2 Царств 23 глава

Вторая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Вот последняя речь Давида — слово1 Давида, сына Иессея, слово мужа сильного, превознесенного и помазанного Богом Иакова, сладкогласого певца Израилева:
 
И сия словеса давидова последняя. Верен давид сын иессеов, и верен муж, егоже возстави Господь в христа Бога иаковля, и благолепны псалмы израилевы.

«Говорит во мне Дух ГОСПОДЕНЬ, слово Его на устах у меня!
 
И дух Господень глагола во мне, и слово его на языце моем.

Сказал мне Бог Израилев, Скала Израилева, изрек Он: праведно правит людьми тот, кто правит с благоговеньем пред Богом.
 
глаголет Бог израилев: мне глагола хранитель израилев притчу: рех в человецех: како удержите страх Божий?

Он как утренний свет при восходе солнца в безоблачное утро, его сияние после дождя зелень рождает из земли —
 
И во свете Божии утреннем, и возсия солнце заутра, не прейде от сияния, и яко от дождя злачна от земли.

разве не так и с моим родом у Бога? Заключил Он со мной Союз, Завет вечный, утвердил во всем и укрепил. Разве не Им взращены спасение мое и исполнение всех желаний моих?
 
Не тако бо дом мой с крепким: завет бо вечен положи ми, готов во всяком времени сохранен: яко все спасение мое и все хотение во Господе, яко не имать прозябнути беззаконный.

Нечестивые2 — как вырванный терновник, который и в руки не возьмешь;
 
Якоже терние извержено вси сии, яко не возмутся рукою,

чтобы убрать, поддевают его железным острием или древком копья — и на месте сжигают дотла!»
 
и муж не потрудится в них: и множество железа, и древо копийное, и огнем сожжет, и попалятся в срамоту свою.

Вот имена крепких воинов, которые были у Давида. Йошев-Башшевет из Тахмона — главный из трех. Он поднял свое копье3 на восемьсот человек и убил их всех разом.
 
Сия имена сильных давидовых: иевосфей хананеанин князь третияго есть: адинон асоней, сей обнажи мечь свой на осмь сот воинов (и победи) единою.

За ним — Элеазар, сын Доди, внук Ахохи. Он один из троицы крепких воинов, которые пошли с Давидом и бросили вызов войску филистимлян. Когда израильтяне отступили,4
 
И по нем елеазар, сын отца брата его, в триех сильных братиях, сей бе со давидом (во сирране) внегда поносити ему во иноплеменницех: и иноплеменницы собрашася тамо на брань,

он один держался и разил филистимлян, пока не обессилела его рука, словно сросшаяся с мечом. В тот день ГОСПОДЬ даровал великую победу, и, когда войско вернулось к нему, им осталось лишь снять оружие и одежду с убитых.
 
и изыдоша мужие израилевы противу лица их, и той воста и убиваше иноплеменники, дондеже утрудися рука его и прильпе рука его к мечу: и сотвори Господь спасение велико в той день: и людие обратишася вслед его токмо совлачати.

За ним — Шамма, сын Агэ из Харара. Однажды филистимляне собрались в Лехи, где был участок поля, весь засеянный чечевицей, и народ бежал от филистимлян.
 
И по нем самаиа сын асы, арухейский: и собрашася иноплеменницы во фирию: и бе тамо часть села исполнь лящи: и людие бежаша от лица иноплеменнича:

Но он не отдал поля, встал посреди него и разил филистимлян — и спас его ГОСПОДЬ, даровав великую победу.
 
и ста аки столп посреде части, и исхити ю, и порази иноплеменники: и сотвори Господь спасение велико.

Эти трое из тридцати военачальников пришли во время жатвы к Давиду в пещеру Адулламскую, когда филистимская орда расположилась станом в Долине рефаимов.
 
И снидоша три князи от тридесятих, и приидоша в касон к давиду в вертеп одоллам: и чинове иноплеменник ополчишася во юдоли рафаинстей.

Давид тогда был в укрытии, а Вифлеем заняла филистимская стража.
 
И давид тогда бе во обдержании, и стан иноплеменническ бе тогда в вифлееме.

Тогда Давид, испытывая жажду, сказал: «Кто бы напоил меня водой из вифлеемского колодца,5 что подле ворот!»
 
И возжада давид и рече: кто напоит мя водою из рова, иже в вифлееме при вратех? стан же бе тогда иноплеменничь в вифлееме.

Тогда эти три храбрых воина прорвались в филистимский стан и набрали воды из вифлеемского колодца, что у ворот, — зачерпнули и принесли Давиду. Но он отказался ее пить и вылил как возлияние ГОСПОДУ.
 
И расторгоша трие сильнии ополчение иноплеменничо, и почерпоша воды из рова вифлеемскаго, иже при вратех: и взяша, и приидоша ко давиду, и не восхоте пити ея: и возлия ю Господу

Он сказал: «Не дай мне, ГОСПОДИ, такое сделать! Это кровь людей, что пошли туда, рискуя жизнью!» — и не стал пить. Вот что сделали трое этих храбрых воинов.
 
