Псалтирь 120 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Песнь восхождения Взор свой к горам поднимаю. Откуда мне помощи ждать?
 
Возведох очи мои в горы, отнюдуже приидет помощь моя.

Помощь придет мне от ГОСПОДА, сотворившего небо и землю!
 
Помощь моя от Господа, сотворшаго небо и землю.

Не даст Он ноге твоей споткнуться, Хранящий тебя никогда не задремлет.
 
Не даждь во смятение ноги твоея, ниже воздремлет храняй тя:

Не дремлет и не спит Хранитель Израиля.
 
се, не воздремлет, ниже уснет храняй израиля.

ГОСПОДЬ — Хранитель твой, ГОСПОДЬ — защита1 твоя, по правую руку твою,
 
Господь сохранит тя, Господь покров твой на руку десную твою.

потому днем солнце не поразит тебя и луна не повредит тебе ночью.
 
Во дни солнце не ожжет тебе, ниже луна нощию.

ГОСПОДЬ оградит тебя от всякого зла, сохранит Он жизнь2 твою.
 
Господь сохранит тя от всякаго зла, сохранит душу твою Господь:

При входе твоем и выходе твоем будет оберегать тебя ГОСПОДЬ отныне и вовеки.
 
Господь сохранит вхождение твое и исхождение твое, отныне и до века.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Букв.: тень (защищающая путника от солнца).
7  [2] — Или: душу.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.