Есфирь 6 глава

Книга Есфири
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

В ту ночь царь никак не мог уснуть.1 Он велел принести книгу памятных записей, летопись, и читать ему вслух.
 
Господь же отя сон от царя в нощи оней. И повеле рабу своему принести книги памятныя дний прочитати ему:

Среди прочего прочли, как Мардохей раскрыл заговор Бигтаны и Тереша — двух царедворцев, стороживших вход во дворец и задумавших убийство царя Ксеркса.
 
и обрете писания написанная о мардохеи, како поведа царю о двою евнуху царскую, внегда стрещи има, и умыслиста убити (царя) артаксеркса.

«Как же отметили Мардохея, — спросил царь, — какие почести ему за это воздали?» « Никак, — отвечали приближенные царя, — ничем его не отметили».
 
И рече царь: кую славу или благодать сотворихом мардохею? И рекоша отроцы царевы: ничтоже сотворил еси ему?

«Кто сейчас во дворе?» — спросил царь. А в это время во внешний двор царского дворца вошел Аман — просить царя о том, чтобы Мардохея казнили и повесили на поставленном им деревянном столбе.
 
Вопрошающу же царю о благодеянии мардохеове, се, аман прииде во двор, и рече царь: кто есть во дворе? Аман же прииде рещи цареви, да повесит мардохеа на древе, еже уготова.

«Аман стоит во дворе», — ответили приближенные царя, и царь велел: «Пусть войдет!»
 
И рекоша отроцы царевы: се, аман стоит во дворе. И рече царь: призовите его.

Когда Аман вошел, царь спросил его: «Как поступить с человеком, которому царь желает воздать почести?» Аман подумал про себя: «Это мне царь желает воздать почести — кому же, если не мне?»
 
И рече царь аману: что сотворю мужу, егоже аз хощу прославити? рече же в себе аман: кого хощет царь прославити, разве мене?

«Если царю угодно воздать кому-либо почести, — отвечал он царю, —
 
Рече же царю: мужа, егоже хощет царь прославити,

пусть принесут царское одеяние, которое носил царь, и приведут увенчанного царским украшением2 коня, на котором он ездил,
 
да принесут отроцы царевы одежду виссонную, еюже царь облачается, и коня, на немже царь ездит,

пусть одежду и коня дадут одному из знатнейших царских вельмож, чтобы он одел того человека, которому царь желает воздать почести, посадил его на коня и провел коня по городской площади, провозглашая: „Так поступают с тем человеком, которому царь желает воздать почести!“»
 
и да дастся единому от другов царевых славных, и да облечет мужа, егоже царь любит, и да посадит его на коня и проповесть на улицах града, глаголя: тако будет всякому человеку, егоже царь прославит.

И царь велел Аману: «Поспеши взять одеяние и коня, как ты сам сказал, и исполни всё это с иудеем Мардохеем, который сидит у царских ворот. Не упусти ничего из перечисленного!»
 
И рече царь аману: добре рекл еси: тако сотвори мардохею иудеанину, угодно служащему во дворе (нашем), и да не изменится слово твое от сих, яже рекл еси.

Аман взял царское одеяние и коня, облачил Мардохея и провел коня по городской площади, провозглашая: «Так поступают с тем человеком, которому царь желает воздать почести!»
 
И взя аман одежду и коня, и облече мардохеа, и возведе его на коия, и пройде по улицам града, и проповедаше (пред ним), глаголя: сице будет всякому человеку, егоже хощет цар прославити.

Затем Мардохей вернулся к царским воротам, а Аман, угнетенный случившимся, покрыл в знак печали свою голову и поспешил домой.
 
И возвратися мардохеи во двор (царев): аман же иде в дом свой скорбя преклонив главу.

Он рассказал жене своей Зереши и друзьям обо всем, что с ним случилось, и ответили ему советники3 и жена Зерешь: «Если из-за Мардохея, иудея,4 началось твое падение, то не победишь ты его, и падение твое перед ним неизбежно ».
 
И сказа аман случившаяся ему зосаре жене своей и другом своим. И реша ему друзие его и жена: аще от племене иудейскаго мардохей, начал еси смирятися пред ним, падая падеши, и не возможеши ему отмстити, яко Бог живый есть с ним.

Они еще говорили, когда пришли царедворцы поторопить Амана прийти на пир, который устроила Эсфирь.
 
И еще глаголющым им, приидоша евнуси, спешно зовуще амана на пир, егоже уготова есфирь.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — LХХ: Бог лишил царя сна.
8  [2] — Букв.: венцом.
13  [3] — Букв.: мудрецы.
13  [4] — Букв.: из семени иудеев.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.