Бытие 26 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Страну, где жила семья Исаака, поразил жестокий голод (подобный тому, что случился во времена Авраама); и Исаак пошел в Герар к филистимскому царю Авимелеху.
 
Бысть же глад на земли, кроме глада бывшаго прежде во время авраамле. Отиде же исаак ко авимелеху царю филистимску в герар:

Пошел туда, потому что ГОСПОДЬ явился ему и сказал: «Незачем тебе идти в Египет — поселись в той стране, о которой Я скажу тебе.
 
явися же ему Господь и рече: не ходи во египет, вселися же в земли, в нейже ти реку,

Живи в ней какое-то время, и Я буду с тобою и благословлю тебя, ибо в свой срок все эти земли Я дам тебе и потомству твоему во исполнение клятвы, которую Я дал Аврааму, отцу твоему.
 
и обитай в земли той, и буду с тобою, и благословлю тя: тебе бо и семени твоему дам всю землю сию и поставлю клятву мою, еюже кляхся аврааму отцу твоему:

Неисчислимыми Я сделаю потомков твоих, как звезды на небе, и дам им все земли эти. Все народы мира обретут для себя благословение через потомство твое,
 
и умножу семя твое, яко звезды небесныя, и дам семени твоему всю землю сию: и благословятся о семени твоем вси языцы земнии:

и это потому, что Авраам внимал словам Моим и был верен в своих обязанностях предо Мной: соблюдал Мои заповеди, установления и законы».
 
понеже послуша отец твой авраам моего гласа и соблюде заповеди моя и повеления моя, и оправдания моя и законы моя.

Так и поселился Исаак в Гераре.
 
Вселися же исаак в герарех.

А когда местные жители спрашивали у него о Ревекке, он говорил, что она его сестра. Он боялся назвать ее своей женой, чтобы жители те не убили его из-за Ревекки — она была очень красива.
 
Вопросиша же мужие места того о ревекце жене его, и рече: сестра ми есть. Убояся бо рещи, яко жена ми есть, да не когда убиют его мужие места того ревекки ради, понеже бе доброзрачна.

Прошло довольно времени с тех пор, как пришли они туда, и случилось так, что Авимелех, царь филистимский, увидел из окна, как Исаак ласкал Ревекку, жену свою.
 
Бысть же много время тамо: и приникнув авимелех царь герарский окном, виде исаака играюща с ревеккою женою своею.

Авимелех позвал Исаака и сказал ему: «Так она жена твоя?! Зачем же ты говорил, что она сестра тебе?» «Я опасался, как бы не убили меня из-за нее», — ответил Исаак.
 
Призва же авимелех исаака и рече ему: убо жена твоя есть? почто рекл еси, яко сестра ми есть? Рече же ему исаак: рех бо, да не умру ея ради.

«Как мог ты так поступить с нами? — вознегодовал Авимелех. — Кто-нибудь из народа моего учинил бы насилие над твоей женой, и тогда из-за тебя мы все стали бы виновны».
 
Рече же ему авимелех: что сие сотворил еси нам? вмале не бысть некто от рода моего с женою твоею, и навел бы еси на ны неведение.

И велел Авимелех объявить всему народу: «Всякий, кто тронет этого человека или его жену, неминуемо будет предан смерти».
 
Заповеда же авимелех всем людем своим, глаголя: всяк, иже прикоснется мужу сему, или жене его, смерти повинен будет.

В первый же год своего пребывания в той стране Исаак посеял хлеб и собрал стократный урожай — благословил его ГОСПОДЬ.
 
Сея же исаак в земли той, и приобрете в то лето стократный плод ячменя: благослови же его Господь.

С каждым днем Исаак богател всё больше и больше — всего у него было в изобилии.
 
И возвысися человек, и преуспевая болший бываше, дондеже велик бысть зело.

Были у него теперь стада мелкого и крупного рогатого скота, и держал он много слуг. Филистимляне стали завидовать ему.
 
Быша же ему скоти овец и скоти волов и земледелия многа. Позавидеша же ему филистимляне:

Они завалили и засыпали землей все колодцы Исаака, вырытые рабами отца его Авраама, когда тот еще был жив.
 
и вся кладязи, яже ископаша раби отца его, во время отца его, заградиша я филистимляне и наполниша тыя землею.

Тогда Авимелех сказал Исааку: «Ты должен уйти отсюда, ибо ты стал богаче и сильнее нас».
 
Рече же авимелех ко исааку: отиди от нас, яко силнейший сотворился еси от нас зело.

Исаак ушел оттуда и поселился в долине Герарской.
 
И отиде оттуду исаак и обита в дебри герарстей, и вселися тамо.

Он откопал те колодцы, что вырыты были в дни отца его Авраама (после смерти Авраама филистимляне завалили их), и назвал их теми же именами, которыми называл их отец его.
 
