1 Царств 26 глава

Первая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Перевод Десницкого

 
 

Жители Зифа пришли к Саулу в Гиву и сказали: «Давид скрывается на холме Хахила, возле Ешимона!»
 
Зифиты пришли к Саулу в Гиву и сказали: «А ведь Давид скрывается на холме Хахила, возле Ешимоном!»

Саул с отборным войском из трех тысяч израильтян выступил в поход в пустыню Зиф на поиски Давида.
 
Саул выступил в поход в пустыню Зиф, а с ним три тысячи человек, отобранных из всего Израиля, на поиски Давида в пустыне Зиф.

Саул расположился станом на холме Хахила возле Ешимона, у дороги. Давид, скрываясь в пустыне, узнал, что Саул разыскивает его там,
 
Саул встал лагерем на холме Хахила возле Ешимона, у дороги. Давид же оставался в пустыне, и он увидел, что Саул разыскивает его там.

и, отправив лазутчиков, выяснил, что тот действительно близко.
 
Давид отправил лазутчиков и так вызнал, что Саул действительно пришел.

Тогда Давид отправился к месту расположения стана Саула высмотреть, где ночуют Саул и военачальник Авнер, сын Нера. Саул ночевал посреди стана, а войско расположилось вокруг него.
 
Тогда Давид отправился к тому месту, где встал лагерем Саул. Давид высмотрел, в каком месте ночевал Саул и Авнер, сын Нера, его военачальник: Саул ночевал в центре лагеря, а войско расположилось вокруг него.

Давид обратился к Ахимелеху-хетту и к Авишаю, сыну Церуи и брату Йоава: «Кто пойдет со мной в стан к Саулу?» «Я пойду!» — отозвался Авишай.
 
Давид обратился к Ахимелеху хиттиту и к Авишаю, сыну Церуйи и брату Йоава: «Кто отправится со мной в лагерь?» Отозвался Авишай: «Я пойду с тобой!»

Давид с Авишаем отправились ночью прямо в стан Саула. Сам царь ночевал посреди стана, его копье было воткнуто в землю у изголовья, а всё войско во главе с Авнером расположилось вокруг него.
 
Давид с Авишаем отправились ночью прямо к войску Саула, а сам он ночевал в середине лагеря. Его копье было воткнуто в землю у его изголовья, а всё войско во главе с Авнером расположилось вокруг него.

Авишай сказал Давиду: «Ныне предал Бог твоего врага тебе в руки! Позволь мне пригвоздить его копьем к земле — одним ударом, и второго не понадобится».
 
Авишай сказал Давиду: «Ныне предал Бог врага твоего в руки твои! Позволь же мне пригвоздить его к земле одним ударом, и не понадобится мне второй».

Давид ответил Авишаю: «Не убивай его! Кто может безнаказанно поднять руку на помазанника ГОСПОДНЕГО?»
 
Давид ответил Авишаю: «Не губи его! Кто же может безнаказанно поднять руку на помазанника Господнего?»

И добавил: «Жив ГОСПОДЬ! Пусть ГОСПОДЬ поразит его, или сам он умрет в свой срок, или пойдет на войну и погибнет,
 
Давид добавил: «Жив Господь! Пусть Господь поразит его, или сам он умрет в свой срок, или пойдет на войну и погибнет,

а меня упаси ГОСПОДЬ поднять руку на помазанника ГОСПОДНЕГО. Подай мне копье, что у него в изголовье, и сосуд с водой и пойдем отсюда».
 
а меня да сохранит Господь от того, чтобы поднять руку на помазанника Господнего. Возьми лучше копье, что у него в изголовье, и сосуд с водой, и пойдем восвояси».

Давид забрал копье и сосуд с водой, стоявшие у Саула в изголовье, и они пошли прочь. Никто их не видел, и не знал о них, и даже не проснулся — все спали, потому что напал на них крепкий сон от ГОСПОДА.
 
Давид взял в его изголовье копье и сосуд с водой, и пошли они прочь. Никто не видел их, и не знал об их приходе, и даже не проснулся — все спали, ибо напал на них крепкий сон от Господа.

Давид перебрался на противоположный склон и поднялся на вершину холма — между ним и станом Саула было немалое расстояние.
 
Давид перебрался на другую сторону расщелины и встал подальше на вершине холма — между ним и лагерем Саула было немалое расстояние.

Давид воззвал к войску и к Авнеру, сыну Нера: «Ответь мне, Авнер!» «Кто ты, — отозвался Авнер, — что будишь царя?»
 
