Псалтирь 11 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Руководителю хора Для октета1 Псалом Давида
 
В конец, о осмей, псалом давиду.

Спаси нас, ГОСПОДИ! Людей благочестивых не осталось, достойных доверия — не найти.
 
Спси мя, Господи, яко оскуде преподобный: яко умалишася истины от сынов человеческих.

Ложь говорит каждый ближнему своему, льстят они и обманывают.
 
Суетная глагола кийждо ко искреннему своему: устне льстивыя в сердцы, и в сердцы глаголаша злая.

О если бы ГОСПОДЬ вырвал все языки льстивые и закрыл уста, говорящие высокомерно!
 
Потребит Господь вся устны льстивыя, язык велеречивый,

Они смело хвалятся: «Языком своим победу одержим, свое слово еще скажем, нам никто не указ!»2
 
рекшыя: язык наш возвеличим, устны наша при нас суть: кто нам Господь есть?

Угнетенных подвергают разорению, обездоленные стонут, потому и говорит ГОСПОДЬ: «Я приду и дарую избавление тем, кто его жаждет».
 
Страсти ради нищих и воздыхания убогих ныне воскресну, глаголет Господь: положуся во спасение, не обинюся о нем.

Слова ГОСПОДА, слова чистые и верные, — серебро, в плавильной печи, в землю вкопанной, очищенное, семь раз переплавленное.3
 
Словеса Господня словеса чиста, сребро разжжено, искушено земли, очищено седмерицею.

Ты, ГОСПОДИ, защитишь угнетенных, во всякое время убережешь их4 от рода сего,
 
Ты, Господи, сохраниши ны и соблюдеши ны от рода сего и во век.

от нечестивых, что расхаживают вокруг, когда всё низкое и подлое процветает среди людей.
 
Окрест нечестивии ходят: по высоте твоей умножил еси сыны человеческия.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. примеч. к 6:1.
5  [2] — Букв.: уста наши с нами. И кто господин нам?
7  [3] — Друг. чтение: серебро, очищенное в печи, золото, семь раз переплавленное.
8  [4] — Букв.: защитишь их, убережешь его.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.