3 Царств 20 глава

Третья книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Арамейский царь Бен-Хадад собрал всё свое войско, а с ним были еще тридцать два царя с конями и колесницами; все они выступили в поход и осадили Самарию.
 
И сын адеров царь сирский собра всю силу свою, и возшед обседе самарию, и с ним тридесять два царя и вси конницы и колесницы: и взыдоша, и обседоша самарию, и ратоваша на ню:

Он отправил послов в город к израильскому царю Ахаву
 
и посла ко ахааву царю израилеву во град и рече к нему: сице глаголет сын адеров:

с такими словами: «Так говорит Бен-Хадад: твое серебро и золото теперь мое, и лучшие из твоих жен и детей — тоже мои».
 
сребро твое и злато твое мое есть, и жены твоя и чада твоя добрая моя суть.

Израильский царь ответил: «Всё, как сказал владыка мой: сам я — твой, и всё мое — твое».
 
И отвеща царь израилев и рече: якоже глаголал еси, господи мой царю, твой есмь аз и вся моя.

Снова пришли послы и передали, что говорит Бен-Хадад: «Я уже посылал к тебе с требованием отдать мне твое серебро и золото, жен и детей.
 
И возвратишася послы и реша: сице глаголет сын адеров: аз посылах к тебе, глаголя: сребро и злато твое и жены твоя и чада твоя даждь мне:

Завтра в это же время я пошлю к тебе послов — пусть они осмотрят твой дворец и дома твоих слуг, и всё, что есть у тебя ценного, заберут и унесут».
 
яко в сей час утро послю рабы моя к тебе, и изыщут дом твой и домы отрок твоих, и будут вся желаемая очес их, на нихже аще возложат руки своя, и возмут.

Царь израильский собрал всех старейшин страны и сказал: «Прошу, рассудите сами, какую беду он готовит. Он потребовал у меня жен моих и детей, серебро и золото — и я не отказал ему».
 
И призва царь израилев вся старейшины земли и рече: знайте ныне и видите, яко той зле просит, яко присла ко мне (глаголя) о женах моих и о сынех моих и о дщерех моих: сребра моего и злата моего не возбраних ему.

«Не слушай и не соглашайся!» — ответили ему старейшины и народ.
 
И реша ему старейшины и вси людие: не послушай, ни восхощи (дати).

Тогда он сказал послам Бен-Хадада: «Передайте владыке моему царю: всё, чего требовал ты от слуги твоего прежде, исполню, а этого сделать не могу». И послы передали его ответ.
 
И рече послом сына адерова: рцыте господину вашему: вся, ихже ради посылал еси к рабу твоему прежде, сотворю, сего же глагола не могу сотворити. И отидоша мужие (адеровы) и возвестиша ему слово.

«Пусть так-то и эдак поступят со мной боги и еще добавят, — передал ему в ответ Бен-Хадад, — если останется от Самарии достаточно праха, чтобы каждый из моих слуг мог взять хоть по горсточке!»
 
И паки посла к нему сын адеров, глаголя: сия да сотворят ми бози и сия да приложат, аще доволна будет персть самарии горстем всех людий пешцев моих.

«Пусть хвалится не тот, кто опоясывается мечом, — ответил царь израильский, — а тот, кто снимает его после битвы! »
 
И отвеща царь израилев и рече: доволно: да не хвалится слячен, якоже прямый.

Бен-Хадад услышал эти слова, пируя с другими царями в шатрах. Он велел своим воинам строиться, и они выстроились перед городом.
 
И бысть егда отвеща ему слово сие, бе пиющь сам и вси царие, иже бяху с ним в кущах: и рече отроком своим: сотворите вал. И сотвориша вал над градом.

Тогда один из пророков подошел к Ахаву, царю израильскому, и сказал: «Вот что говорит ГОСПОДЬ: „Видишь ли это великое множество? Я предам его сегодня в твои руки, и узнаешь, что Я — ГОСПОДЬ!“»
 
И се, пророк един прииде к ахааву царю израилеву и рече: сия глаголет Господь: видиши ли весь народ сей великий? се, аз дам его днесь в руце твои, и уразумееши, яко аз (есмь) Господь.

«Через кого?» — спросил Ахав, и тот ответил: «Так говорит ГОСПОДЬ: через дружины областных правителей».1 «А кому начинать битву?» — спросил он, и тот ответил: «Тебе».
 
И рече ахаав: в чем? И рече: сице глаголет Господь: во отроцех князей градских. И рече ахаав: кто начнет брань? И рече: ты.

Ахав выстроил дружинников областных правителей — их оказалось двести тридцать два. За ними он поставил весь остальной народ — израильтян было семь тысяч.
 
И сочте ахаав отроки князей градских, и бысть их двести тридесять и два: и по сих сочте люди вся сыны силы, седмь тысящ.