и рече: милостив мне, Господи, еже сотворити сие, кровь ли мужей пошедших в душах своих пити имам? И не восхоте пити ея. Сия сотвориша трие сильнии.

Авишай, брат Йоава, сын Церуи, стоял во главе отряда из тридцати воинов. 6 Он поднял копье на триста человек и перебил их — и прославился вместе с теми тремя.
 
И авесса брат иоавль сын саруин, сей бе князь в триех, и сей воздвиже копие свое на триста язвеных, и тому имя есть в триех.

Из всех тридцати он был в большем почете7 и стал начальствовать над ними, но не обрел славы, равной славе тех трех храбрецов.
 
От триех оных славный, и бысть им князь, и даже до триех не прииде.

Беная, сын Ехояды, великий воин8 из Кавцеэля, совершил много подвигов. Он сразил двух могучих моавских воинов, а однажды в снежный день спустился в яму9 и убил льва.
 
И ванеа сын иодаев, муж сей премног в делех, от кавасаила, и сей уби два сына ариила моавскаго: и той сниде, и уби льва посреде рова в день снежен:

Еще он сразил исполина египтянина: в руке у египтянина было копье, но он вышел на него с палкой, вырвал копье из рук египтянина и им же убил его.
 
и той порази мужа египтянина, мужа красна, в руце же египтянина копие яко древо лествицы корабленыя: и сниде к нему со палицею, и исторже копие из руку египтянина, и уби его копием его:

Вот что совершил Беная, сын Ехояды, и прославился вместе с тремя храбрецами.
 
сия сотвори ванеа сын иодаев, и тому имя в триех сильных,

Он был в большем почете, чем тридцать,10 но в число тех трех не входил. Давид поставил его начальником над своей личной стражей.
 
от триех славный, и ко трием не прииде: и постави его давид над таинники своими.

В числе тридцати были: Асаэль, брат Йоава; Эльханан, сын Додо из Вифлеема;
 
И сия имена сильных давида царя: асаил брат иоавль, сей в тридесятих: елеанан сын отца брата его от вифлеема:

Шамма из Харода, Элика из Харода;
 
семоф ародиин:

Хелец-палтитянин; Ира, сын Иккеша из Текоа;
 
хеллис келофийский: ира сын еккиса фекоитскаго:

Авиэзер из Анатота; Мевуннай из Хушата;
 
авиезер анафофитский: савухей иже от асофиты:

Цалмон из Ахоха; Махрай из Нетофы;
 
еллон алонитский: моей нетофафитянин:

Хелев, сын Бааны из Нетофы; Иттай, сын Ривая из Гивы Вениаминовой;
 
ели сын ваань, иже от нетофафит: еффи сын ривань от гаваона сынов вениаминих:

Беная из Пиратона; Хиддай из долины Гааш;
 
ванеас фарафонитский: урий от наалгеа:

Авиалвон из Арваты; Азмавет из Бархума;
 
ариил сын аравофитянина: заор варсамитский:

Эльяхба из Шаалбона; сыновья Яшена; Ионафан,
 
елеаса сын салавонитский: васей гонитский:

сын11 Шаммы-горца;12 Ахиам, сын Шарара-горца;13
 
ионафан сын самана ароритскаго: ахиан сын арати арафурскаго:

Элифелет, сын Ахасбая из Маахи; Элиам, сын Ахитофела из Гило;
 
елифалаф сын маахиавль: елиав сын ахитофела гелонитскаго:

Хецро с Кармиля; Паарай из Арава;
 
асараи кармилский: урем сын асви:

Игаль, сын Натана из Цовы; Бани из Гада;
 
и гала сын нафанов: и ваан сын агарин:

Целек-аммонитянин; Нахрай из Беэрота, оруженосец Йоава, сына Церуи;
 
елли амманитский: гелорей вирофийский, носяй оружие иоава сына саруина:

Ира-итритянин; Гарев-итритянин;
 
ирас еффирский: гарев иерфейский: и уриа гефейский.

Урия-хетт — всего тридцать семь человек.
 
Всех тридесять и седмь.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: пророческие речения.
6  [2] — Или: негодные (люди).
8  [3] — Перевод ко друг. чтению, масоретский текст: он же Адино-эзнит.
9  [4] — Или: пошли вперед; букв.: поднялись.
15  [5] — Или: резервуара.
18  [6] — Так в двух средневековых евр. рукописях и в Пешитте; в масоретском тексте: во главе трех.
19  [7] — Или: был ему почет и от тех троих.
20  [8] — Так в LXX, масоретский текст: внук великого воина.
20  [9] — См. примеч. к 1Пар 11:22.
23  [10] — Или: был ему почет от тридцати.
33  [11] — В масоретском тексте слово «сын» пропущено.
33  [12] — Или: Шаммы из Харара.
33  [13] — Или: Шарара из Харара.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.