И паки исаак ископа кладязи водныя, яже ископаша раби авраама отца его, и заградиша тыя филистимляне, по умертвии авраама отца его: и прозва им имена, по именам, имиже прозва авраам отец его.

Но когда рабы Исааковы в поисках воды копали в долине и нашли родниковую воду,
 
И ископаша раби исааковы в дебри герарстей, и обретоша тамо кладязь воды живы.

герарские пастухи вступили в спор с пастухами Исаака, заявляя, что это их вода. Из-за этого спора Исаак дал колодцу имя Эсек.1
 
И пряхуся пастырие герарстии с пастырми исааковыми, глаголюще: наша есть вода. И прозва имя кладязю тому обида: обидяху бо его.

Выкопали другой колодец, но и из-за него тоже произошел спор, — тому он дал имя Ситна.2
 
Отшед же оттуду исаак, ископа кладязь другий. Пряхуся же и о том: и прозва имя ему вражда.

Тогда ушел он из тех мест и выкопал еще один колодец, о котором уже никто не спорил. Его назвал он Реховот,3 сказав: «Вот теперь ГОСПОДЬ даровал нам простор, и более многочисленным станет народ наш на земле этой».
 
Отшед же оттуду, ископа кладязь другий. И не пряхуся о том, и прозва имя ему пространство, глаголя: яко ныне распространи Господь нам и возрасти нас на земли.

Оттуда Исаак перешел в Беэр-Шеву.
 
Взыде же оттуду ко кладязю клятвенному:

И там, в первую же ночь, явился ему ГОСПОДЬ и сказал: «Я Бог Авраама, отца твоего. Не бойся, ибо Я с тобою. Я благословлю тебя и многочисленным сделаю потомство твое ради слуги Моего Авраама».
 
и явися ему Господь в ту нощь и рече: аз есмь Бог авраама отца твоего, не бойся, с тобою бо есмь: и благословлю тя, и умножу семя твое авраама ради отца твоего.

Исаак поставил на этом месте жертвенник, призвал имя ГОСПОДА, совершив богослужение, и раскинул там шатры свои, а рабы его принялись копать колодец.
 
И созда тамо жертвенник, и призва имя Господне: и постави тамо скинию свою: ископаша же тамо раби исааковы кладязь в дебри герарстей.

Между тем пришел к нему из Герара Авимелех с другом своим Ахуззатом и военачальником Пихолом.
 
И авимелех прииде к нему от герар, и охозаф невестоводитель его, и фихол воевода сил его.

«Зачем вы пришли ко мне, — спросил их Исаак, — вы же возненавидели меня и прогнали из своей страны?»
 
И рече им исаак: вскую приидосте ко мне? вы же возненавидесте мене и отсласте мя от себе.

«Нам стало ясно, что с тобою ГОСПОДЬ, — ответили они. — И поэтому мы подумали: нам нужен клятвенный договор с Исааком. Мы хотим заключить с тобой договор о том,
 
Они же реша: видевше узрехом, яко бе Господь с тобою, и рехом: буди клятва между нами и между тобою, и завещаим с тобою завет,

что ты не будешь делать нам зла, как и мы не причиняли тебе ни малейшего вреда, а были неизменно добры к тебе, пока не отпустили тебя с миром. И вот теперь ты благословлен ГОСПОДОМ!»
 
да не сотвориши с нами зла, якоже не возгнушахомся тобою мы, и якоже сотворихом тебе добро, и отпустихом тя с миром: и ныне благословен ты от Господа.

Исаак устроил для них пир, и они ели и пили вместе,
 
И сотвори им пир, и ядоша и пиша.

а ранним утром клятвами заверили друг друга, что будут жить в мире. Исаак простился с ними, и они ушли от него успокоенные.
 
И воставше заутра, клятся кийждо ближнему: и отпусти я исаак, и отидоша от него здравы.

Случилось, что в тот же самый день рабы Исаака принесли ему добрую весть о колодце, который они рыли. «Мы нашли воду!» — кричали они.
 
Бысть же в той день, и пришедше раби исааковы поведаша ему о кладязе, егоже ископаша, и рекоша: не обретохом воды.

Исаак дал этому колодцу имя Шива4 (поэтому и город там поныне называется Беэр-Шева).
 
И прозва его клятва. Сего ради прозва имя граду оному кладязь клятвенный, даже до днешняго дне.

Исаву было сорок лет, когда он взял себе в жены Иехудит, дочь Беэри-хетта, и Басмат, дочь Элона-хетта;
 
Бяше же исав лет четыредесяти: и поя жену иудифу, дщерь веоха хеттеина, и васемафу, дщерь елона хеттеина.

обе они доставили немало огорчений Исааку и Ревекке.
 
И быша противящеся исаакови и ревекце.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
20  [1] — Т. е. ссора.
21  [2] — Т. е. вражда.
22  [3] — Т. е. просторы.
33  [4] — Евр. Шива означает «Клятва» или «Семь»; см. примеч. к 21:31.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.