2 Царств 7 глава

Вторая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Поселившись в своем дворце1 и получив дарованную ГОСПОДОМ возможность жить мирно и не воевать с окружавшими его врагами,
 
И бысть егда сяде царь в дому своем, и Господь унаследи его окрест от всех врагов его окрестных,

царь Давид сказал пророку Натану: «Видишь, я живу во дворце, обшитом кедром, а ковчег Божий остается под полотняным шатром».
 
и рече царь к нафану пророку: се, ныне аз живу в дому кедровем, кивот же Божий стоит посреде скинии.

И ответил Натан царю: «Так сделай то, что легло тебе на сердце, ибо ГОСПОДЬ пребывает с тобою!»
 
И рече нафан к царю: вся елика суть в сердцы твоем, иди и твори, яко Господь с тобою.

Но той же ночью было Натану слово ГОСПОДНЕ:
 
И бысть в нощи той, и бысть слово Господне к нафану, глаголя:

«Ступай, передай слуге Моему Давиду, что говорит ГОСПОДЬ! Тебе ли строить Мне дом для обитания Моего?
 
иди и рцы рабу моему давиду: сия глаголет Господь: не ты созиждеши мне дом, еже обитати мне:

Не обитал Я в домах с того дня, как вывел Я израильтян из Египта, и до сего дня, но странствовал с места на место в Шатре Откровения, в Скинии.
 
яко не обитах в дому, от негоже дне изведох сыны израилевы из земли египетския до дне сего, но бех ходя во обиталищи и в кущи,

Сколько бы Я ни странствовал вместе со всеми израильтянами, никогда не говорил Я ни одному из колен Израиля, ни одному из его пастырей: „Почему вы не построите мне дворец из кедра?“
 
во всех идеже хождах во всем израили: аще глаголя глаголах ко единому колену израилеву, емуже заповедах пасти люди моя израиля, глаголя: почто не создасте ми дому кедрова?

И теперь передай слуге Моему Давиду, что говорит ГОСПОДЬ Воинств. Я взял тебя с пастбища, где ты прежде ходил за овцами, чтобы ты стал правителем народа Моего, Израиля.
 
и ныне сия речеши рабу моему давиду: сице глаголет Господь вседержитель: поях тя от пажити овчия на властелинство людем моим израилю,

Я пребывал с тобой во всех твоих странствиях, Я истреблял у тебя на виду всех твоих врагов; и Я прославлю имя твое, уподобив его именам великих мира сего.2
 
и бех с тобою во всех, аможе ходил еси, и искорених вся враги твоя от лица твоего, и сотворих тя именита по имени великих иже на земли,

Я обустрою место для народа Моего, Израиля, подобно саду насажу его, и будет он жить там, и никто не побеспокоит его. Не будут более злодеи губить его, как бывало прежде,
 
и положу место людем моим израилю, и насажду их, и вселятся о себе сами, и не попекутся ктому: и не приложит сын неправды обидети их, якоже исперва,

еще с тех времен, как ставил Я судей над народом Моим, Израилем. Я дам тебе покой от всех твоих врагов. ГОСПОДЬ возвещает тебе ныне, что произведет от тебя великий род!3
 
и от дний в няже поставих судии в людех моих во израили: и упокою тя от всех враг твоих: и возвестит ти Господь, яко созиждеши дом ему:

Когда исполнятся дни твои и настанет время отойти к праотцам, Я возведу на твой престол потомка, рожденного от тебя, и упрочу царство его.
 
и будет егда исполнятся дние твои, и уснеши со отцы твоими, и возставлю семя твое по тебе, иже будет от чрева твоего, и уготовлю царство его:

Он и построит Мне Храм, а Я утвержу престол его царства навсегда.4
 
той созиждет дом имени моему, и управлю престол его до века:

Я стану ему Отцом, а он будет Мне сыном! Если он согрешит, то накажу его жезлом человеческим, ударами от сыновей Адамовых,
 
аз буду ему во отца, и той будет ми в сына: и аще приидет неправда его, и обличу его жезлом мужей и язвами сынов человеческих:

и любви Моей неизменной не отниму у него, как Я отнял ее от Саула, которого отверг до тебя.
 
милости же моея не отставлю от него, якоже отставих от тех, ихже отставих от лица моего:

Непоколебимы вечно дом твой и царство твое предо Мной,5 престол твой утвердится навеки!»
 
и верен будет дом его и царство его до века предо мною: и престол его будет исправлен во век.

Все эти слова и видение Натан пересказал Давиду.
 
По всем словесем сим и по всему видению сему, тако глагола нафан ко давиду.

