Есфирь 8 глава

Книга Есфири
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

В тот же день царь Ксеркс отдал царице Эсфири имение Амана, гонителя иудеев. А Мардохей предстал перед царем, ведь Эсфирь рассказала, кем он ей доводится.
 
И в той день царь артаксеркс дарова есфири, елика бяху амана клеветника (иудейска): и мардохеи призван бысть от царя, поведа бо есфирь, яко сродник есть ей.

Царь снял свой перстень с печатью (тот самый, что забрал у Амана) и передал Мардохею. А Эсфирь назначила Мардохея управляющим имением Амана.
 
И сня царь перстень свой, егоже отя у амана, и даде мардохееви. И постави есфирь мардохеа над всем имением амановым,

Вскоре Эсфирь снова обратилась к царю: с плачем пав ему в ноги, она умоляла предотвратить ту беду, которой Аман из рода Агага угрожал иудеям, и расстроить его замыслы.
 
и приложи глаголати ко царю, и припаде пред ногама его (и восплака), и моляше его отвратити злобу аманову и мысль его, еюже помысли на иудеи.

Царь протянул в сторону Эсфири золотой скипетр; она встала прямо перед царем
 
И простре царь есфири жезл злат: воста же есфирь и ста пред царем.

и сказала: «Если угодно царю, если я снискала его благоволение, если сочтет царь справедливым, если я по нраву царю — пусть напишут письма об отмене1 указа, придуманного Аманом, сыном Хаммедаты из рода Агага, и написанного им, — указа об уничтожении иудеев по всем областям царства.
 
И рече есфирь: аще угодио ти есть, и обретох благодать пред тобою, посли возвратити писания посланная от амана, писаная на погубление иудеов, иже обитают во (всем) царствии твоем:

Как я стану смотреть на беду, что постигнет мой народ, как мне видеть погибель своего рода?»
 
како бо возмогу видети озлобление людий моих и како возмогу спастися в погибели отечества моего?

Царь Ксеркс ответил царице Эсфири и иудею Мардохею: «Видите, за то, что Аман поднял руку на иудеев, я отдал его имение Эсфири, а его самого повесили на деревянном столбе.
 
И рече царь есфири: аще вся имения аманова дах и даровах тебе, и того повесих на древе, яко руце вознесе на иудеи, что еще просиши?

Напишите теперь от царского имени новый указ об иудеях, какой посчитаете нужным, и скрепите его печатью царского перстня, ведь прежний указ, написанный от имени царя, с печатью царского перстня, уже не может быть отменен».
 
напишите и вы именем моим, якоже угодно есть вам, и запечатайте перстнем моим: елика бо писана бывают царевым повелением и запечатаются перстнем моим, не возможно им противорещи.

Тогда же, в двадцать третий день третьего месяца (месяца сивана), были созваны царские писцы, и всё, что приказал Мардохей, они записали и отправили всем иудеям, и сатрапам, и наместникам, и правителям областей от Индии до Куша — в каждую из ста двадцати семи областей принятым там письмом, каждому народу на его языке, а также иудеям — их письмом, на их языке.
 
И призвани быша писцы (царевы) в первый месяц, иже есть нисан, в двадесять третий день тогожде месяца, и написаша о иудеех, елика заповеда мардохей, ко управителем и ко началником воевод от индийския страны даже до ефиопии, сто двадесять седми воеводам, во всякую страну по своему их языку.

Письма с этим указом от имени царя Ксеркса, с печатью царского перстня, были разосланы Мардохеем с гонцами, скакавшими на быстрых конях из царских конюшен.
 
Написана же быша велением царевым и запечатлешася перстнем его: и послаша писания чрез писмоносцы,

В указе говорилось, что царь дает разрешение иудеям во всех городах собраться и стать на защиту своей жизни: уничтожать, убивать и истреблять в любом народе и в любой области всякую вооруженную силу, отряд, который может напасть на них, их детей и женщин;2 а имущество врагов своих захватить как добычу;
 
яко повеле им жити по законом их во всяцем граде, и да помогают им, и да сотворят соперником их и противником их, якоже хотят,

во всех областях царства Ксеркса назначен был для того один и тот же день — тринадцатый день двенадцатого месяца (месяца адара).
 
в день един по всему царству артаксерксову, в третийнадесять день вторагонадесять месяца, иже есть адар.

Списки с этого указа надлежало огласить всем народам всех областей как закон, чтобы иудеи приготовились к возмездию своим врагам.
 
Списание же епистолии сице бе: царь великий артаксеркс сущым от индии даже до ефиопии сто двадесяти и седмим началством странами обладающым и властелем нам доброжелателствующым, радоватися.

По слову царя гонцы на быстрых царских конях тотчас отправились в путь; указ был оглашен и в крепости Сузы.
 
Мнози множайшею благодетелствующих благостию частее чествуеми паче меры возгордешася, и не точию подчиненных нам ищут озлобити, но доволства не могуще снести, и своим благодетелем начинают коварствовати: и благодарение не токмо от человек отемлюще, но еще (по обычаю) не приявших благодеяний киченьми вознесшеся, вся присно назирающаго Бога ненавидящаго зла мнят избежати суда.

Мардохей вышел от царя облаченным в царскую одежду голубого и белого цвета, с большим золотым венцом на голове, в накидке из тонкого белого льна с пурпурной нитью, а город Сузы радовался и ликовал.
 
Многажды же и многих от поставленных на властех, имже уверися другов устрояти дела, ласкателство кровей неповинных виновными поставляя, подверже неуврачеванным злым, злонравия ложным прельщением тех, иже прельщают незлобивое благосердие владеющих.

Для иудеев настали свет и радость, радость и ликование!
 
Видети же леть есть нам взыскующым не толико от древних, якоже предахом, историй, елико от тех, яже суть при ногах непреподобно соделанная губителством недостойно владеющих.

По всем областям и по всем городам, куда только доходило царское повеление и его указ, был у иудеев радостный праздник, пир в счастливый день, — и многие из народов тех стран выдавали себя за иудеев,3 потому что их охватил ужас перед иудеями.
 
Сего ради внимати надлежит по сих, во еже царство безмятежно всем человеком с миром устроити, не употребляюще пременений, приходящая же пред очеса всегда с приличным предварением разсуждающе.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Букв.: пусть напишут, чтобы вернуть в знач. отозвать, то же в ст. 8.
11  [2] — Друг. возм. пер.: уничтожать, убивать и истреблять всех (вооруженных) мужчин, а также женщин и детей, в любом народе и в любой области, где бы ни нападали на них.
17  [3] — Или: присоединились к иудеям.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.