Иуды 1 глава
Соборное послание апостола Иуды
Под редакцией Кулаковых → Перевод Десницкого
Иуда, Иисуса Христа раб, брат Иакова, — тем, кто призван, кто возлюблен1 Богом Отцом и храним Иисусом2 Христом:
Иуда, слуга Иисуса Христа и брат Иакова, приветствует тех, кого возлюбил Бог Отец, кого призвал и сохранил Иисус Христос.
милость, мир и любовь да будут всё более и более даруемы вам.
Пусть будут среди вас в изобилии милость, мир и любовь!
Возлюбленные мои, вознамерившись написать вам про общее наше спасение, я счел необходимым этим письмом поддержать вас в готовности3 подвизаться за веру, раз и навсегда дарованную народу Божьему,4 дабы блюсти ее.
Возлюбленные! Я хотел было рассказать вам об общем для всех вас спасении. Но теперь приходится писать вам, чтобы напомнить: твердо стойте за ту самую веру, которая раз и навсегда была дана святой общине верующих.
В ваш круг проникли некоторые люди, об участи5 которых давно уже написано. Нечестивцы, они вкривь и вкось толкуют благодать Бога нашего, чтобы оправдать свое распутство,6 и отвергают единого Владыку Бога и Господа нашего Иисуса Христа.
К вам проникли некие обманщики, которым давно уже вынесен приговор. Они нечестиво променяли благодать Бога нашего на распутство и отвергли Единого Владыку и Господа нашего Иисуса Христа.
Я же хочу напомнить вам, хотя [вы] и сами всё это знаете, что Господь,7 выведя некогда народ8 израильский из Египта, тех, кто не верил, обрек впоследствии на погибель.9
Теперь напомню, что вам уже известно: некогда Господь спас Свой народ из Египта, а тех, кто не поверил Ему, Он затем погубил.
И ангелов, потерявших свое достоинство и власть,10 оставивших небесное свое жилище, Он содержит в узах вечных, содержит во мраке, на день Великого Суда.11
Даже ангелов, изменивших своему служению и бросивших свою обитель, ждет в последний день великий суд, а до тех пор Бог содержит их в нерушимых оковах тьмы.
Или вспомните Содом и Гоморру12 вместе с окрестными городами, в которых люди также предавались блуду и извращениям,13 они вечным наказаны огнем и служат для всех предостережением.
Примером также служат Содом и Гоморра с окрестными городами: они охотно предались разврату, к тому же противоестественному, и за это на них пролился огонь вечного осуждения.
Подобным же образом и нынешние ваши обольстители своим бредом14 оскверняют себя, не признают власти Господа и поносят силы15 невидимые.
Эти фантазеры точно так же оскверняют свои тела, отвергают всякую власть и поносят тех, кто достоин славы.
А ведь даже архангел Михаил, когда спорил16 с дьяволом о теле Моисея, не позволил себе злословить и осуждать17 его, но сказал лишь: «Господь пусть будет тебе судьей!»18
Даже архангел Михаил, когда спорил после смерти Моисея о его теле с диаволом, не решался вынести осуждающего приговора, но говорил: «Пусть Господь запретит тебе!»
Они же хулят то, чего не понимают, а если что по природе своей и знают,19 подобно животным, не имеющим разумения человеческого, тем себя растлевают.
А эти люди торопятся обвинять других, не разобравшись. Разбираются они лишь в том, что объединяет их с бессловесными животными, и это служит им для разврата.
Горе им! Путем Каина пошли они, корысти ради, как Валаам, погрязли в заблуждениях и, восстав, как Корей, на гибель обрекли себя.
Горе им! Они пошли по пути братоубийцы Каина; как прорицатель Валаам, ищут выгоды, ждет их гибель, как мятежника Кораха.
В них тайная угроза20 вашим вечерям любви: только поесть21 приходят они к вам, не стыдясь о себе лишь заботиться. Это тучи бездождные, ветром носимые; деревья осенние без плода, выкорчеванные — дважды умерли они.
Когда вы собираетесь на вечери любви, они служат вам соблазном: хоть и пируют с вами как пастыри, но лишь беззастенчиво насыщают себя самих. Они — как безводные облака, носимые ветром, как осенние бесплодные деревья, вырванные с корнем — так и их ждет вторая смерть!
Это бурные волны морские, срамотами своими пенящиеся; это звезды блуждающие, которым навеки уготована глубокая тьма.22
Или как бурные морские волны (только вместо пены у них бесстыдство), как блуждающие светила — им навеки уготована кромешная тьма!
О них пророчествовал еще Енох, седьмой от Адама, говоря: «Вот грядет Господь со святым воинством Своим,23
Это их имел в виду пророк Енох в седьмом поколении от Адама, когда говорил: «Придет Господь с воинствами Своих ангелов,
чтобы совершить суд24 над всеми и изобличить нечестивцев25 во всех их делах беззаконных,26 которые они безбожно27 творили, и во всех дерзких словах, которые эти нечестивые грешники говорили против Него».
