Бытие 10 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

ПОТОМКИ1 СЫНОВЕЙ НОЯ: СИМА, ХАМА, ЯФЕТА2 — и сыновей, которые родились у них после потопа.
 
Сия же (суть) бытия сынов ноевых, сима, хама, иафефа. И родишася им сынове по потопе.

Сыновья Яфета: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мешех и Тирас.
 
Сынове иафефовы: гамер и магог, и мадай и иован, и елиса и фовел, и мосох и фирас.

Сыновья Гомера: Ашкеназ, Рифат и Тогарма.
 
Сынове же гамеровы: асханас и рифаф и форгама.

Сыновья Явана: Элиша, Таршиш, Киттим и Доданим3
 
Сынове же иовани: елиса и фарсис, китийстии и родийстии.

(их потомки заселили острова и прибрежные земли4 Средиземноморья ). [Всё это потомки Яфета],5 расселившиеся по своим землям и языку своему, соответственно их родам и племенам.
 
От сих разделишася острови языков (всех) в земли их: кийждо по языку в племенех своих и в народех своих.

Сыновья Хама: Куш, Мицраим,6 Пут и Ханаан.
 
Сынове же хамовы: хус и месраин, фуд и ханаан.

Сыновья Куша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
 
Сынове хусовы: сава и евила, и савафа и регма, и савафака. Сынове же регмановы: сава и дадан.

Одним из потомков Куша был Нимрод — первый могущественный властелин на земле.
 
Хус же роди неврода: сей начат быти исполин на земли:

Он был охотником, превосходившим всех7 по силе и ловкости. Поэтому и сложилась такая поговорка: «Отличный охотник, как Нимрод».
 
сей бе исполин ловец пред Господем Богом: сего ради рекут: яко неврод исполин ловец пред Господем.

Вначале его царство составляли: Вавилон, Урук, Аккад и Калне в стране Шинар.
 
И бысть начало царства его вавилон и орех, и архад и халанни на земли сеннаар.

Из той страны ушел он в Ассирию8 и построил Ниневию, Реховот-Ир,9 Калах
 
От земли тоя изыде ассур: и созда ниневию, и роовоф град, и халах.

и Ресен, что между Ниневией и Калахом (это город великий).
 
И дасем между ниневиею и между халахом: сей есть град великий.

Мицраим был праотцем лудеев, анамеев, лехавеев, нафтухеев,
 
Месраин же роди лудиима и неффалима, и енеметиима и лавиима,

патрусеев, каслухеев (от которых произошли филистимляне)10 и кафторян.
 
и патросониима и хасмониима, отнюдуже изыде филистиим, и гаффориима.

У Ханаана родились Сидон (его первенец) и Хет;
 
Ханаан же роди сидона первенца (своего) и хеттеа,

от него же произошли евусеи, амореи, гиргашеи,
 
и иевусеа и аморреа, и гергесеа

хиввеи, аркеи, синеи,
 
и евеа, и арукеа и асеннеа,

арвадеи, цемареи и хаматеи. Со временем племена ханаанские стали селиться порознь,
 
и арадиа и самареа, и амафию. И посем разсеяшася племена хананейская:

и пределы обитания ханаанеев протянулись от Сидона в сторону Герара — до Газы, а также до Содома и Гоморры, Адмы и Цевоима, и до Леши.
 
и быша пределы хананейстии от сидона даже приити до герара и газы, идуще даже до содома и гоморры, до адамы и севоима, даже до даса.

Всё это потомки Хама; у каждого рода их был свой язык, свои земли, и жили они как отдельные народы.
 
Сии сынове хамовы в племенех своих, по языком своим, в странах своих и в народех своих.

Были дети и у Сима, старшего брата Яфета. Сим был праотцем всех сынов Эвера.
 
И симу родися и тому, отцу всех сынов еверовых, брату иафефа старейшаго.

Сыновья Сима: Элам, Ашшур, Арпахшад, Луд и Арам.
 
Сынове симовы: елам и ассур, и арфаксад и луд, и арам и каинан.

Сыновья Арама: Уц, Хуль, Гетер и Маш.
 
И сынове арамли: ос и ул, и гатер и мосох.

У Арпахшада родился Шелах, а у Шелаха Эвер.
 
И арфаксад роди каинана, каинан же роди салу, сала же роди евера.

У Эвера было два сына: первого звали Пелег,11 потому что в его время народы мира разделились12 по языкам своим и рассеялись; а имя брату его — Йоктан.
 
И родистася еверу два сына: имя единому фалек: во дни бо его разделися земля: и имя брату его иектан.

У Йоктана родились: Альмодад, Шалеф, Хацармавет, Ерах,
 
Иектан же роди елмодада и салефа, и сармофа и иараха,

Хадорам, Узаль, Дикла,
 
и одорра и евила и декла,

Оваль,13 Авимаэль, Шева,
 
и евала и авимаила и совева,

Офир, Хавила и Йовав. Все они — потомки Йоктана.
 
и уфира и евила и иовава: вси сии сынове иектановы.

Их поселения простирались от Меши до Сефара, горной местности на востоке.
 
И бысть селение их от маси даже приити до сафира, горы восточныя.

Таковы потомки Сима; у каждого рода их был свой язык, свои земли, и жили они как отдельные народы.
 
Сии сынове симовы, в племенех своих, по языком их, в странах их и в народех их.

Таковы семейства сыновей Ноя, перечисленные по их родословиям и народностям. После потопа от них произошли14 все народы земли.
 
Сия племена сынов ноевых по родом их, по языком их: от сих разсеяшася острови языков на земли по потопе.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. примеч. «а» к 2:4.
1  [2] — Имена потомков сыновей Ноя должны, очевидно, рассматриваться как названия древних народов Ближнего Востока.
4  [3] — В 1Пар 1:7: Роданим. Возможно, что эти два последних имени, как, впрочем, и предыдущие в этой главе могут переводиться как названия народов: «киттеи» и «роданеи».
5  [4] — Букв.: от них отделились поморские племена.
5  [5] — Эти слова, отсутствующие в евр., очевидно, должны быть восстановлены в соотв. со ст. 20 и 31.
6  [6] — Евр. Мицраим — Египет.
9  [7] — Букв.: он был могучим охотником перед Господом; то же ниже в этом стихе. Фраза: перед Господом служила указанием на превосходную степень определения, относившегося к личности или предмету; ср. Ион 3:3.
11  [8] — Друг. возм. пер.: из той страны вышел Ашшур.
11  [9] — Или: город Реховот, город площадей / скверов, возм. предместья Ниневии или даже сама Ниневия, тогда это уточнение.
14  [10] — По другим источникам, эта фраза следует за словами «и кафторян»; ср. Ам 9:7.
25  [11] — Пелег созвучно евр. слову «разделиться» (палаг).
25  [12] — Букв.: земля разделена.
28  [13] — 1Пар 1:22 и Самаритянское Пятикнижие: Эваль.
32  [14] — Букв.: рассеялись.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.