проявил заботу о том, чтобы из язычников составить Себе народ, который носил бы имя Его.
 
Симон поведал нам, как Бог прежде избрал один из всех народов, чтобы наречь его Своим именем.

И это в полном согласии со словами пророков, ведь в Писании сказано:
 
С этим согласуются слова пророков, как написано:

После этого Я вернусь и отстрою обратившийся в развалины дом5 Давида; разрушенное в нем воссоздам и восстановлю его,
 
«Затем Я возвращусьи воздвигну рухнувший шатер Давида,что разрушено в нем — восстановлю,исправлю его.

дабы к Господу могли обратиться6 все остальные люди, все язычники, на которых имя Мое призывается.7 Так говорит Господь, делающий это8
 
Тогда прочие люди взыщут Господаи над язычниками наречется Мое Имя —говорит Господь, и Он это свершит,

известным от вечности“.9
 
как от века известно».

И потому я считаю: нам не следует возлагать ненужное бремя на язычников, обращающихся к Богу.
 
Потому я считаю, что нам не нужно излишне обременять тех, кто обратился к Богу из числа язычников.

Мы должны написать им, чтобы они воздерживались от пищи, оскверненной тем, что ее приносили в жертву языческим богам,10 от блуда, от мяса удавленных животных и крови.11
 
Только надо им написать, чтобы они воздерживались от пищи, которая осквернена идолослужением, от блуда, мяса удавленных животных и крови.

Ибо Закон Моисеев с древних времен12 проповедуется в каждом городе и вслух читается в синагогах каждую субботу».
 
А Моисеев закон с древнейших времен возвещается по синагогам в каждом городе, его читают по субботам в синагогах.

Тогда апостолы и пресвитеры вместе со всей церковью решили избрать кого-нибудь из братьев и послать их в Антиохию с Павлом и Варнавою. Избрали они двух руководящих братьев: Иуду, называемого Варсаввой, и Силу.
 
Тогда апостолы с пресвитерами и всей церковью решили избрать из своей среды несколько человек и отправить их в Антиохию с Павлом и Варнавой. Ими стали Иуда по прозванию Варсавва и Сила — известные среди братьев люди.

С ними они послали такое письмо:13 « Мы, апостолы и пресвитеры, как братья приветствуем всех вас, братьев своих, — христиан из язычников, живущих в Антиохии, Сирии и Киликии.
 
С ними передали такое письмо: «Апостолы и старейшины братски приветствуют своих собратьев из числа бывших язычников в Антиохии, Сирии и Киликии.

Нам стало известно, что несколько человек из нашей общины, которым мы того не поручали, приходили к вам и своими требованиями14 смутили и встревожили вас.15
 
Поскольку мы узнали, что некоторые из нашего числа пришли и смутили ваши души речами, которые мы им не поручали произносить,

Поэтому мы все единодушно решили16 избрать братьев, чтобы послать их к вам вместе с горячо любимыми нами Варнавою и Павлом —
 
мы собрались вместе и единодушно решили избрать и отправить к вам своих людей вместе с Варнавой и Павлом

людьми, рисковавшими жизнью своей за имя Господа нашего Иисуса Христа.17
 
(а эти двое всю свою жизнь готовы положить за имя Господа нашего Иисуса Христа).

И вот, мы посылаем к вам Иуду и Силу, которые устно подтвердят написанное нами.
 
Итак, мы отправили к вам Иуду и Силу, они подтвердят вам наше решение устно.

Вот как решили Дух Святой и мы: не возлагать на вас никакого иного бремени, кроме совершенно необходимого:
 
Мы по внушению Святого Духа решили не возлагать на вас никакого ярма, кроме необходимого:

воздерживаться от употребления в пищу того, что приносилось в жертву идолам, от крови и мяса удавленных животных и от блуда. Избегая всего этого,18 вы поступите верно. Всего вам доброго!»
 
воздерживаться от пищи, принесенной в жертву идолам, от крови, мяса удавленных животных и блуда. Соблюдая эти правила, вы поступите верно. Будьте здоровы!»

