Бытие 49 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Созвал Иаков сыновей своих и сказал: «Сойдитесь вкруг меня, я возвещу вам о том, что ждет вас в дни грядущие.1
 
Призва же иаков сыны своя и рече им: соберитеся, да возвещу вам, что срящет вас в последния дни:

Собравшись вместе, сыны Иакова, послушайте, послушайте отца своего Израиля!
 
соберитеся и послушайте мене, сынове иаковли, послушайте израиля, послушайте отца вашего.

Рувим, первенец мой, сила моя, первый плод моей зрелости, в чести и власти своей ты братьев своих превыше!
 
Рувим, первенец мой, ты крепость моя и начало чад моих: жесток терпети и жесток упорник:

Неудержим ты, как стихия водная, но знай — не первенствовать тебе более,2 коли лег ты на брачное ложе отцовское и его осквернил. На мою постель возлечь он посмел!
 
досадил еси яко вода, да не воскипиши: возшел бо еси на ложе отца твоего, тогда осквернил еси постелю, идеже возшел еси.

Симеон и Левий, одного духа братья! Орудия жестокости — мечи3 их.
 
Симеон и левий братия совершиста обиду от воли своея:

В умыслах их не хочу быть участником и к сборищу их да не буду причтен — они в приступе гнева мужей убивают, из прихоти калечат4 быков.
 
в совет их да не приидет душа моя, и к собранию их да не прилепятся внутренняя моя: яко во гневе своем избиста человеки, и в похоти своей пререзаста жилы юнца:

Гнев их да будет проклят, ибо жесток он, и ярость их, ибо она беспощадна; разбросаю их среди сынов Иакова,5 рассею среди потомков Израиля.6
 
проклята ярость их, яко упорна, и гнев их, яко ожесточися: разделю их во иакове и разсею их во израили.

Иуда, восхвалят7 тебя братья! Врагов своих ты в бегство обратишь,8 и сыновья отца твоего пред тобой в покорности склонятся.
 
Иудо, тебе похвалят братия твоя, руце твои на плещу враг твоих: поклонятся тебе сынове отца твоего:

Иуда — лев молодой, ты только что над своею добычей стоял, сын мой, и вот он уже потянулся и разлегся, как лев, как царь зверей,9 и кто посмеет его потревожить?
 
скимен львов иуда: от леторасли, сыне мой, возшел еси: возлег уснул еси яко лев и яко скимен: кто возбудит его?

Скипетр будет в руке Иуды10 и жезл повелителя — у ног его, пока не придет Тот, Кто покой принесет11 людям, Кому повиноваться будут народы.
 
не оскудеет князь от иуды и вождь от чресл его, дондеже приидут отложеная ему, и той чаяние языков:

Иуда осла своего к виноградной лозе привязывает и осленка — к лозе наилучшей. Одежды свои он в вине полощет, облачения свои — в крови гроздьев винограда.
 
привязуяй к лозе жребя свое и к винничию жребца осляте своего, исперет вином одежду свою и кровию гроздия одеяние свое:

Глаза его — вина темнее, белее молока — зубы его.12
 
радостотворны очи его паче вина, и белы зубы его паче млека.

Завулон на морском берегу поселится, у него — безопасная гавань для кораблей, и Сидон у него совсем рядом.13
 
Завулон при мори вселится, и той на пристанищи кораблей, и прострется даже до сидона.

Иссахар — это осел крепкий,14 что улегся меж загонами для скота.
 
Иссахар доброе возжела, почивая посреде пределов,

Стоило ему увидеть пристанище хорошее и местность приятную, как он подставил спину свою под ношу и стал работать в уплату дани.
 
и видев покой, яко добр, и землю, яко тучна, подложи рамы свои на труд, и бысть муж земледелец.

Дан будет суд вершить в народе своем как одно из колен15 Израиля.
 
Дан судити имать люди своя, яко и едино племя во израили,

Быть Дану змеей на дороге, аспидом на пути, что жалит коня в ногу, так что всадник его навзничь падает.
 
и да будет дан змий на пути, седяй на распутии, угрызая пяту конску:

(В Тебе, ГОСПОДИ, спасение наше — на это и надеюсь я!)16
 
и падет конник вспять, спасения ждый Господня.

Гад… Досаждать ему будут набеги грабителей, но всякий раз тем придется от него бегством спасаться.17
 
Гад, искушение искусит его: он же искусит того при ногах.

У Асира хороша пища, и ее — в изобилии,18 лакомства его хоть к столу царскому поставляй.
 
Асир, тучен его хлеб, и той даст пищу князем.

Неффалим — лань он вольная, потомство производит он на свет превосходное.19
 
Неффалим стебль распущающаяся, издаяй во отрасли доброту.

Иосиф же — дерево молодое, плодоносное, у источника выросшее молодое древо плодоносное,20 ветви21 которого над стеной возвышаются.
 
Сын возращен иосиф, сын возращен мой ревностный, сын мой юнейший, ко мне обратися:

Как бы яростно ни нападали на него лучники, с какой бы злобой ни пускали стрелы в него,
 
на негоже советующе укоряху и наляцаху нань господие стреляний,

лук его остается упругим и руки его крепки силою Могущественного Бога Иакова, именем Пастыря, Твердыни Израиля,
 
и сотрошася с крепостию луки их, и разслабеша жилы мышцей рук их, рукою сильнаго иакова: оттуду укрепися израиль от Бога отца твоего,

Бога отца твоего — Он и впредь да поможет тебе! И Всесильный Бог да ниспошлет тебе Свои благословения, благословения, с неба изливающиеся, благословения, из глубин земных исходящие, благословения груди кормящей и чрева рождающего.
 
