Под редакцией Кулаковых 1 [1] — Вся глава представляет собой поэму, восхваляющую Мудрость. В ней множество перекличек с Книгой притчей (Притч 8:22−31), а также с речами Господа в гл. 38−40.
3 [2] — Говоря о подвигах человека, Иов употребляет выражения, схожие с теми, которыми в ВЗ описываются деяния Самого Бога. Таким образом, и здесь Иов бросает не явный, но вызов Богу.
5 [3] — Букв.: перевернута.
6 [4] — Или: ляпис-лазури — перевод названий драгоценных камней предположителен.
10 [5] — Или: подземные ходы. Или: каналы (для подводных рек).
11 [6] — Друг. чтение: исследует — так в LXX и Вульгате.
11 [7] — Перевод по друг. чтению; масоретский текст: от плача. Возводить плотины, дамбы, создавать каналы и водохранилища для нужд ирригации умели еще древние шумеры в IV тыс. до Р. Х.
11 [8] — Знать «сокрытое, тайное» — еще одна прерогатива Бога (Пс 43:22; Пс 50:8; Притч 25:2), см. также примеч. к 28:3.
13 [9] — Пер. по друг. чтению, в пользу которого говорит LXX. Масоретский текст: не знает человек ей цены.
13 [10] — В знач. в этом мире.
16 [11] — Такое же созвучие и в оригинальном тексте. Офир — далекая страна, откуда привозили золото, ценные породы древесины, драгоценные камни и экзотических животных (3Цар 10:11).
17 [12] — Или: стекла.
18 [13] — Или: горный хрусталь — вид минерала, который не следует путать с хрусталем, особым видом стекла.
18 [14] — Или: рубины.
19 [15] — Куш — так в Библии называется государство южнее Египта (совр. Судан и Эфиопия).
23 [16] — Или: путь ее.
25 [17] — Букв.: весом.
28 [18] — Евр. Адонай; ср. Притч 1:7; Притч 9:10.