Есфирь 5 глава

Книга Есфири
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

На третий день Эсфирь оделась по-царски и вышла во внутренний двор царского дворца, став напротив тронного зала.1 Царь как раз восседал на своем престоле, лицом ко входу.
 
И бысть по триех днех, егда преста молитися, совлечеся из риз прискорбных и облечеся в ризы славы своея: и бысть доброзрачна, призывающи всевидца Бога и спасителя, и взя две рабыни с собою, и о едину убо опирашеся аки сладостьми обилующи, другая же последоваше, да облегчает ризы ея: и сия червленеющися добротою красоты своея, и лице ея осклабляющееся аки прелюбивейше, сердце же ея стеняше от страха.И прошедши вся двери, ста пред царем.Он же седяше на престоле царства своего, оболчен во все одеяние славы своея, весь во злате и камениих многоцвеных, и бяше страше зело: и возвед лице свое огневидно славою, зелною яростию воззре.И паде царица, и изменися лице ея со ослабленмем, и преклонися на главу рабыни предидущия. И премени Бог дух царев на кротость, и потщався сниде со престола своего и восприят ю во овятия своя, дондеже прииде в себе, и утеши ю глаголы мирными и рече ей: что ти есть, есфире? аз есмь брат твой, дерзай, не умреши: яко общее повеление наше есть, приступи.

Заметив царицу Эсфирь, стоявшую во дворе, царь тотчас проникся расположением к ней2 и протянул в ее сторону золотой скипетр, что был у него в руке. Эсфирь приблизилась и коснулась конца скипетра.
 
И взем златый жезл (царь) возложи на выю ея и облобыза ю и рече: глаголи ми. И рече ему: видех тя, господине, яко ангела бжия, и смтеся сердце мое от страха славы твоея, яко дивен еси, господине, и лице твое благодатей исполнено. Беседующи же она к нему, паде от ослабления. Царь же смятеся, и вси раби его утешаху ея.

«Что тебе нужно, царица Эсфирь, о чем ты просишь? — спросил ее царь. — Всё получишь — хоть половину царства!»
 
И рече ей царь: что хощешн, есфире? и что прошение твое? будет ти даже и до полуцарства моего.

Эсфирь отвечала: «Если угодно будет царю, пусть придет он сегодня вместе с Аманом на пир, который я устроила для царя».
 
И рече есфирь: день моего празднования днесь есть: аще убо угодно есть цареви, да приидет царь и аман на пир, егоже сотворю днесь.

Царь сказал: «Позовите скорее Амана, чтобы мы могли исполнить просьбу Эсфири!» — и пришел с Аманом на пир, который устроила Эсфирь.
 
И рече царь: ускорите ити по амана, да сотворим слово есфирино. И приидоста оба на пир, егоже сотвори есфирь.

На пиру, выпив вина, царь сказал Эсфири: «О чем ты хотела просить? Всё получишь — хоть половину царства! Скажи, чего желаешь, — и всё будет исполнено!»
 
На пиру же рече царь ко есфири: что есть, есфире царице? (и кая есть мысль прошения твоего? дам ти и до полуцарства моего,) и будет елико просиши.

Эсфирь сказала в ответ: «Вот просьба моя и желание:
 
И рече есфирь : прошение мое и моление:

если снискала я благоволение царя, если угодно будет царю исполнить мою просьбу и даровать мне чего желаю, то пусть царь с Аманом придут на пир, который я устрою для них завтра. Я же поступлю, как велит царь».
 
аще обретох благодать пред царем, да приидет царь и аман еще заутра на пир, егоже сотворю има, и заутра сотворю сие прошение.

В тот день Аман вышел из дворца с радостным, легким сердцем. Но, увидев у царских ворот Мардохея и заметив, что тот не встал и даже не вздрогнул при его приближении, Аман пришел в ярость.
 
И изыде аман от царя зело радостен и весел: видев же мардохеа иудеанина во дворе (цареве не подвигнувшася и не кланяющатя пред ним), возярися зело:

Однако он сдержался. Вернувшись домой, Аман велел позвать своих друзей и жену Зерешь.
 
и вшед в дом свой, призва други своя и зосару жену свою

Он стал рассказывать им о своей славе и богатстве, о многочисленных сыновьях, о том, как возвеличил его царь, возвысив над правителями и царскими слугами.
 
и показа им богатство свое и славу, еюже возвеличи его царь, и яко сотвори его перваго быти и правити царствие.

«Да вот и царица Эсфирь, — добавил Аман, — позвала вместе с царем на пир, который сама устроила, не кого иного, как меня. Да и назавтра я зван к ней вместе с царем.
 
И рече аман: не зва царица ни единаго на пир со царем, но точию мене, и наутрие зваше мя:

Но всё это не утешает меня, пока я вижу сидящего в царских воротах иудея Мардохея!»
 
но сия не суть ми угодна, егда вижду мардохеа иудеанина во дворе (цареве).

Тогда жена его Зерешь и друзья посоветовали ему: «Приготовь деревянный столб высотой в пятьдесят локтей,3 а наутро переговори с царем: пусть повесят на нем Мардохея, а ты радостно пойдешь с царем на пир». Понравился Аману этот совет, и он приказал установить деревянный столб.
 
И рече ему зосара жена его и друзие: приготови древо лакот пятьдесят, и заутра речеши цареви, и да повешен будет мардохей на древе: ты же вниди со царем на пир и веселися. И угоден бысть аману глагол сей, и уготова древо.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: против царского дома.
2  [2] — Букв.: она снискала расположение в глазах его.
14  [3] — Ок. 23 м; LXX: 75.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.