Давид воззвал к войску и к Авнеру, сыну Нера, так: «Ответь мне, Авнер!» Авнер отозвался: «Кто ты, что будишь царя?»

Крикнул Давид Авнеру: «Разве ты не мужчина? Да и кто равен тебе в Израиле? Что же ты не охраняешь владыки своего, царя? Приходил тут один безродный1 погубить царя, твоего владыку!
 
И крикнул Давид Авнеру: «Разве ты не мужчина? Да и кто равен тебе в Израиле? Что же ты не охраняешь господина своего, царя? Приходил тут один простолюдин, чтобы погубить царя, твоего господина!

Разве это хорошо?! Жив ГОСПОДЬ, вы достойны смерти за то, что не охраняли своего владыки2 — помазанника ГОСПОДНЕГО! Посмотри теперь, где копье и сосуд с водой, что стояли у него в изголовье?»
 
Нехорошо это ты поступаешь! Жив Господь, вы достойны смерти, что не охраняете вашего господина — помазанника Господнего! Посмотри-ка теперь, где копье и сосуд с водой, что были у него в изголовье?»

Саул узнал Давида по голосу и спросил: «Не тебя ли я слышу, сын мой Давид?» Давид ответил: «Да, меня, владыка мой царь!»
 
Саул узнал Давида по голосу и спросил: «Твой ли это голос, сын мой Давид?» И Давид ответил: «Мой, о господин мой царь!»

И добавил: «Зачем владыка мой гоняется за слугой своим? Что я сделал тебе плохого?
 
И добавил: «Зачем же господин мой гоняется за рабом своим? Что я сделал, какое зло сотворил?

Пусть выслушает теперь владыка мой царь слугу своего: если ГОСПОДЬ тебя послал, настроив против меня, то да будет Ему угодна эта жертва, но если люди тому причиной, то прокляты они пред ГОСПОДОМ! Именно они сегодня лишают меня доли в наследии ГОСПОДНЕМ, отправляют служить другим богам.
 
Пусть выслушает теперь господин мой царь слова раба своего: если это Господь послал тебя против меня, то да будет Ему угодна эта жертва, но если причина — сыны человеческие, то прокляты они пред Господом! Они лишают меня доли в наследии Господнем, гонят меня, чтобы мне служить другим богам.

Да не прольется кровь моя на землю здесь, вдали от ГОСПОДА! Вышел царь Израиля в поход на поиски одной-единственной блохи, гоняется по горам, будто за куропаткой».
 
Да не прольется кровь моя на землю вдали от Господнего святилища! Вышел царь Израиля в поход на поиски какой-то блохи, гоняется, словно за куропаткой по горам».

Саул ответил: «Согрешил я! Вернись, сын мой Давид, и впредь я не причиню тебе зла. Драгоценной ты счел сегодня мою жизнь, а я был безумцем, как глубоко я заблуждался!»
 
Саул ответил: «Согрешил я! Вернись, сын мой Давид, и впредь я не причиню тебе зла. Драгоценной была сегодня жизнь моя в глазах твоих, а я был безумцем, как же глубоко я заблуждался!»

Давид сказал: «Вот копье царя, пусть придет сюда один из царских слуг и заберет его.
 
Давид сказал: «Вот копье царя, и пусть подойдет сюда кто-нибудь из царских отроков и заберет его.

А ГОСПОДЬ пусть воздаст каждому по вере и правде его: сегодня ГОСПОДЬ предал тебя в мои руки, но я не пожелал поднять руку на помазанника ГОСПОДНЕГО.
 
А Господь да воздаст каждому по вере и правде его: предал тебя сегодня Господь в руки мои, но я не пожелал поднять руки на помазанника Господнего.

И как я сегодня счел драгоценной твою жизнь, так пусть будет сочтена драгоценной моя жизнь в глазах ГОСПОДА, и пусть Он избавит меня от всякой беды».
 
И как была драгоценна твоя жизнь в моих глазах, так да будет значима моя жизнь для Господа, и да избавит Он меня от всяких бед».

Саул отвечал Давиду: «Благословен ты, сын мой Давид! Многое ты еще свершишь, во многом преуспеешь!» И пошел Давид своим путем, а Саул вернулся к себе.
 
Саул отвечал Давиду: «Благословен ты, сын мой Давид, многое свершишь, во многом преуспеешь!» И пошел Давид своим путем, а Саул вернулся к себе.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
15  [1] — Букв.: один из народа приходил.
16  [2] — Букв.: ваших господ.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.