3 Царств 18 глава

Третья книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Прошло время, и на третий год было к Илии слово ГОСПОДНЕ: «Иди и предстань перед Ахавом, и Я пошлю дождь на землю».
 
И бысть по днех мнозех, и глагол Господень бысть ко илии в лето третие глаголя: иди и явися ахааву, и дам дождь на лице земли.

Илия пошел, чтобы предстать перед Ахавом. В Самарии был тогда жестокий голод.
 
И иде илиа ко ахааву явитися, и бе глад крепок в самарии.

Ахав призвал Авдия, управлявшего дворцом, — а Авдий глубоко почитал ГОСПОДА,
 
И призва ахаав авдиа строителя дому: и авдий бе бояся Господа зело.

и когда Иезавель истребляла пророков ГОСПОДНИХ, Авдий взял сто пророков, спрятал их в двух пещерах, по пятидесяти человек в каждой, и доставлял им хлеб и воду.
 
И бысть егда нача избивати иезавель пророки Господни, и взя авдий сто мужей пророки и скры я по пятидесяти во двоих вертепех и кормяше их хлебом и водою.

Ахав сказал Авдию: «Пройдем по стране, по всем водным источникам и речным руслам — может быть, найдем траву прокормить лошадей и мулов, чтобы не пришлось резать весь скот».
 
И рече ахаав ко авдию: гряди, и прейдем на землю, и на источники водныя, и на вся потоки, да негли како обрящем былие и прекормим кони и мски, да не изгибнут от скот.

Они разделили меж собой страну, кто куда пойдет, и Ахав пошел в одну сторону, а Авдий — в другую.
 
И разделиша себе путь ити по нему: ахаав иде путем единым един, и авдий иде путем другим един.

По пути Авдий встретил Илию и, узнав его, пал ниц и спросил: «Ты ли это, владыка мой Илия?»
 
И бе авдий един на пути: и прииде илиа на сретение ему един. И авдий потщася, и паде на лице свое и рече: ты ли еси сам, господи мой илие?

«Да, я, — сказал тот. — Иди и сообщи своему владыке, что Илия здесь».
 
И рече илиа ко авдию: аз есмь: иди и повеждь господину твоему, глаголя: се, илиа.

«Чем же провинился я, что ты предаешь меня, своего слугу, Ахаву на верную смерть? — ответил Авдий. —
 
И рече авдий: что согреших аз, яко предаеши раба твоего в руце ахаавли еже умертвити мя?

Жив ГОСПОДЬ, Бог твой! Нет такого народа и царства, куда мой владыка не посылал бы искать тебя, и, когда говорили ему, что тебя там нет, он заставлял тот народ или царство поклясться, что они действительно не могли тебя отыскать.
 
жив Господь Бог твой, аще есть язык или царство, аможе не посла господин мой искати тебе: и реша, несть: и закля царство и страны его, яко не обрете тебе:

А ты теперь говоришь: „Иди и сообщи своему владыке, что Илия здесь“.
 
и ныне ты глаголеши ми: иди, возвести господину твоему: се, илиа:

Едва я оставлю тебя, как Дух ГОСПОДЕНЬ унесет тебя неведомо куда. Я приду и сообщу Ахаву, а он, не найдя тебя на месте, убьет меня — а ведь я, твой слуга, благоговею пред ГОСПОДОМ с юности.
 
и будет егда аз отиду от тебе, и дух Господень возмет тя в землю, еяже не вем, и вниду возвестити ахааву, и не обрящет тебе, и убиет мя: раб же твой есть бояйся Господа от юности своея:

Разве не сказали владыке моему, что я сделал, когда Иезавель убивала пророков ГОСПОДНИХ? Я спрятал сто пророков в двух пещерах, по пятидесяти человек в каждой, и доставлял им хлеб и воду.
 
или не возвестися тебе господину моему, яже сотворих, егда убиваше иезавель пророки Господни, и сокрых пророки Господни сто мужей, по пятидесяти в вертепе, и кормих их хлебом и водою?

А ты теперь говоришь: „Иди и скажи своему владыке, что Илия здесь“. Он убьет меня!»
 
и ныне ты глаголеши ми: иди, повеждь господину твоему: се, илиа: и убиет мя.

Илия ответил: «Жив ГОСПОДЬ Воинств, Которому я служу!1 Сегодня я сам предстану перед Ахавом».
 
И рече илиа: жив Господь сил, емуже предстою пред ним, яко днесь покажуся ему.

Авдий отправился к Ахаву и сообщил ему об этом, и тот вышел навстречу Илии.
 
И иде авдий во сретение ахааву и возвести ему. И ускори ахаав и иде во сретение илии.

Едва завидев Илию, Ахав воскликнул: «Ты ли это, виновник всех бедствий Израиля?»
 
И бысть егда узре ахаав илию, и рече ахаав ко илии: ты ли еси развращаяй израиля?