Они выступили в полдень. А Бен-Хадад всё пировал в шатрах, пьянствуя с тридцатью двумя подчиненными царями.
 
И изыде в полудне: и сын адеров пиян бе зело в сокхофе сам и царие (иже с ним), тридесять два царя помощника ему.

Первыми выступили дружины областных правителей. Бен-Хадад послал дозорных, и ему доложили, что некие люди вышли из Самарии.
 
И изыдоша отроцы воевод градских в первых. И посла сын адеров, и возвестиша царю сирскому, глаголюще: мужие изыдоша из самарии.

Он сказал: «Если они вышли с миром — хватайте их живыми, а если вышли сражаться — всё равно хватайте живыми».
 
И рече им: аще на мир изыдоша, поимите их живых: и аще на брань изыдоша, живых поимите их, да не исходят из града.

А из города всё выходили дружины областных правителей и за ними остальное войско,
 
И тии изыдоша из града отроцы воевод градских, и сила вслед их.

и каждый из них разил врага. Арамеи побежали, и израильтяне погнались за ними. Арамейский царь Бен-Хадад бежал на коне вместе со всадниками.
 
И порази кийждо противнаго себе, и удвои кийждо противнаго себе. И бежа сириа: и погна их израиль, и гонзе токмо сын адеров царь сирский на кони конника.

Наконец вышел и сам царь израильский, разя всадников и колесницы. Великое поражение нанес он арамеям.
 
И изыде царь израилев, и взя вся кони и колесницы, и порази язвою великою в сирии.

Тогда тот пророк подошел к царю израильскому и сказал ему: «Набирайся сил! Посмотри и рассуди сам, что делать, потому что через год арамейский царь снова пойдет на тебя».
 
И прииде пророк к царю израилеву и рече: укрепися и разумей, и виждь, что сотвориши, яко преходящу лету сему, сын адеров, царь сирийский, приидет на тя.

А слуги арамейского царя сказали ему: «Их Бог — это бог гор, потому они и одолели нас. Но если мы сразимся с ними на равнине, непременно их одолеем.
 
И отроцы царя сирийска реша ему: Бог гор Бог израилев, а не Бог юдолий, сего ради укрепися паче нас: аще же сразимся с ними на равнине, истинно укрепимся паче их:

Сделай вот что: свергни всех царей с престолов и поставь вместо них собственных правителей.
 
по глаголу же сему сотвори: распусти цари коегождо на место свое, и постави вместо их воеводы,

Так ты сможешь набрать себе войско вместо того, которое погибло, — столько же всадников и колесниц. И пусть они сразятся с врагами на равнине — тогда мы наверняка одолеем их». Он послушался совета, так и сделал.
 
и пременим тебе силу вместо силы падшия у тебе, и кони вместо коней, и колесницы вместо колесниц, и сразимся с ними на равнине, и укрепимся паче их. И послуша гласа их и сотвори тако.

Через год Бен-Хадад собрал арамеев и вышел на битву с израильтянами к Афеке.2
 
И бысть минувшу лету тому, и сочте сын адеров сирию, и взыде во афеку на брань на израиля.

Собрались и израильтяне, снарядились и выступили им навстречу. Израильтяне расположились перед арамеями станом, словно два стада коз, — а те заполонили всю землю.
 
И сынове израилевы сочислишася и изыдоша во сретение им. И ополчишася израилтяне противу им, аки два стада коз: сириане же наполниша землю.

Человек Божий подошел к царю израильскому и обратился к нему: «Вот что сказал ГОСПОДЬ: арамеи говорили, будто ГОСПОДЬ — это бог гор, а не бог равнин. За это Я предам всё их великое полчище в твои руки, и будете знать, что Я — ГОСПОДЬ».
 
И прииде человек Божий и рече к царю израилеву: сице глаголет Господь: понеже рече сириа: Бог гор Господь Бог израилев, и не Бог юдолий той, и дам силу великую сию в руку твою, и уразумееши, яко аз Господь.

Они стояли друг против друга семь дней. На седьмой день сошлись они для битвы, и поразили израильтяне в один день сто тысяч пеших арамеев.
 
И ополчишася тии противу им седмь дний. И бысть в день седмый, и приближися брань, и порази израиль сириан, сто и двадесять тысящ пешцев во един день.

Остальные бежали в город Афеку, но городская стена рухнула на них, погубив двадцать семь тысяч человек. Бен-Хадад бежал в город и метался там по внутренним покоям дворца, пытаясь укрыться.
 
И бежаша оставшиися во афеку град, и паде стена на двадесять седмь тысящ мужей оставшихся: сын же адеров бежа и вниде в дом ложа, в чертог.

