Под редакцией Кулаковых 2 [1] — В некот. рукописях: возлюбленной (сестре).
5 [2] — Или: верующим; букв.: святым; то же в ст. 7.
6 [3] — Букв.: чтобы общение/общность веры твоей оказалось действенным в познании всего доброго, (что есть) у нас (в некот. рукописях: у вас) ввиду Христа.
7 [4] — Или: сердца; то же в ст. 12 и 20.
9 [5] — Или: старец.
10 [6] — Букв.: родил.
11 [7] — Имя «Онисим» по-гречески значит «полезный».
12 [8] — Букв.: он — сердце мое.
15 [9] — Букв.: он для того был (от тебя) отделен.
15 [10] — Букв.: навеки.
17 [11] — Или: сотоварищ.
20 [12] — В некот. рукописях: в Господе.
25 [13] — Некот. рукописи добавляют: аминь.
Elberfelder Bibel 2006
2 [1] – o. Versammlung
6 [2] – w. derart, dass (deutet die Richtung des Gebetes an)
7 [3] – o. das Innere; w. die Eingeweide
9 ⓛ – V. 1
10 [4] – o. ermahne
11 [5] – ein Wortspiel, da Onesimus »nützlich« bedeutet
12 [6] – o. mein Inneres; w. meine Eingeweide
14 [7] – w. dein Gutes
15 [8] – o. auf ewig; griech. Adjektiv von Äon
19 [9] – w. damit ich dir nicht sage
20 [10] – o. ich möchte gern Nutzen an dir haben (vielleicht als Wortspiel zum Namen Onesimus; vgl. Anm. zu V. 11)
20 [11] – o. mein Inneres; w. meine Eingeweide