Простившись, они отправились в Антиохию. Там собрали всех верующих19 и передали им письмо.
 
Посланцы пришли в Антиохию, собрали всех и передали это послание.

Они прочитали его, и эта утешительная весть обрадовала их.
 
Все, кто его прочитал, обрадовались такому утешению.

А Иуда и Сила, сами будучи пророками, многое сказали, чтобы ободрить и укрепить братьев.
 
Иуда и Сила и сами были пророками, так что они своими речами ободрили и укрепили братьев.

После того, как они пробыли там некоторое время, братья, пожелав им мира, проводили их к тем, кто их послал.
 
В Антиохии посланники пробыли некоторое время, а потом братья проводили их с миром обратно.

[отсутствует]20
 
Впрочем, Сила решил с ними и остаться, а в Иерусалим вернулся только Иуда.

Павел и Варнава, однако, остались в Антиохии, там они продолжали учить слову Господню и вместе со многими другими возвещали Благую Весть.
 
Павел и Варнава пребывали в Антиохии; вместе со многими другими они учили народ и возвещали Евангелие, Божье слово.

Несколько дней спустя Павел предложил Варнаве: «Вернемся и посетим братьев наших во всех городах, где мы возвестили слово Господне, и узнаем, как они живут».
 
Через некоторое время Павел предложил Варнаве:— Давай сходим и проведаем братьев во всех тех городах, где мы проповедовали Слово Божье: как идут у них дела?

Варнава хотел взять с собою Иоанна, называемого Марком,
 
Варнава хотел было взять с собой Иоанна, которого еще звали Марком.

но Павел воспротивился и настаивал на том, что не следует брать с собой человека, который покинул их в Памфилии, отказавшись трудиться вместе с ними.
 
Но Павел не хотел этого, ведь Марк их покинул в Памфилии и решил не принимать участия в их трудах.

Разлад между ними был настолько велик, что они расстались друг с другом. Варнава взял с собою Марка, и они отплыли на Кипр,
 
После острого спора они расстались, так что Варнава, взяв с собой Марка, отплыл на Кипр,

а Павла братья вверили благодати Господа,21 когда он, избрав себе в спутники Силу, отправился в путь.
 
а Павел выбрал в спутники Силу, и братья поручили его милости Господней.

Шел он через Сирию и Киликию, укрепляя прежде созданные там церкви.
 
Они отправились в путь по Сирии и Киликии, укрепляя созданные там церкви.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — См. в Словаре Обращение.
8  [2] — Букв.: дал им свидетельство.
11  [3] — В некот. рукописях: будем спасены.
14  [4] — Греч.: Симеон.
16  [5] — Букв.: скинию/шатер.
17  [6] — Букв.: дабы Господа искали.
17  [7] — «Призвать на человека имя Господа» в древности означало «посвятить этого человека Господу», ср. 2Пар 7:14. Некоторые считают, что здесь речь идет о приобщении язычников к откровению о Господе.
17  [8] — Ам 9:11,12 (LXX).
18  [9] — В некот. рукописях: делающий то, 18 что известно (Ему) от вечности.
20  [10] — Букв.: воздерживались от осквернения идолами.
20  [11] — Некот. рукописи добавляют: и чтобы не делали другим, чего не хотят себе; то же в ст. 29.
21  [12] — Или: из поколения в поколение.
23  [13] — Букв.: написав (и послав) своей рукой.
24  [14] — Букв.: словами/речами. Некот. рукописи добавляют: говоря, (что нужно) обрезываться и соблюдать Закон.
24  [15] — Букв.: души ваши.
25  [16] — Букв.: нам… было угодно; то же в ст. 28.
26  [17] — Или: людьми, посвятившими жизнь свою служению имени Господа нашего Иисуса Христа.
29  [18] — Или: храня себя от всего этого.
30  [19] — Или: общину.
34  [20] — Некот. рукописи добавляют: но Сила решил остаться там.
40  [21] — В некот. рукописях: Божьей.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.