«Не по моей вине постигли Израиль эти бедствия, — ответил ему Илия, — а по твоей и по вине рода отца твоего: вы отвергли повеления ГОСПОДНИ и пустились вслед за ваалами.
 
И рече илиа: не развращаю аз израиля, но разве ты и дом отца твоего, егда остависте вы Господа Бога вашего и идосте вслед ваала:

Так пошли теперь гонцов за всеми израильтянами, собери их мне на горе Кармил, и пусть придут четыреста пятьдесят пророков Ваала и четыреста пророков из рощ, посвященных Ашере, которые кормятся со стола Иезавели».
 
и ныне посли и собери ко мне всего израиля на гору кармилскую, и пророки студныя вааловы четыреста и пятьдесят, и пророков дубравных четыреста, ядущих трапезу иезавелину.

Ахав послал гонцов по всему Израилю и собрал пророков на горе Кармил.
 
И посла ахаав во весь израиль, и приведе вся пророки на гору кармилскую.

Илия вышел к народу и сказал: «Долго ли вы будете метаться из стороны в сторону?2 Если ГОСПОДЬ — ваш Бог, так идите за Ним, а если Ваал — то за ним». Но народ не ответил ему ни слова.
 
И приведе ко всем им илию, и рече им илиа: доколе вы храмлете на обе плесне вашы? аще есть Господь Бог, идите вслед его: аще же ваал есть, то идите за ним. И не отвещаша людие словесе.

Тогда Илия сказал народу: «Из пророков ГОСПОДНИХ здесь лишь я один, а у Ваала — четыреста пятьдесят пророков.
 
И рече илиа к людем: аз остах пророк Господень един: и пророцы вааловы четыреста и пятьдесят мужей, и пророков дубравных четыреста.

Пусть нам дадут двух тельцов, и они выберут себе одного, рассекут его на части и положат на дрова, но огня пусть не зажигают. А я приготовлю другого тельца, положу его на дрова, но огня зажигать не стану.
 
(И рече илиа:) да дадят нам два вола, и да изберут себе единаго, и да растешут и (на уды), и возложат на дрова, и да не возгнетят огня: и аз растешу вола другаго, и возложу на дрова, и огня не возгнещу:

И вы призовете имя своего бога, а я призову имя ГОСПОДА. Какой бог пошлет в ответ огонь — тот и есть истинный Бог». «Хорошо!» — ответил народ.
 
и да призовете имена богов ваших, и аз призову имя Господа Бога моего: и будет Бог, иже аще послушает огнем, той есть Бог. И отвещаша вси людие и реша: добр глагол (илиин), егоже глагола (да будет тако).

«Выберите себе тельца, — сказал Илия пророкам Ваала, — и приготовьте его первыми, ведь вас так много! Призывайте имя своего бога, но огня не разводите».
 
И рече илиа пророком студным: изберите себе юнца единаго, и сотворите вы прежде, яко вас есть множество: и призовите имена богов ваших, и огня не возгнещайте.

Они взяли одного из двух предложенных им тельцов, сделали всё, что нужно, и стали призывать имя Ваала. С утра до полудня они кричали: «Ваал, ответь нам!» Но ни звука не было им в ответ, а они продолжали скакать вокруг жертвенника, который соорудили.
 
И пояша юнца, и сотвориша (тако), и призываху имя ваалово от утра до полудне, и реша: послушай нас, ваале, послушай нас. И не бе гласа, ни послушания. И ристаху около жертвенника, егоже сотвориша.

В полдень Илия начал над ними насмехаться: «Зовите погромче, ведь он — бог! Может, он задумался или отлучился куда-нибудь, а может, заснул — так проснется!»
 
И бысть в полудне, и поругася им илиа фесвитянин и рече: зовите гласом великим, яко бог есть, яко непраздность ему есть, и негли что ино строит, или спит сам, и востанет.

Они стали кричать громче и колоть себя по обычаю мечами и копьями, так что полилась кровь.
 
И зовяху гласом великим, и крояхуся по обычаю своему ножами, и мнози бишася бичми, до пролития крове своея,

Прошел полдень, и они безумствовали3 вплоть до вечернего жертвоприношения, но ни звука не было им в ответ — ничего.
 
и прорицаху, дондеже прейде вечер: и бысть егда прииде время взыти жертве, и не бе гласа, ниже послушания. И рече илиа фесвитянин пророком студным, глаголя: отступите ныне, да и аз сотворю жертву мою. И отступиша тии, и умолкнуша.

Тогда Илия сказал народу: «Подойдите ко мне». Все подошли, и он восстановил разрушенный жертвенник ГОСПОДЕНЬ.
 
И рече илиа к людем: приступите ко мне. И приступиша вси людие к нему.

Илия взял двенадцать камней по числу колен, сыновей Иакова, к которому было слово ГОСПОДНЕ: «Будет имя тебе Израиль».
 
И взя илиа дванадесять камений по числу колен израилевых, якоже глагола к нему Господь, глаголя: израиль будет имя твое.

