Хр. Ефеса 2 глава

Послание апостола Павла христианам Ефеса
Под редакцией Кулаковых → Перевод Десницкого

 
 

Вы же духовно мертвыми были в преступлениях и грехах ваших,
 
Когда-то вы по своим преступлениям и грехам были мертвы:

коим предавались, когда жили, как ведется в мире сем,1 когда подчинялись воле князя, владычествующего под небесами,2 — злого духа, что действует ныне в людях, противящихся Богу.
 
вы ходили путями, обычными для этого века и мира, подчинялись правителю воздушных духов — этот дух и поныне действует в тех, кто непокорен.

Когда-то и мы все жили так же,3 как и все прочие люди, похоти плоти нашей удовлетворяя, угождая ее низменным побуждениям и помыслам, и тогда по самой природе своей навлекали на себя осуждение Божие.4
 
И мы все когда-то принадлежали к их числу, следовали плотским желаниям, поступали по внушению нечистых помыслов и, как и прочие, естественным образом навлекали на себя Божий гнев.

Но по великой любви, какою возлюбил нас Бог, преисполненный милости,
 
Но Божья милость изобильна, а любовь его к нам велика,

Он всех нас, духовно мертвых по греховности5 нашей, оживотворил со Христом6 — благодатью и вы спасены были!
 
и хотя мы и были мертвы по своим преступлениям, Бог оживил нас, как и Христа. Вы спасены благодатью!

Во Христе Иисусе Бог и воскресил нас, и место дал нам на Небесах с Ним,
 
Он нас воскресил и посадил в небесном мире со Христом Иисусом,

дабы через доброту, явленную нам во Христе Иисусе, представить грядущим векам несметное богатство благодати Своей.
 
чтобы показать в грядущих веках, как безмерно велики Его благодать и доброта к нам, проявленные через Христа Иисуса.

Ведь вы благодатью спасены, на основании веры спасены: не за заслуги ваши7 сей дар Божий,
 
Спасение дается вам по вашей вере как благодать, это не ваше достижение, а дар Божий,

не за дела ваши,8 чтобы никто не хвалился,
 
и не по заслугам, так что хвалиться тут нечем.

потому что мы — творение Божие, и созданы во Христе Иисусе для добрых дел, свершать которые нас Бог предуготовил.
 
Мы — Его творение, Бог заново создал нас в единении со Христом Иисусом, чтобы нам заниматься добрыми делами, для которых Он нас и предназначил.

Поэтому помните, как то было в прошлом, когда вас, язычников по происхождению,9 иудеи, имевшие плотское,10 руками совершаемое обрезание, «необрезанными» называли.
 
Итак, помните: вы когда-то были по плоти язычниками, иудеи вас называли «необрезанными», ведь они гордятся, что их плоть обрезана человеческими руками.

Были вы в то время без Христа, были чужими для народа израильского и вне завета с его обещаниями,11 жили без надежды и без Бога в этом мире.
 
В то время вы были без Христа и чужды израильскому обществу, к вам не относились Божьи заветы и связанные с ними обещания, не на что было вам надеяться, безбожникам в этом мире.

А теперь во Христе Иисусе вы, все те, кто когда-то был далеко, близкими стали через кровь Христа.
 
А теперь в единении со Христом Иисусом вы, кто прежде был далек от Бога, стали Ему близки благодаря крови Христовой.

Ибо Он принес нам мир, Он, Который объединил Собой иудеев и язычников12 и Своею жертвой13 разрушил разделявшую их стену вражды.
 
Примирение состоялось в Его телесной смерти, Он соединил обрезанных и необрезанных воедино и разрушил разделявшую их стену вражды.

Он упразднил14 Закон заповедей ( Закон предписаний),15 чтобы создать из иудеев и язычников,16 соединив их с Самим Собой,17 одного нового человека и, установив тем самым мир,
 
Он упразднил закон с его заповедями и правилами, создал нового человека из двух разделенных половин, утвердив между ними мир.

примирить тех и других с Богом, в одном Теле18 примирить посредством креста, положив через смерть Свою на нем конец вражде.19
 
В церкви как в едином теле Он восстановил общение с Богом для тех и других — умерев на кресте, он в Себе Самом умертвил их вражду с Богом.

С Благой Вестью пришел Он: мир вам, дальние, и вам, близкие, мир.
 
Он пришел с благой вестью о мире вам, кто был далеко, и тем, кто был вблизи.

И вот со Христом20 есть у нас ныне, у тех и у других, доступ к Отцу через Духа Его.21
 
И так мы, дальние и ближние, получили в Едином Духе доступ к Отцу.

Так что не чужие вы уже и не пришлые, теперь одно у вас гражданство с народом Божьим, и Богу вы стали своими.
 
Итак, вы уже не чужаки, не иноземцы, но сограждане святым и свои для Бога.

На прочном вы утвердились основании:22 то апостолы с пророками,23 и Сам Христос Иисус — камень краеугольный.
 
Вы утверждены на том самом основании, которое заложили апостолы и пророки, а его краеугольный камень — Иисус Христос.

На Нем24 стройно и прочно связываются в одно целое все части того здания, что ввысь растет и становится во Господе святым храмом.
 
На Нем держится всё здание, которое строится как святой храм для Господа —

Во Христе и вы оказываетесь частью этого строения, в котором вместе с другими являете собой духовную обитель Бога.25
 
и вы сами под воздействием Духа становитесь домом, где обитает Бог.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: в которых некогда жили согласно веку мира сего; возможно, здесь слово «век» — греч. айон — употреблено в знач. той атмосферы зла, которая окружает наш мир.
2  [2] — Или: по (воле) князя/властителя, владения которого в воздухе.
3  [3] — Букв.: жили среди них.
3  [4] — Букв.: и были по природе детьми гнева.
5  [5] — Букв.: в преступлениях.
5  [6] — В некот. рукописях: во Христе.
8  [7] — Букв.: не от вас это.
9  [8] — Букв.: не от дел.
11  [9] — Букв.: в плоти.
11  [10] — Букв.: которых (так) называемое «обрезание» в плоти. См. в Словаре Обрезание.
12  [11] — Букв.: чужды завету обещания.См. в Словаре Завет.
14  [12] — Букв.: сделавший из обоих одно.
14  [13] — Букв.: плотью.
15  [14] — Друг. возм. пер.: …вражды. Своей смертью Он упразднил.
15  [15] — Или: Закон с его заповедями и предписаниями. См. в Словаре Закон.
15  [16] — Букв.: из (этих) двух.
15  [17] — Букв.: в Нем.
16  [18] — Вероятно, здесь и далее Павел имеет в виду Церковь Христову.
16  [19] — Букв.: (примирить) крестом, убив им (или: на нем) вражду.
18  [20] — Букв.: через Него.
18  [21] — Букв.: обоих… в одном Духе к Отцу.
20  [22] — Букв.: вы построены на основании.
20  [23] — См. в Словаре Пророк.
21  [24] — Букв.: в Нем.
22  [25] — Или: вы вместе с другими созидаемы в обитель, в которой живет Бог Духом Своим.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.