Тогда царь Давид пошел и, представ перед ГОСПОДОМ, сказал: «Кто я пред Тобой, Владыка ГОСПОДИ, и что пред Тобой род мой, что Ты даровал мне всё это?
 
И вниде царь давид и седе пред Господем и рече: кто есмь аз, Господи мой, Господи? и что дом мой, яко возлюбил мя еси даже до сих?

Но даже и это показалось Тебе недостаточным, Владыка ГОСПОДИ, что Ты дал еще обетование мне о будущем потомства моего? Неужели, Владыка ГОСПОДИ, Ты так обращаешься с тем, кто всего лишь человек?
 
и мала сия пред тобою суть, Господи мой, Господи, и глаголал еси о доме раба твоего вдалеко: сей же закон человека, Господи мой, Господи:

Может ли что добавить слуга Твой Давид? Ты ведь знаешь слугу Своего, Владыка ГОСПОДИ!
 
и что приложит давид еще глаголати к тебе? и ныне ты веси раба твоего, Господи мой, Господи,

Как изрек Ты,6 как на сердце Тебе легло, так и поступил Ты, возвеличив слугу Своего и поведав ему всё это.
 
и раба твоего ради сотворил еси и по сердцу твоему сотворил еси все величество сие, сказати рабу твоему,

Воистину велик Ты, Владыка ГОСПОДИ, ибо нет равного Тебе, и нет иного бога, кроме Тебя, как мы и слышали это своими ушами.
 
величия ради твоего, Господи мой, Господи: несть бо ин якоже ты, и несть Бога разве тебе во всех, яже слышахом ушима нашима:

Какой народ сравнится с народом Твоим, Израилем, — единственным племенем на земле, которое Бог пришел искупить и соделать Своим народом, чтобы прославить тем Свое имя? Ты совершал ради земли Своей великие чудеса, внушавшие трепет, изгоняя перед народом Твоим другие народы с идолами их, когда Ты выводил7 Свой народ из Египта.
 
и кто якоже людие твои израиль язык ин на земли? яко настави их Бог, еже избавити себе людий, еже положити тебе имя, еже сотворити величие и просвещение, еже изринути тебе от лица людий твоих, ихже избавил еси себе от египта, языки и селения,

Ты твердо избрал Израиль, соделав его народом Своим навеки, и Ты, ГОСПОДИ, стал Богом его.
 
и уготовал еси себе люди твоя израиля в люди до века, и ты, Господи, был еси им в Бога:

А теперь, ГОСПОДИ Боже, — утверди навеки слово, что Ты изрек о слуге Своем и о роде его, и то, что Ты заповедал, исполни!
 
и ныне, Господи мой, Господи, слово, еже глаголал еси о рабе твоем и о доме его, увери до века, якоже глаголал еси, сотвори:

Возвеличится имя Твое навеки, и будут говорить: „ГОСПОДЬ Воинств — Бог над Израилем!“ И род слуги Твоего Давида да стоит перед Тобою твердо.
 
и ныне да возвеличится имя твое до века, глаголя: Господь вседержитель Бог над израилем, и дом раба твоего давида да будет исправлен пред тобою:

Ведь Ты, ГОСПОДЬ Воинств, Бог Израилев, открыл слуге Своему, что Ты Сам произведешь от него великий род, и потому слуга Твой осмелился8 молиться Тебе об этом.
 
яко ты Господь вседержитель Бог израилев, отверзл еси ухо рабу твоему, глаголя: дом созижду тебе: сего ради обрете раб твой сердце свое еже помолитися к тебе молитвою сею:

Воистину, Владыка ГОСПОДИ, Ты есть Бог, слова Твои непреложны! Доброе ты поведал слуге Своему.
 
и ныне, Господи мой, Господи, ты еси Бог, и словеса твоя будут истинна, и глаголал еси о рабе твоем благая сия,

И ныне яви благоволение Твое и благослови род слуги Своего, да будет он вовеки пред Тобой. Ведь Ты, Владыка ГОСПОДИ, изрек это, и если Ты благословишь — вовеки благословен будет дом слуги Твоего!»
 
и ныне начни и благослови дом раба твоего, еже быти ему во век пред тобою, яко ты, Господи мой, Господи, глаголал еси, и от благословения твоего да благословится дом раба твоего, еже быти во век пред тобою.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: доме; то же ниже.
9  [2] — Букв.: великих на земле.
11  [3] — Букв.: отстроит тебе дом.
13  [4] — Ср. 3:9,10.
16  [5] — Так в некот. евр. рукописях и древн. пер., в большинстве евр. рукописей: пред тобой.
21  [6] — Букв.: ради слова Своего.
23  [7] — Букв.: выкупил.
27  [8] — Букв.: нашел в сердце своем (мужество).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.