чтобы судить всех людей, обличить каждого за нечестивые поступки, какие кто совершил, и за злословие, которым поносили Его нечестивые грешники».
Вечно ропщущие, всегда и всем недовольные, они идут на поводу у похотей своих. Уста их говорят слова надменные, и ради выгоды они готовы льстить другим.
Они — недовольные всем мятежники, они следуют своим прихотям, говорят дерзко и притворяются там, где рассчитывают на выгоду.
А вам, возлюбленные мои, надо помнить слова, сказанные апостолами Господа нашего Иисуса Христа.
А вы, возлюбленные, помните, что говорили прежде апостолы Господа нашего Иисуса Христа:
«В последние времена, — говорили они, — появятся насмешники злобные, потакающие своим нечестивым страстям».28
они предупреждали, что в последние времена появятся наглецы, которые будут следовать своим нечестивым похотям.
Таковые всюду расколы производят, они живут естеством своим — Дух29 в них не пребывает.
Такие люди сеют раздоры, движимы они не Духом, а собственными порочными наклонностями.
Вы же, возлюбленные мои, постоянно должны возрастать в святейшей вере вашей,30 молясь во Святом Духе,
А вы, возлюбленные, ищите наставления в святейшей вашей вере, молитесь при содействии Святого Духа,
и всегда должны пребывать31 в любви Божией, ожидая, что Господь наш Иисус Христос по милости Своей даст вам жизнь вечную.
чтобы не отпасть вам от любви Божьей, и чтобы милость Господа нашего Иисуса Христа ввела вас однажды в жизнь вечную.
Будьте милостивы к тем, кто колеблется;
К тем, кто колеблется, проявляйте милость,
других спасайте,32 вырывая прямо из огня; с иными, однако, и в самом сострадании своем будьте осмотрительны,33 гнушаясь даже одеждой, оскверненной их телами.
а других спасайте, как будто выхватывая их из огня, относясь к ним и с милостью, и с опаской. Даже одежда их может быть запятнана их греховным поведением, она нечиста для вас.
Тому же, Кто может спасти34 вас от падения и поставить перед славой Своей непорочными и торжествующими,
Но есть Тот, Кто может уберечь вас от падений, чтобы вы радостно предстали перед Его славой, свободные от всякого порока —
единому Богу, Спасителю нашему, через Иисуса Христа, Господа нашего, — слава и величие, сила и власть прежде всех веков, ныне и вовеки. Аминь.
Единый Бог, даровавший нам спасение в Иисусе Христе, Господе нашем. Прежде всех веков были с ним cила и могущество, и да будут ему.
Примечания:
Под редакцией Кулаковых 1 [1] — В некот. рукописях: освящен.
1 [2] — Или: для Иисуса/в Иисусе.
3 [3] — Букв.: этим письмом увещевать/утешить/ободрить вас.
3 [4] — Букв.: святым.
4 [5] — Или: о приговоре/осуждении.
4 [6] — Букв.: превращающие/искажающие благодать Бога нашего в распутство.
5 [7] — В некот. рукописях: Иисус.
5 [8] — Букв.: спасши некогда народ.
5 [9] — Букв.: впоследствии погубил.
6 [10] — Букв.: не сохранивших своего первоначального положения/состояния, но.
6 [11] — Букв.: на суд великого дня.
7 [12] — См. в Словаре Содом и Гоморра.
7 [13] — Букв.: и ходили за иной плотью.
8 [14] — Букв.: и эти (те, о которых сказано в ст. 4) сновидящие.
8 [15] — Букв.: хулят славы.
9 [16] — Букв.: спорил и оспаривал (свое право).
9 [17] — Букв.: не посмел произнести оскорбительного суда.
9 [18] — Или: Господь пусть воспрепятствует тебе.
10 [19] — Друг. возм. пер.: знают инстинктивно.
12 [20] — Букв.: это они — рифы; или: пятна.
12 [21] — Букв.: пировать.
13 [22] — Букв.: мрак тьмы.
14 [23] — Букв.: с мириадами (т.е. с десятками тысяч) святых Своих.
15 [24] — Или: объявить/исполнить решение суда.
15 [25] — Букв.: всякую душу.
15 [26] — Или: нечестивых.
15 [27] — Или: нечестиво.
18 [28] — Или: похотям.
19 [29] — Или: дух.
20 [30] — Друг. возм. пер.: укрепляйтесь на основании вашей святейшей веры.
21 [31] — Букв.: всегда храните себя.
23 [32] — Некот. рукописи добавляют: страхом.
23 [33] — Букв.: к иным же будьте милостивы со страхом. Некот. рукописи опускают этот пассаж.
24 [34] — Букв.: сохранить.