1 Паралипоменон 18 глава

Первая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Спустя некоторое время Давид напал на филистимлян, разбил их, покорил и отнял у них Гат и окрестные селения.
 
И бысть по сих, и порази давид иноплеменники, и прогна их: и взя геф и веси его от руки иноплеменничи.

И моавитян разбил Давид. Оказались моавитяне в подчинении у Давида, платя ему дань.
 
И порази давид моава, и бяху моавити раби давиду приносяще ему дань.

И Хададэзера, царя Цовы, разбил у Хаматы Давид, когда Хададэзер отправился в поход, чтобы установить власть над землями у реки Евфрат.
 
И порази давид адраазара царя сувска во емафе, идущу ему поставити руку свою над рекою евфратом:

Давид взял тогда в плен тысячу колесниц, семь тысяч всадников и двадцать тысяч пеших. Всем лошадям колесничным Давид подрезал сухожилия,1 оставив из них только коней для сотни колесниц.
 
и взя от него давид тысящу колесниц и седмь тысящ конник и двадесять тысящ мужей пешцев, и разби давид вся колесницы, и остави от них сто колесниц, (ихже удержа себе).

Арамеи из Дамаска пришли на помощь Хададэзеру, царю Цовы, но Давид разбил то войско из двадцати двух тысяч арамеев.
 
И прииде сир от дамаска, да помощь даст адраазару царю сувску, и порази давид от сировых двадесять две тысящы мужей:

Давид расположил [свои укрепленные посты]2 в Дамасском царстве арамеев, и арамеи оказалась в подчинении у Давида, платя ему дань. А ГОСПОДЬ оберегал Давида во всех его походах.
 
и постави давид стражу в сирии, яже близ дамаска, и бяху давиду в рабы приносяще дани: и спасе Господь давида во всех, в нихже хождаше.

Давид взял золотые щиты, которые были у подданных Хададэзера, и принес их в Иерусалим.
 
И взя давид гривны златыя, ихже имеша раби адраазаровы, и принесе я во Иерусалим.

Из Тивхата3 и Куна,4 городов Хададэзера, Давид взял очень много меди, из которой затем Соломон сделал медное «море», емкость для воды в Храме, колонны и другую медную утварь.
 
И из метавефа и от избранных градов адраазаровых взя давид меди много зело, из неяже сотвори соломон море медяно, и столпы, и сосуды медяныя.

Когда Тоу, царь Хамата, услышал, что Давид разбил всё войско Хададэзера,
 
И услыша фоа царь емафский, яко порази давид всю силу адраазара царя сувска,

он послал к царю Давиду своего сына Хадорама просить у того мира и поблагодарить5 его за то, что он пошел войной на его врага Хададэзера и разбил его войско, ведь Хададэзер постоянно воевал с Тоу. Взял он с собой изделия из серебра, золота и меди.
 
и посла адурама сына своего к царю давиду, да вопросит его, яже о мире, и благословити его о сем, яко победи адраазара и порази его, понеже муж противен бяше фоа адраазару.

Царь Давид посвятил и эти драгоценности ГОСПОДУ, вместе с серебром и золотом, захваченным у других народов: эдомитян, моавитян, аммонитян, филистимлян, амалекитян.
 
И вся сосуды златыя и сребряныя и медяныя, и сия освяти царь давид Господу со сребром и златом, яже взя от всех язык, от идумеи и моава, и от сынов аммоних и от иноплеменник и от амалика.

Авишай, сын Церуи, разбил войско в восемнадцать тысяч эдомитян в долине Соли.
 
Авесса же сын саруиев порази идумею во юдоли сланей, осмьнадесять тысящ:

Он поставил в Эдоме укрепленные посты, и оказались эдомитяне в подчинении у Давида, платя ему дань. А ГОСПОДЬ оберегал Давида6 во всех его походах.
 
и постави во юдоли стражу, и беша вси идумеане раби давиду. И спасаше Господь давида во всех, в нихже хождаше.

Давид царствовал над всем Израилем, поступая со своим народом справедливо и праведно.7
 
И воцарися давид над всем израилем, и бе творя суд и правду всем людем своим.

Йоав, сын Церуи, командовал войском; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем;
 
Иоав же сын саруиев (бысть) над воинством, и иосафат сын ахилудов памятописец,

Цадок, сын Ахитува, и Авимелех, сын Авьятара, служили священниками; Шавша8 был главным писцом;
 
и садок сын ахитов и авимелех сын авиафаров священницы, и суса книгочий,

Беная, сын Ехояды, командовал керетеями9 и пелетеями; сыновья Давида были первыми приближенными царя.
 
и ванеа сын иодаев над херефием и над фелефием: сынове же давидовы первии преемницы царевы.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Ср. Нав 11:9.
6  [2] — Или: (военные) отряды, кот. располагались в небольших крепостях, — в масоретском тексте этого слова нет, но ср. ст. 13 и 2Цар 8:6.
8  [3] — Возможно, имеется в виду город Тева́х. В 2Цар 8:8: Бета́х.
8  [4] — В 2Цар 8:2: Берота́й.
10  [5] — Букв.: благословить.
13  [6] — Или: даровал победу Давиду.
14  [7] — Или: вершил над своим народом суд правый.
16  [8] — В 2Цар 8:17: Серая.
17  [9] — Возможно, речь идет о филистимлянах, но некоторые предполагают связь керитеев с жителями о. Крит (критянами).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.