и поможе тебе Бог мой, и благослови тя благословением небесным свыше и благословением земли и имущия вся: благословения ради сосцев и ложесн,

Благословения отца твоего превосходят благословения гор22 древних, щедрые дары холмов вечных; да будут они на голове Иосифа, на темени его, мужа, среди братьев его прославленного.
 
благословения отца твоего и матере твоея: преодоле паче благословения гор пребывающих и благословения холмов вечных: будут на главе иосифове и на версе (главы) братий, имиже обладаше.

Вениамин — волк прожорливый, утром он с жадностью добычу свою глотает и вечером стремится урвать хоть часть другими похищенного».23
 
Вениамин волк хищник, рано яст еще и на вечер дает пищу.

Это все колена Израилевы, числом двенадцать; и это то, что сказал им отец, когда прощался с ними,24 давая каждому колену свое благословение.
 
Вси сии сынове иаковли дванадесять: и сия глагола им отец их, и благослови их: коегождо по благословению его благослови их,

И о своем погребении распорядился Иаков: «Пришло для меня время отойти к праотцам своим.25 Похороните меня рядом с отцами моими, в пещере, что на поле Эфрона-хетта.
 
и рече им: аз прилагаюся к людем моим: погребите мя со отцы моими в пещере, яже есть в селе ефрона хеттеанина,

Эта пещера на поле Махпела, на востоке от Мамре в Ханаане, на поле, которое Авраам купил у Эфрона-хетта для погребения.
 
в пещере сугубей, яже прямо мамврии в земли ханаани, юже стяжа авраам пещеру у ефрона хеттеанина в стяжание гроба.

Там похоронены Авраам и жена его Сарра, Исаак и жена его Ревекка, там похоронил я и Лию.
 
Тамо погребоша авраама и сарру жену его, тамо погребоша исаака и ревекку жену его, тамо погребоша лию,

Поле и пещера на нем были куплены во владение у хеттов».
 
в стяжании села и пещеры, яже есть в нем у сынов хеттеовых.

Закончив свое завещание сыновьям, Иаков положил ноги свои на постель и скончался, отошел к праотцам.
 
И преста иаков завещая сыном своим, и возложив иаков нозе свои на одр умре, и приложися к людем своим.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: в конце дней. В своей боговдохновенной речи Иаков рисует картину будущего потомков своих сыновей в Ханаане, исходя при этом из особенностей их характера и обстоятельств жизни. Одни предсказания касаются более близкой, другие — более далекой перспективы, простираясь до «последних дней» (в мессианском смысле этих слов).
4  [2] — Колено Рувима никогда не играло сколько-нибудь значительной роли в истории Израиля.
5  [3] — Или: советы; значение евр. слова неясно.
6  [4] — Букв.: подрезают жилы.
7  [5] — Букв.: разделю их в Иакове.
7  [6] — Потомки Левия (левиты) не получили своего земельного удела в Ханаане — им было выделено 48 городов по всей его территории. Потомки Симеона были столь малочисленными, что получили лишь несколько селений на земле потомков Иуды.
8  [7] — См. примеч. к 29:35.
8  [8] — Букв.: рука твоя (будет) на шее врагов твоих; ср. 16:12.
9  [9] — Или: львица.
10  [10] — Букв.: не отойдет скипетр от Иуды — царственное достоинство колена Иуды, обретенное при Давиде, благодаря завету Господню становится вечным (см. 2Цар 7:16) и в царствовании Иисуса Христа находит свое полное осуществление.
10  [11] — Один из возм. переводов по-разному понимаемого евр. текста.
12  [12] — Или: темны от вина глаза его, белы от молока его зубы.
13  [13] — Колену Завулона обещано приморское (между Галилейским и Средиземным морями) положение как источник его богатств (см. Втор 33:18,19).
14  [14] — Эмблема Иссахарова колена — крепкий осел. Ему обещана плодородная, удобная для земледелия область, его потомки будут предпочитать рабство войне.
16  [15] — Друг. возм. пер.: будет отстаивать (честь и права) своего народа, как и другие племена. По словам Иакова, это колено будет играть важную роль в истории Израиля. Частично это предсказание нашло свое исполнение в период судей, когда Самсон, потомок Дана, правил Израилем 20 лет. В перечислении 12 колен Израилевых, тех, кто войдет в небесный Ханаан, имя этого колена выпущено, очевидно, из-за его характера (Откр 7).
18  [16] — Очевидно, это краткая молитва Иакова в предвидении той борьбы, которую предстоит пережить его потомкам.
19  [17] — Букв.: он будет преследовать их по пятам. Колено Гада подвергалось постоянным набегам арабских кочевых племен (Суд 10; 1Пар 5:18).
20  [18] — Действительно, территория Асира между Кармилом и Ливаном на границе с Финикией была плодороднейшей местностью в Палестине.
21  [19] — Букв.: дает он речи изящные; перевод дан по друг. чтению.
22  [20] — Друг. чтение: Иосиф — сын дикой ослицы, сын дикой ослицы у источника, жеребята на склоне холма. Иаков, благословляя Иосифа на все дни его жизни, указывает на Бога как на источник этих благословений.
22  [21] — Или: дочери.
26  [22] — Так в LXX; масоретский текст: благословения моих прародителей.
27  [23] — Букв.: делит добычу — воинственный характер, который умирающий отец видит в своем младшем сыне, позже проявил себя в его потомках (см. Суд 3:15; 1Цар 11:6−11; 1Цар 14:13−15).
28  [24] — Или: когда благословлял их.
29  [25] — Букв.: быть приобщенным к народу моему.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.