Из этих камней он устроил жертвенник во имя ГОСПОДНЕ и вокруг прокопал канаву, в которую вместилось бы две меры4 зерна.
 
И созда камение во имя Господне, и изцели олтарь раскопанный, и сотвори море вмещающее две меры семене окрест олтаря.

Он разложил дрова, рассек на части тельца и положил на дрова.
 
И воскладе дрова на олтарь, егоже сотвори, и растеса на уды всесожегаемая, и возложи на дрова, и воскладе на олтарь.

Затем он велел наполнить водой четыре кувшина и вылить воду на жертву всесожжения и на дрова. Так и сделали. Он велел сделать так же во второй и в третий раз — и это было исполнено,
 
И рече илиа: принесите ми четыри водоносы воды, и возливайте на всесожжение и на полена. И сотвориша тако. И рече: удвойте. И удвоиша. И рече: утройте. И утроиша.

так что вода растеклась вокруг жертвенника и даже наполнила канаву.
 
И прохождаше вода окрест олтаря, и море исполнися воды.

И когда настало время вечернего жертвоприношения, пророк Илия подошел к жертвеннику и произнес: «ГОСПОДИ, Боже Авраама, Исаака и Израиля! Пусть узнают они сегодня, что Ты — Бог в Израиле, а я — слуга Твой и сделал всё это по слову Твоему.
 
И возопи илиа на небо и рече: Господи Боже авраамов и исааков и иаковль, послушай мене, Господи, послушай мене днесь огнем, и да уразумеют вси людие сии, яко ты еси Господь един израилев, и аз раб твой, и тебе ради сотворих дела сия:

Ответь мне, ГОСПОДИ, ответь мне, и пусть знает этот народ, что Ты — ГОСПОДЬ Бог, тогда Ты возвратишь Себе их сердца!»
 
послушай мене, Господи, послушай мене огнем, и да разумеют вси людие сии, яко ты еси (един) Господь Бог, и ты обратил еси сердца людий сих вслед тебе.

Ниспал огонь ГОСПОДЕНЬ и спалил жертву вместе с дровами и камнями, землей и водой в канаве.5
 
И спаде огнь от Господа с небесе, и пояде всесожегаемая, и дрова, и воду, яже в мори, и камение и персть полиза огнь.

Когда народ увидел это, все пали ниц, восклицая: «ГОСПОДЬ — наш Бог! ГОСПОДЬ — наш Бог!»
 
И падоша вси людие на лице свое и реша: воистинну Господь Бог той есть Бог.

Тогда Илия сказал им: «Хватайте пророков Ваала, чтобы никто не убежал!» Схватили их, привели к потоку Кишон, и там Илия их перебил.
 
И рече илиа к людем: поимайте пророки вааловы, да ни един скрыется от них. И яша их, и веде я илиа на поток киссов, и закла их тамо.

Илия сказал Ахаву: «Иди ешь и пей. Уже слышен шум дождя!»
 
И рече илиа ко ахааву: взыди, и яждь и пий, яко глас есть дождевнаго хождения.

Ахав отправился есть, а Илия взошел на вершину горы Кармил, пал на землю и скрыл лицо между коленей.
 
И взыде ахаав ясти и пити. Илиа же взыде на кармил, и преклонися на землю, и положи лице свое между коленома своима,

«Иди и посмотри в сторону моря», — велел он слуге. Тот пошел посмотреть и ответил: «Там ничего нет». Но Илия велел ему сделать так семь раз.
 
и рече отрочищу своему: взыди и воззри на путь морский. И взыде, и воззре отрочищь, и рече: несть ничтоже. И рече илиа: и ты обратися седмижды.

На седьмой раз тот сообщил: «Облако, с человеческую ладонь, приближается с моря». «Иди и передай Ахаву, — велел Илия, — чтобы запрягал и уезжал, а то не сможет проехать из-за ливня».
 
И обратися отрочищь седмижды: и бысть в седмое, и се, облак мал, аки след ноги мужеския, возносящь воду из моря. И рече: взыди и рцы ахааву: впрязи колесницу твою и сниди, да не постигнет тебе дождь.

Мало-помалу небо потемнело, обложенное тучами, поднялся ветер, и начался сильный ливень. Ахав сел на колесницу и поехал в Изреэль,
 
И бысть до зде и до зде, и небо примрачися облаки и духом, и бысть дождь велий. И плакася, и иде ахаав до иезраеля.

а с Илией была сила ГОСПОДНЯ — он подоткнул полы одежды своей и бежал перед Ахавом до самого Изреэля.
 
И рука Господня бысть на илии, и стягне чресла своя, и тече пред ахаавом во иезраель.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
15  [1] — Букв.: пред Которым я стою.
21  [2] — Букв.: хромать / скакать на обе стороны.
29  [3] — Букв.: пророчествовали.
32  [4] — Евр. сеа — мера объема, здесь две меры — ок. 15 л.
38  [5] — Или: и поглотил воду в канаве.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.