Под редакцией Кулаковых 1 [1] — Букв.: со своим домом.
5 [2] — LXX: семьдесят пять; ср. Деян 7:14.
7 [3] — Букв.: кишели — здесь очевидная отсылка к Быт 1:20,21.
7 [4] — См. примеч. к Быт 45:10.
8 [5] — Букв.: который не знал Иосифа.
10 [6] — Или: подчинят себе страну.
15 [7] — Из текста оригинала неясно, были эти повивальные бабки еврейками или египтянками, принимавшими роды у евреек, хотя имена этих двух (вероятно, старших среди прочих повивальных бабок) женщин — семитские.
16 [8] — Букв.: увидите у опоры из камней, т. е. в то время, когда роженица еще тужится на подложенных под нее камнях.
21 [9] — Букв.: устроил их дома / семьи.
Elberfelder Bibel 2006 1 [1] – d. i. die Familie
5 [2] – d. h. die von Jakob abstammten
5 [3] – LXX liest: fünfundsiebzig
7 [4] – o. zahlreich
10 [5] – o. sich des Landes bemächtigt
11 [6] – w. Oberste der Zwangsarbeit
14 [7] – o. neben, außer
16 [8] – w. an den Töpferscheiben o. bei den Steinen seht: wenn. — Gemeint sind vielleicht die Steine, auf denen die Gebärende kauert, oder die Geschlechtsteile der Kinder.
20 [9] – o. zahlreich
21 [10] – w. Häuser machte