2 Петра 1 глава
Второе соборное послание апостола Петра
Под редакцией Кулаковых → Перевод Десницкого
Симон1 Петр, Иисуса Христа раб и Его апостол, — всем, кто по справедливости2 Бога нашего и Спасителя нашего Иисуса Христа обрел ту же, что и мы, драгоценную веру:
Симон Петр, раб и апостол Иисуса Христа — тем, кто принял ту же драгоценную веру, что и мы. Праведен Бог наш, как и Спаситель Иисус Христос!
желаю, чтобы вы всё более и более исполнялись благодатью и миром в познании Бога и Иисуса, Господа нашего.
Пусть умножатся у вас благодать и мир, всё полнее познавайте Бога и Иисуса, Господа нашего!
Всё, что нужно для жизни и благочестия, даровано нам Божественной силой Иисуса в познании нашем Того, Кто призвал нас к Себе Своей собственной славой и превосходством,3
Он даровал нам Божественной силой всё, что требуется для благочестивой жизни, открыл нам славу и добродетель Того, Кто нас призвал.
пленив нас ими, дал Он нам великие, бесценные обещания, чтобы благодаря им стали вы сопричастны Божественной природе и избежали растления, которое царит в мире из-за похоти человеческой.
Мы получили от Него величайшие и драгоценные обещания, так что теперь мы можем быть причастны божественной природе и избежать гибели — а этот мир именно к ней влекут его желания.
Приложите же все усилия, чтобы вера ваша несла в себе4 добродетель, а добродетель сопровождалась знанием,
А теперь уж вы сами проявите усердие: к вере вашей добавьте добродетель, к добродетели познание,
знание — самообладанием, самообладание — стойкостью, стойкость — благочестием,
к познанию воздержание, к воздержанию стойкость, к стойкости благочестие,
а оно, в свою очередь, — братолюбием, братолюбие же — любовью.
к благочестию дружелюбие, а к дружелюбию — любовь.
Если есть у вас это и приумножается, не будет напрасным и бесплодным ваше познание Господа нашего Иисуса Христа.
Если эти качества проявляются в вас всё больше, они вас не оставят без действия и без результата на пути познания Господа нашего Иисуса Христа.
У кого же этого нет, тот слеп или близорук: забыл он, что был очищен когда-то от своих грехов.
А кому их недостает, тот близорук и просто слеп: он забыл, что прежние его грехи уже прощены.
Так что старайтесь, братья, подтвердить делом, что Богом вы призваны и избраны;5 усердствуя в этом, никогда не преткнетесь,
Так что постарайтесь, братья, делами подтвердить, что вы призваны и избраны — и если будете так поступать, никогда не споткнетесь,
и верно откроются для вас врата6 в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа.
и вам будет открыт широкий вход в вечное царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа.
И я не устану напоминать вам об этом, хотя вы и сами всё это знаете и утвердились в той истине, которой ныне обладаете.
Потому я постоянно буду вам об этом напоминать, хотя вы и так это знаете — вы твердо держитесь истины, которую приняли.
Считаю долгом своим, пока не оставил я бренного моего тела, своими напоминаниями не дать вам уснуть.7
Я считаю правильным вам это напоминать и так ободрять вас, пока обитаю в шатре смертного тела.
Я знаю, что скоро уже расстанусь с земным пристанищем своим8 (мне Господь наш Иисус Христос открыл это).
Я ведь знаю, что очень скоро мне предстоит из этого шатра переселиться, как открыл мне Господь наш Иисус Христос.
Пока же буду делать всё, что могу, чтобы и после моей смерти вы во всякое время вспоминали об этом.
Так что я постараюсь, чтобы и после моего ухода вы почаще об этом вспоминали.
Мы поведали вам о могуществе Господа нашего Иисуса Христа и о пришествии Его. Не хитроумным вымыслам следовали мы при этом, а говорили как свидетели Его величия.
Когда мы повествовали вам, какая сила явилась в пришествии Господа нашего Иисуса Христа, это не был пересказ чьих-то изощренных россказней — нет, мы сами были свидетелями Его великолепия.
Честь и славу принял Он от Бога Отца, когда прозвучали над Ним слова Высочайшей Славы: «Вот — Сын Мой, Возлюбленный Мой, в Нем радость Моя».
Бог Отец наделил Его честью и славой, ведь это о Нем произнес голос великолепный и славный: «Он — Сын Мой возлюбленный, к Нему я благоволю».
Этот голос, донесшийся с неба, мы сами слышали, когда были с Ним на святой горе.
Этот голос прозвучал с небес, его слышали и мы, кто был вместе с Иисусом на святой горе.
Тогда окончательно утвердились мы в своей вере в пророческое слово.9 И вы правильно делаете, что держитесь его, как светильника, что сияет во тьме до рассвета, до тех пор, пока не начнется День и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших.
Есть у нас надежное пророческое слово, и вы прекрасно делаете, что прислушиваетесь к нему. Оно как светильник, который светит в мрачном месте, пока не разгорится день и не взойдет в ваших сердцах утренняя звезда.
Только прежде всего помните,10 что ни одно из пророчеств Писания невозможно толковать самому,11
Прежде всего знайте, что никакое пророчество нельзя было истолковать самому пророку:
ибо никогда эти пророчества не произносились по воле человека. Если же изрекали их люди, то всегда от имени Бога,12 движимые Духом Святым.
никогда пророчество не приходило по воле человека — оно от Бога, его произносили люди по действию Духа Святого.
Примечания:
Под редакцией Кулаковых 1 [1] — В некот. рукописях: Симеон.
1 [2] — Или: по праведности.
3 [3] — Букв.: добродетелью.
5 [4] — Или: была дополняема.
10 [5] — Букв.: братья, старайтесь делать твердым (в знач. устойчивым, необратимым) ваши призыв и избрание.
11 [6] — Букв.: с щедростью вам будет обеспечен вход.
13 [7] — Букв.: пока я в этом шатре (греч. скэнома — палатка, шатер, шалаш; здесь образ временной жизни; то же в ст. 14), пробуждать вас напоминанием.
14 [8] — Или: будет свернут шатер мой.
19 [9] — Букв.: и имеем (ставшее) более твердым пророческое слово.
20 [10] — Друг. возм. пер.: и не взойдет утренняя звезда. В сердцах ваших помните.
20 [11] — Или: не есть (дело) личного толкования.
21 [12] — В некот. рукописях: святые люди Божии.