Слуги сказали ему: «Мы слышали, что цари израильские — милостивые цари.3 Давай мы в одних набедренных повязках, облачившись в рубище, с веревками на шее4 отправимся к царю израильскому. Может быть, он пощадит твою жизнь?»
 
И реша к нему отроцы его: се, ныне вемы, яко царие дому израилева милостиви суть: да возложим ныне вретища на чресла наша и ужа на выи нашя, и изыдем ко царю израилеву, да негли оживит душы нашя.

Они опоясались повязками, облачившись в рубище, повесили на шею веревки и пришли к царю израильскому со словами: «Слуга твой Бен-Хадад молит пощадить его жизнь». «Так он еще жив? — спросил тот. — Он мне брат!»
 
И препоясашася во вретища по чреслом своим, и возложиша ужя на выи своя, и приидоша к царю израилеву и реша: раб твой сын адеров глаголет: да живет душа моя. И рече: аще есть еще жив, брат ми есть.

Они сочли это добрым знаком, подхватили его слова и повторили: «Бен-Хадад тебе брат!» Царь сказал: «Идите и приведите его». Когда Бен-Хадад вышел к нему, он посадил его к себе на колесницу.
 
И мужие за знак и в залог прияша слово от уст его, и реша: брат твой сын адеров. И рече: идите и приведите его. И изыде к нему сын адеров. И возведоша его к нему на колесницу.

Тот сказал ему: «Города, которые мой отец взял у твоего отца, я возвращаю тебе. И можешь завести себе торговлю в Дамаске, какую мой отец завел в Самарии». Ахав ответил: «Заключим союз, и я отпущу тебя». Он заключил с ним союз и отпустил его.
 
И рече к нему: грады, яже взя отец мой от отца твоего, отдам тебе: и на исход сотвориши я себе в дамасце, якоже положи отец мой в самарии, и аз в завете пущу тя. И положи ему завет и отпусти его.

Один из учеников пророков попросил другого по слову ГОСПОДНЮ: «Бей меня!» Но тот не стал его бить.
 
И человек един от сынов пророчих рече ко ближнему своему по словеси Господню: бий мя ныне. И не восхоте человек бити его.

Тогда он сказал: «За то, что ты не послушался гласа ГОСПОДА, тебя разорвет лев, когда ты выйдешь от меня». Он пошел прочь, ему встретился лев и разорвал его.
 
И рече к нему: понеже не послушал еси гласа Господня, се, ты отидеши от мене, и поразит тя лев. И отиде от него, и обрете его лев и порази его.

А тот, первый, нашел другого человека и попросил его: «Бей меня!» Этот человек избил его и изранил.
 
И обрете человека инаго и рече: бий мя ныне. И би его человек, и поразив сокруши его.

Пророк отправился туда, где должен был проехать царь, и встал там, скрыв лицо под повязкой.
 
И иде пророк и предста царю израилеву на пути и покры покрывалом очи свои.

Когда царь проезжал мимо, он громким голосом обратился к нему: «Я, твой слуга, участвовал в битве. И вот ко мне подошел один человек и привел пленника, сказав: „Стереги его, а если упустишь, то собственной жизнью заплатишь за его жизнь — или отдашь талант5 серебра“.
 
И бысть егда мимоидяше царь, и сей возопи ко царю и рече: раб твой изыде на войну брани, и се, муж приведе ко мне мужа и рече ко мне: сохрани мужа сего: аще же отрешився отскочит, и будет душа твоя вместо души его, или талант отдаси сребра:

Слуга твой отвлекся — а пленника уже нет». На это царь израильский сказал: «Ты сам огласил свой приговор».
 
и бысть яко озреся раб твой семо и овамо, и сего не бысть. И рече к нему царь израилев: се, суд твой при мне, сам себе убил еси.

Тут он сорвал повязку с головы, и узнал его царь израильский — это был один из пророков.
 
И ускори и отя покрывало от очес своих. И позна его царь израилев, яко от пророк сей есть.

И он сказал царю: «Вот что говорит ГОСПОДЬ: „Ты выпустил из рук того, кого Я обрек на смерть, — теперь собственной жизнью заплатишь за его жизнь, собственным народом за его народ“».
 
И рече к нему: тако глаголет Господь: понеже испустил еси ты мужа пагубнаго из руки твоея, и будет душа твоя вместо души его, и людие твои вместо людий его.

Царь израильский отправился домой, в Самарию, мрачный и раздраженный.
 
И отиде царь израилев к дому своему смущен и разслаблен, и прииде в самарию.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
14  [1] — Видимо, единственные готовые к бою воины, которых мог найти царь.
26  [2] — Т. е. в долину Изреэльскую.
31  [3] — Или: цари, верные данному слову.
31  [4] — Букв.: на головах; то же в ст. 32.
39  [5] — Т. е. ок. 34 кг.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.